обваловать
![]() |
Слово дня 09 марта 2018. |
Русский
[править]Морфологические и синтаксические свойства
[править]будущ. | прош. | повелит. | |
---|---|---|---|
Я | обвалу́ю | обвалова́л обвалова́ла |
— |
Ты | обвалу́ешь | обвалова́л обвалова́ла |
обвалу́й |
Он Она Оно |
обвалу́ет | обвалова́л обвалова́ла обвалова́ло |
— |
Мы | обвалу́ем | обвалова́ли | обвалу́ем обвалу́емте |
Вы | обвалу́ете | обвалова́ли | обвалу́йте |
Они | обвалу́ют | обвалова́ли | — |
Пр. действ. прош. | обвалова́вший | ||
Деепр. прош. | обвалова́в, обвалова́вши | ||
Пр. страд. прош. | обвало́ванный |
об-ва-ло-ва́ть
Глагол, совершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 2a. Соответствующий глагол несовершенного вида — обваловывать.
Приставка: об-; корень: -вал-; суффикс: -ова; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].
Произношение
[править]- МФА: [ɐbvəɫɐˈvatʲ]
Семантические свойства
[править]Значение
[править]- оградить валом (для защиты от затопления, размывания водой и т. п.) ◆ 〈…〉собрал Борис последние рубли и нанял в соседнем селе бульдозериста ― вычистить сточную яму. Бульдозерист с интересом посмотрел на свихнувшегося мужика, но яму вычистил. И даже обваловал её. «Как одолеть безнадёгу» (2003) // «Сельская новь», 7 октября 2003 г. [НКРЯ]
Синонимы
[править]Антонимы
[править]- —
Гиперонимы
[править]Гипонимы
[править]Родственные слова
[править]Ближайшее родство | |
|
Этимология
[править]Из об- + -валовать, далее от сущ. вал, далее от праслав. *valъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., церк.-слав. валъ «unda», русск., укр. вал, сербохорв. ва̑л, ва̑ла — то же, словенск. vȃł (род. п. valȗ) «вал, волна, каток», чешск. val, польск. wał. Сюда же обва́л, прова́л, сва́лка, далее, вали́ть, др.-русск. валити, укр. вали́ти, болг. ва́лям «валяю, сыплю, лью», ст.-слав. валити сѩ (κυλίεσθαι; Супр.), словенск. valíti, чешск. valit, польск. walić, итер. валя́ть, сербохорв. ва́љати, чешск. válet. Далее, сюда же: волна́, ст.-слав. вълати сѩ βασανίζεσθαι и облъ «круглый». Родственно лит. volė̃ «деревянная колотушка, валек», võlioju, võlioti, вост.-лит. volióti «катать», латышск. uolît «катать, вертеть», uolât «катать», возм., лакон. βήλημα ̇ κώλυμα, φράγμα ἐν ποταμῷ (Гесихий). Другая ступень вокализма в лит. veliù, vélti, латышск. vel^t «катать, валять», др.-инд. válati (valatē) «вертится, поворачивается», vā́layati «катит, поворачивает», др.-в.-нем. wuolên «рыться», др.-исл. valr «круглый», др.-в.-нем. wallan «бурлить, кипеть, волноваться», нем. das Volk wallt = русск. наро́д вали́т, арм. glel «вертеть, поворачивать» из *gowlel = *volēi̯e-, лат. volvo «катаю, вращаю», греч. ἐλύω «вью, сгибаю», εἰλύω «окутываю, валяю», алб. valë «волна» и т. д.Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
[править]Перевод
[править]Список переводов | |
|
Библиография
[править]
![]() |
Для улучшения этой статьи желательно:
|