лезть
См. также лесть. |
Слово дня 25 января 2014. |
Русский
[править]Морфологические и синтаксические свойства
[править]наст. | прош. | повелит. | |
---|---|---|---|
Я | ле́зу | ле́з ле́зла |
— |
Ты | ле́зешь | ле́з ле́зла |
ле́зь |
Он Она Оно |
ле́зет | ле́з ле́зла ле́зло |
— |
Мы | ле́зем | ле́зли | ле́зем ле́земте |
Вы | ле́зете | ле́зли | ле́зьте |
Они | ле́зут | ле́зли | — |
Пр. действ. наст. | ле́зущий | ||
Пр. действ. прош. | ле́зший | ||
Деепр. наст. | ле́зя | ||
Деепр. прош. | ле́зши | ||
Будущее | буду/будешь… ле́зть |
лезть
Глагол, несовершенный вид, непереходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 7a. Соответствующие глаголы совершенного вида — полезть, перелезть, слезть, залезть, подлезть.
Корень: -лез-; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].
Произношение
[править]Семантические свойства
[править]Значение
[править]- карабкаясь, перемещаться куда-либо (о движении, совершаемом однократно или в определённом направлении, в отличие от сходного по смыслу гл. лазить, лазать)◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- разг. проникать куда-либо ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- перен., разг. быть впору ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- перен., разг., о мехе, шерсти — линять ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- перен., разг., об одежде — терять целостность, дырявиться ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- перен., разг., неодобр. вмешиваться ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- перен., разг., неодобр. приставать ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
[править]Антонимы
[править]Гиперонимы
[править]- перемещаться
- ?
- ?
- ?
- ?
- ?
- ?
Гипонимы
[править]- залезать, слезать, карабкаться
- ?
- ?
- ?
- ?
- ?
- ?
Родственные слова
[править]Ближайшее родство | |
Этимология
[править]Происходит от праслав. *lězti, *lězǫ, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. възлѣзѫ, -лѣсти (др.-греч. ἀναβαίνειν), русск. лезть, укр. лі́зти, лі́зу, болг. ля́за, сербохорв. у̀-љезе̑м, у́-љести «войти», словенск. lésti, lе̑zеm «ползти», чешск. lézt, словацк. liеsť, польск. lezę, leść, в.-луж., н.-луж. lězu, lěsć «ползти»; восходит к праиндоевр. *lēg'h- «низкий, низина». Родственно латышск. lēžât «сползать», lẽzêt, -ẽju «медленно идти, подкрадываться», lêzens, lêzns, lêzs «плоский, ровный», др.-прусск. līsе «ползет», далее, вероятно, др.-исл. lágr «низкий», ср.-в.-нем. lаеgе «плоский», др.-исл. lǽgjа «делать низким или становиться низким, опускать; утолять (жажду), успокаиваться», греч. λαχύς «низкий». Другая ступень вокализма: лазить. Неприемлемо сравнение с лит. láigyti, láigau «бегать, носиться вокруг», потому что ле́зу и ла́зить неотделимы и представляют отношение ē: ō. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
[править]- глаза на стол не лезут
- лезть в банку
- лезть в душу
- лезть в голову
- лезть в залупу
- лезть в петлю
- лезть из кожи вон
- лезть из ушей
- лезть на глаза
- лезть на рожон
- лезть на стенку
- лезть поперёд батьки в пекло
- лезть со свиным рылом в калашный ряд
- не лезет в горло
- ни в какие ворота не лезет
Перевод
[править]карабкаться | |
|
проникать | |
|
быть впору | |
|
линять | |
|
вмешиваться | |
|
приставать | |
|
Анаграммы
[править]Библиография
[править] Для улучшения этой статьи желательно:
|
- Русский язык
- Русские лексемы
- Русские глаголы
- Русские глаголы несовершенного вида
- Русские непереходные глаголы
- Глаголы, спряжение 7a
- Русские слова, тип морфемного строения R-f
- Омофоны/ru
- Глаголы однонаправленного движения
- Разговорные выражения/ru
- Выражения с переносным значением/ru
- Неодобрительные выражения/ru
- Глаголы подъёма/ru
- Глаголы лазанья/ru
- Глаголы агрессии/ru
- Глаголы соответствия/ru
- Глаголы разрушения/ru
- Слова из 5 букв/ru