Перейти к содержанию

именной

Ма��ериал из Викисловаря

Русский

Морфологические и синтаксические свойства

падеж ед. ч. мн. ч.
муж. р. ср. р. жен. р.
Им.именно́йименно́еименна́яименны́е
Р.именно́гоименно́гоименно́йименны́х
Д.именно́муименно́муименно́йименны́м
В.    одуш.именно́гоименно́еименну́юименны́х
неод. именно́й именны́е
Т.именны́мименны́мименно́й именно́юименны́ми
П.именно́мименно́мименно́йименны́х
Кратк. форма  *именно́*именна́*именны́

и·мен-но́й

Прилагательное, относительное, тип склонения по классификации А. Зализняка — 1b.  Краткая форма муж. р. не используется, образование остальных кратких форм затруднено.

Корень: -им-; интерфикс: -ен-; суффикс: ; окончание: -ой [Тихонов, 1996].

Произношение

Семантические свойства

Значение

  1. связанный, соотносящийся по значению с существительным имя  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. выданный на чьё-либо имя  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  3. имеющий на себе указание имени (владельца)  Бросаю взгляд на ее именной беджик, потому что не могу вспомнить, кто она такая. Колин Гувер, «Потерявший надежду», 2015 г.
  4. т��кой, которому официально присвоено чьё-либо имя  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  5. лингв. связанный, соотносящийся по значению с существительным имя; относящийся к существительным, прилагательным или числительным  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

Антонимы

Гиперонимы

Гипонимы

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

Происходит от сущ. имя, далее из праслав. *jьmę, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. имѧ, ст.-слав. имѧ, русск. имя, укр. ім'я, iмени, белор. імя, болг. име, Shop. и̏мē (род. п. и̏мена), словенск. imȇ (род. п. imȇna), др.-чешск. jmě, чешск. jméno, словацк. mеnо, польск. imię (род. п. imienia), польск. miano (из *jьměn-), в.-луж. mjeno, н.-луж. ḿě (род. п. ḿеńа), полабск. jeimą. Праслав. *jьmę, *jьmene — из *ьnmen-. Родственно др.-прусск. emmens (род. п. еmnеs) «имя», ирл. ainm, алб. еmёn, тоскск. еmёr, греч. ὄνομα, армянск. անուն (anun), др.-инд. nā́ma, ср. р., аварск. nāman-, др.-перс. nāman-, лат. nōmen, готск. namō, ср.-в.-нем. be-nuomen «назвать», тохарск. А ñоm «имя», В ñеm — то же, хетт. lāman. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод

Список переводов

Библиография