вяще
Внешний вид
Русский
[править]Морфологические и синтаксические свойства
[править]вя́-ще
Наречие; неизменяемое.
Корень: -вящ-; суффикс: -е.
Произношение
[править]- МФА: [ˈvʲæɕːɪ]
Семантические свойства
[править]Значение
[править]- устар. больше; сильнее, значительнее ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
[править]Антонимы
[править]Гиперонимы
[править]Гипонимы
[править]Родственные слова
[править]Ближайшее родство | |
Этимология
[править]От праслав. *vęti̯e-, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. вяче «больше», ст.-слав. вѩште, вѩштии (μείζων; Супр.), болг. веке «больше», сербохорв. ве̏ħ «уже, но», словенск. več, чешск. více, словацк. vec(ej), viac(ej), польск. więcej, в.-луж. wjacy, н.-луж. wjecej. . Русск. вя́щий, вя́ще, заимств. из церк.-слав. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
[править]Перевод
[править]Список переводов | |
Библиография
[править] Для улучшения этой статьи желательно:
|