бы
Внешний вид
См. также bi-, by. |
Русский
Морфологические и синтаксические свойства
бы
Частица; неизменяемое, безударн., употребляется обычно с глаголами в прош. времени или в инфинитиве.
Корень: -бы-.
Произношение
Семантические свойства
Значение
- употребляется при образовании сослагательного наклонения (в сочетании с глаголами в форме прошедшего времени) [≈ 1] ◆ Лучше бы ты вовсе об этом не начинал разговора… А. И. Куприн, «Олеся», 1896 г. [НКРЯ] ◆ Было бы несправедливо сказать, что природа обидела Ивана Акиндиныча Бергамотова, в своей официальной части именовавшегося «городовой бляха № 20», а в неофициальной — попросту «Баргамот». Л. Н. Андреев, «Баргамот и Гараська», 1898 г. [НКРЯ] ◆ — Если бы я вчера, убегая переулками, оглянулся, то, может быть, не поверил бы вам, но я не оглядывался и не знаю, видел ли меня кто-нибудь. А. С. Грин, «Трагедия плоскогорья Суан», 1912 г. [НКРЯ]
- употребляется при обозначении предположительной или условно-предположительной возможности действия [≈ 2] ◆ Ведь и я мог бы сделать то же самое! А. И. Куприн, «Поединок», 1905 г. ◆ Я бы никогда не позволил себе преподнести Вам что-либо, выбранное мною лично: для этого у меня нет ни права, ни тонкого вкуса и — признаюсь — ни денег. А. И. Куприн, «Гранатовый браслет», 1911 г. [НКРЯ] ◆ Шестой ребенок, прижитый от проезжего цыгана, была девочка, и участь её была бы та же, но случилось так, что одна из двух старых барышень зашла в скотную, чтобы сделать выговор скотницам за сливки, пахнувшие коровой. Л. Н. Толстой, «Воскресение», 1899 г. [НКРЯ]
- употребляется при обозначении различных оттенков желаемости действия [≈ 3] ◆ Если она здесь без мужа и без знакомых, — соображал Гуров, — то было бы не лишнее познакомиться с ней. А. П. Чехов, «Дама с собачкой», 1899 г. [НКРЯ] ◆ — Глаза бы мои на тебя не глядели! А. П. Чехов, «Новая дача», 1899 г. [НКРЯ] ◆ — Хорошее у тебя сердце, мать! — тихо проговорил Павел. — Только бы тебе, — и всем вам, — хоть как-нибудь помогла я! Сумела бы!.. — Не бойся — сумеешь!.. Максим Горький, «Мать», 1906 г. [НКРЯ] ◆ — У моей Дарьи тиф брюшной. Мне бы её в больницу. Б. Л. Пастернак, «Доктор Живаго», 1945–1955 гг. [НКРЯ]
- указывает на вежливо-предупредительное пожелание кому-либо, совет, предложение [≈ 4] ◆ — Вы бы сходили в театр, душечка, или в цирк. А. П. Чехов, «Душечка», 1899 г. [НКРЯ] ◆ — Ты бы, дядя Гильом, придерживался, на всякий случай, открытых мест. А. С. Грин, «Повесть, оконченная благодаря пуле», 1914 г. [НКРЯ]
- употребляется при выражении опасения по поводу какого-либо нежелательного действия ◆ Я к Рагулиным поспею сегодня, не опоздать бы только к поезду… А. П. Чехов, «Вишнёвый сад», 1904 г. [НКРЯ]
- в придаточном предложении указывает на обусловленность действия ◆ В самом деле, экономия времени благодаря машинам дала возможность людям произвести много хлеба, фруктов и изделий, которых не было бы, если бы не осталось свободного времени. К. Э. Циолковский, «Горе и гений», 1916 г. [НКРЯ]
- в составе сложных союзов, частиц и наречий указывает на различные оттенки условности, предположительности, желаемости действия ◆ — А знаешь ли, друг мой, какой я сон сегодня видела? Что будто бы твой Коля и наш Ипполит уже взрослые и оба гусары. Т. Г. Шевченко, «Несчастный», 1855 г. [НКРЯ] ◆ А что он погуляет, выпьет иногда после трудов, так и то мужчине не беда, лишь бы не забывал своего дела. С. Т. Аксаков, «Семейная хроника», 1856 г. [НКРЯ]
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
Ближайшее родство | |
Этимология
Происходит от др.-русск., ст.-слав. аор. 2 и 3 л. ед. ч. глагола быть. Отсюда первонач. 1 л. ед. ч. быхъ. Ср. др.-инд. ábhūt, лит. bùvo, лат. fuit, греч. ἔφῡ «стал», др.-ирл. robói. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Пословицы и поговорки
- если бы да кабы
- Калуга Орла три года ебла, если б не Тула, ещё бы вдула
- не было бы счастья, да несчастье помогло
Перевод
Список переводов | |
Библиография
- Шмелёв А. Д. Парадоксы идентификации // Арутюнова Н. Д. Логический анализ языка. Тождество и подобие. Сравнение и идентификация. М.: Институт языкознания АН СССР, 1990, с. 48-49 (детальное описание).
Для улучшения этой статьи желательно:
|
Адыгейский
Морфологические и синтаксические свойства
падеж | ед. ч. | мн. ч. |
---|---|---|
им. | быр | быхэр |
эрг. | бым | быхэм |
тв. | бымкІэ | быхэмкІэ |
пр. | быу | быхэу |
бы
Существительное.
Корень: --.
Произношение
- МФА: [bəː]
Семантические свойства
Значение
- нора ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
- ?
Антонимы
- —
Гиперонимы
- ?
Гипонимы
- ?
Родственные слова
Ближайшее родство | |
Этимология
Происходит от ??
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Библиография
Для улучшения этой статьи желательно:
|
Талышский
Морфологические и синтаксические свойства
бы (bı)
Местоимение.
Корень: --.
Произношение
Семантические свойства
Значение
- этот ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
- ?
Антонимы
- ?
Гиперонимы
- ?
Гипонимы
- ?
Родственные слова
Ближайшее родство | |
Этимология
Происходит от ??
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Библиография
Статья нуждается в доработке. Это незаконченная статья. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её.
|
Категории:
- Русский язык
- Русские лексемы
- Русские частицы
- Русские слова, тип морфемного строения R
- Цитаты/Куприн А. И.
- Цитаты/Андреев Л. Н.
- Цитаты/Грин А.
- Цитаты/Толстой Л. Н.
- Цитаты/Чехов А. П.
- Цитаты/Горький Максим
- Цитаты/Пастернак Б. Л.
- Цитаты/Циолковский К. Э.
- Цитаты/Шевченко Т. Г.
- Цитаты/Аксаков С. Т.
- Статьи с указанием библиографии
- Слова из 2 букв/ru
- Грамматика/ru
- Адыгейский язык
- Адыгейские существительные
- Пещеры/ady
- Жилище/ady
- Слова из 2 букв/ady
- Талышский язык
- Слова из 2 букв/tly
- Викисловарь:Статьи с межъязыковой омонимией/3