|84}}
- Перехваливать / Перехваливать
- Перехварывать / Перехварывать
- Перехвастать / Перехвастать
- Перехватывать / Перехватывать
- Перехващивать / Перехващивать
- Перехворать / Перехворать
- Перехеривать / Перехеривать
- Перехилѣть / Перехилеть
- Перехиляться / Перехиляться
- Перехитрять / Перехитрять
- Перехихикаться / Перехихикаться
- Перехлебывать / Перехлебывать
- Перехлестывать / Перехлестывать
- Перехлопать / Перехлопать
- Перехныкать / Перехныкать
- Переходить / Переходить
- Перехолаживать / Перехолаживать
- Перехолить / Перехолить
- Перехолмить / Перехолмить
- Перехолостить / Перехолостить
- Перехоранивать / Перехоранивать
- Перехорашивать / Перехорашивать
- Перехохлатить / Перехохлатить
- Перехрабровать / Перехрабровать
- Перехребетать / Перехребетать
- Перехрипѣть / Перехрипеть
- Перехристосоваться / Перехристосоваться
- Перехромать / Перехромать
- Перехруснуть / Перехруснуть
- Перехрюкать / Перехрюкать
- Перехряпать / Перехряпать
- Перехудать / Перехудать
- Перецапать / Перецапать
- Перецарствовать / Перецарствовать
- Перецвѣтать / Перецветать
- Перецеживать / Перецеживать
- Перецелить / Перецелить
- Перецеловать / Перецеловать
- Перецелять / Перецелять
- Перецензурованная / Перецензурованная
- Переценивать / Переценивать
- Перецъ / Перец
- Перецыганивать / Перецыганивать
- Перецѣплять / Перецеплять
- Перечавкать / Перечавкать
- Перечаврели / Перечаврели
- Перечаивать / Перечаивать
- Перечакрыжить / Перечакрыжить
- Перечаливать / Перечаливать
- Перечапливать / Перечапливать
- Перечасовать / Перечасовать
- Перечахнуть / Перечахнуть
- Перечащать / Перечащать
- Перечваниться / Перечваниться
- Перечегонка / Перечегонка
- Перечеканивать / Перечеканивать
- Перечеловѣчить / Перечеловечить
- Перечень / Перечень
- Перечеркивать / Перечеркивать
- Перечернивать / Перечернивать
- Перечерпывать / Перечерпывать
—ся, стрд. или взв. по смыслу речн. Перехваливанье, перехвалёнье, перехвалъ, — хвйлка, дѣйст. по гл. Перехварывать, перехворать, переболѣть. По зимамъ у пасъ весь домъ перехварываетъ. Тяжелый годъ, всѣ пере хворали. ||— кого, хворать долѣе, больше, сильнѣе кого.
Перехватать кого,
хвастать лучше, больше кого, перещеголять
хвастовством ъ.
Перехватывать, перехватить
что, х ватать, брать, ловить, задерживать на быстромъ движеніи; перенять. Мячу упасть
не дали, его налету перехват или. Послапый перехваченъ непріятелемъ. Говорятъ, нынѣ т ем а перехватываютъ. Мы лодку порожнемъ перехватили, кто-то упустилъ ее. || Перехватывать руками, перебирать, перепускать, хватая
в ъ кулакъ, мѣнять мѣсто хватки. ЦЧто, чѣмъ, перевязать попе рекъ, охватить, обнять кругомъ. Перехвати веревкой тюкъ накрестъ. || Сдѣлать на одномъ мѣстѣ н о |ж е, сжать, сдавить; пережабить. Скляночка въ шейкѣ перехвачена , сужена. Сор т у къ такъ гцегольски перехваченъ , что и не застегнешься. || Х ватить лишку. Хмельнаго перехватить, пьянымъ назо вутъ. ||В зять, добыть, схватить чего нескоро, временно, чтобы пробиться, изворотиться, перемочься. Перехватитъ денегъ, занять на короткое время, и имѣя въ виду вѣрное полученье. || О пищѣ: закусить, позавтракать наскоро, поѣсть чего пибудь спѣшно. || Перехватитъ полѣно, веревку , пересѣчь, переру бить, перерѣзать, х вати въ одинъ разъ. Перехватитъ берегъ, сиб. море, увидать, признать съ моря. Перехватить слѣдъ, охотп. напасть на него поперекъ. — ся, быть перехватываему, въ разн. знач. || П еретягиваться, стягивать одежу в ъ перехватѣ. || Перехватывать, перехватать что, кого, на (п о ,р а с х в а тать все, много; переловить. Въ домѣ Вяземскаго опятъ прдпасть мошениковъ перехватали! Что перепадало , то и перехватывалъ, ничѣмъ не брезгалъ, и нажился.Повадится коршунъ, всѣхъ утятъ перехватаетъ. || Захватать руками,
оставить па чемъ знаки хватки. Перехватыванье ср. дл. перехватанъе мн. перехвачёнье ок. перехватъ м. перехватка ж. об. дѣйств. по значн. гл. Онъ забавляется перехватываньемъ чуоюихъ писемъ. По перехватаиіи ліазуриковъ, воровства въ городѣ стало метие. Лерехватъ,
переёмъ, пережабина, пережимъ, суженое мѣсто вещи; || талія, часть тѣла в ъ поясницѣ,.чресла, между реберъ и таза, гдѣ станъ суживается, и ||то же мѣсто или часть в ъ одежѣ. Кафтанъ съ ггерехватомъ, съ борами отъ поясницы. Ж ить , торговать перехватомъ, безъ своего истинику, а перехваты вая то ту тъ, то там ъ, у людей; или || перехватывая товаръ на пути, при под возѣ, какъ кулаки дѣлаю тъ. Товаръ перехватомъ разобрали, жадно, на-перехватъ или нарасхватъ, наперебой, наперерывъ. Работать наперехватъ, живо, дружно. Что съ перехватомъ, что съ пережабиной.Перехватъ, пск. тер. охватъ, махъ во всѣ плёча, маховая сажень. Перехватка, агра®а, брошка, застежка для схватки складокъ, ебброкъ. Перехватка, легкая закуска, завтракъ на скорую руку, передъ отъѣздомъ, или в ъ виду обѣда. Перехватка, хлѣба недохватка. Въ рабоч. пору [пск. нег..тер.), перехватка первый завтракъ, около семи ча со въ ; около полудня завтракъ, в ъ пятомъ обѣдъ,а по окончаніи работъ, ужинъ, что и зовутъ: 1-ю , 2-ю , 3-ю , 4-ю, вытью, а рабочіе промежутки міежъ вы тей, уповодомъ. Перехв&тный долженъ. Перехватный покрой. Это перехватпыя вѣсти.
Перехваточная запись, стар. заемная, на самый короткій срокъ. Перехв&тчивый,охочій,скорый, бойкій на перехватъ. Перехватистый сертучекъ, узкій, тѣсный в ъ перехватѣ.
Перехваты ми. боли роженицы, потуги. Перехватчикъ; — чица, перехватывающ ій что, кого либо. Перехват&тель! перехватавшій, нахватавш ій много. Персхващішать, перехвощевАть столярную работу, вы чистить, перечистить хвощемъ; — ся, стрд. перехвйщиванье, перехвощеванье дѣйст. по гл. || І��срехващивать, перехвостйть кого, мп. пересѣчь или || выпарить в ъ банѣ. Перехворать, см. перехварывать. Псрсхсрішать, перехёрить что, похерить, перекрестлть, вы марать накрестъ писаное. Персхерепаго не писать. ПсрехмѢть, перехирѣть, перехворать, переболѣть; Цпохилѣ ть, о многихъ. Перехйзнуть, то же, болѣе о растеньяхъ. Перехмяться, перехилйться іож. лт. перехйлитъся пск. перевѣситься, налегая перегнуться. Перехитрятъ, перехитрить, перемудрить, испортить дѣло лишнею хитростью . Онъ перехитрилъ, дай оборвался, а хотѣлось не гпого.Ц— кого, перелукавить, обмануть хитростью. Собака человѣка перехитритъ. Перехитришь, и подмот ки не подкинешь.— ся, стрд. Перехитрёнье, дѣйст. по гл. Дсрсхнхлкаться съ Кѣмъ , пересмѣиваться, поглядывая другъ на
друга хихикать, понимая о чемъ. перехлебйть, перехдебн^ть, хлебать то же,вторичпо. Хлебаиаго не ггерехлебиешъ. ЦХлебать ляшку. ІІе.какъ онъ перехлебпулъ, выпилъ лишнее, хмеленъ. *Пере-
Перех Л сбывать,
хлебнулъ гучености, умъ за разумъ зашелъ. Все перехлебали, что сварили, больше ничего пѣтъ варева. ПереХЛССТЬІВать, перехлесн^ть веревку, перекинуть и за-
хлеснуть, затянуть. Перехлестать кого, ми. хлестать мно гихъ,. Веревка перехлесн^лась накрестъ. Кучера подра лись , перехдестались кпутьями. Перехлёстыванье, перехлестанье, перехлёстъ, перехлёстка, дѣйств. по гл. Веревка въ-перехлестъ пошла, очисти ее. У нихъ пошла перехлестка — только пыль столбомъ, ссора, драка. Перехлёстокъ н . кяхт. перекрестокъ (не отъ китайскаго ли произношенья?).
Перехлопать всѣхъ мухъ, перебить хлопушкой. Перехпьікать. Ну, кончила ли, обо всемъ ли перехпыкала? || Всѣ ли бабы перехныкали? перейти, перехаживать, идти черезъ что, по чемъ. Перейдемъ мостъ, пли черезъ мостъ. Перейдешь ли тутъ ? можно ли, удобно ли перейти. Никому не переходи
Переходить,
дороги. Что, я тебѣ дорогу перешелъ, что ли? чѣмъ прогнѣ вилъ? Я тутъ не перехаживалъ рѣки, и броду не' внаю. Вой ско наше перешло границу подъ Скуляпами. || Идти на иное мѣсто, в ъ иное эванье. Перейди сюда, здѣсь виднѣе. Скотъ перешелъ ѳа-рѣку. Онъ перешелъ въ другой полкъ. Сытмой перейдетъ скоро въ высшій класъ. || Переселяться. Американ скіе чехи хотѣли перейти на Амуръ. Болгары стали было переходить въ Крымъ. Передаваться, измѣнять своимъ, ухо дя къ противникамъ, либо объявлять себя за нихъ. Перешед шій къ намъ турокъ говоритъ,что они скудаются харчами. Два голоса, изъ нашихъ, при шарованіи, перешли къ про тивникамъ. Онъ былъ протестантъ, но перешелъ въ право славіе. || Объ имѣніи или наслѣдномъ званіи: доставаться. Много родовыхъ имѣній у пасъ перешло въ другія и третьи руки. Княжество (санъ), отъ бездѣтнаго и послѣдняго въ родѣ своемъ, можетъ перейти и на бокового наслѣдника. ^Пере ходитъ отъ чего, къ чему, обращаться; покидая о р о , браться за другое. Перейдемъ, ради примѣра, къ другому случаю. Расказавъ вкратцѣ дѣло, онъ перешелъ къ уликамъ. ||Иныя
360