Часы (роман)

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Часы
англ. The Clocks
Жанр роман
Автор Агата Кристи
Язык оригинала английский
Дата первой публикации 1963
Издательство Collins Crime Club[вд]
Цикл Канонический цикл об Эркюле Пуаро[вд]
Предыдущее И, треснув, зеркало звенит…
Следующее Карибская тайна

«Часы» (англ. The Clocks) — поздний роман Агаты Кристи, в котором, помимо основной детективной линии, присутствуют элементы шпионского и любовного романов. Впервые опубликован 7 ноября 1963 года[1] и в 1964 году в США[2][3]. В нем фигурирует бельгийский детектив Эркюль Пуаро. Британское издание продавалось по цене шестнадцать шиллингов[1], а американское издание — по цене 4,50 доллара[2].

В рецензиях на момент публикации отмечалось, что книга написана «на уровне Кристи»[4], но были и негативные отзывы: убийство персонажа, который собирался передать важную информацию, посчитали «банальным», «недостойным» автора[4] и «не таким пикантным»[5]. Напротив, в обзоре английского писателя-криминалиста Барнарда в 1990 году говорилось, что это был «живой, хорошо рассказанный, крайне маловероятный поздний образец» сочинений Кристи. Также ему понравились часы в завязке романа, но разочаровало, что они оказались лишь «красной селёдкой» (выражение, обозначающее отвлекающий манёвр)[6].

Действие романа разворачивается в провинциальном английском городе Кроуден (Суссекс) и в Лондоне. В основе сюжета лежит расследование убийства неизвестного мужчины, тело которого было найдено при необычных обстоятельствах в доме одинокой престарелой слепой учительницы.

Расследование преступления ведут местный детектив Дик Хардкасл и его друг — Колин Лэм, агент британской контрразведки, случайно оказавшийся возле дома, где обнаружили тело убитого.

Во второй половине книги к расследованию подключается уже отошедший от дел Эркюль Пуаро, уединённо живущий в своей лондонской квартире и коротающий время за чтением детективных романов. Несмотря на то, что физически он не принимает никакого участия в расследовании, итоговая разгадка преступления принадлежит именно ему. А все необходимые сведения он получает от своего друга Колина Лэма.

  • Колин «Лэм» (с английского переводится как ягнёнок) — агент британской разведки
  • Инспектор Хардкасл — следователь
  • Сержант Крэй — полицейский
  • Эркюль Пуаро — бельгийский детектив, ушедший на покой

Работники секретарского бюро «Кавендиш»

[править | править код]
  • Шейла Уэбб — машинистка из бюро «Кавендиша»
  • Мисс Мартиндейл — владелица секретарского бюро «Кавендиш»
  • Эдна Брент — машинистка из секретарского бюро «Кавендиш»

Обитатели улицы Полумесяц Уилбрэхэм

[править | править код]
  • Миллисент Пебмарш — слепая учительница и житель в доме 19 Полумесяц Уилбрэхэм
  • Джеймс Уотерхаус — обитатель на улице 18 Полумесяц Уилбрэхэм
  • Эдит Уотерхаус — сестра Джеймса
  • Мадам Хемминг — обитатель дома на улице 20 Полумесяц Уилбрэхэм
  • Джошуа Блэнд — строитель, житель дома 61 Полумесяц Уилбрэхэм
  • Валери Блэнд — жена Джошуа Блэнда
  • Миссис Рэмзи — обитатель дома 62 Полумесяц Уилбрэхэм
  • Билл Рэмзи — маленький сын миссис Рэмзи
  • Тед Рэмзи — маленький сын миссис Рэмзи
  • Ангус Макноутон — отставной профессор, обитатель дома 63 Полумесяц Уилбрэхэм
  • Гретель Макноутон — жена Ангуса
  • Джеральдин Браун — молодая девушка, живёт через дорогу от дома 19 Полумесяц Уилбрэхэм

Фрэнсис Айлс (Энтони Беркли Кокс) рецензировал роман в номере The Guardian от 20 декабря 1963 года:

Я не уверен. Повествование начинается хорошо, с обнаружения незнакомца в гостиной пригородного дома, с четырьмя странными часами, показывающими одно и то же время; но после этого история, хотя и читабельная, как и всегда, имеет тенденцию к неразрешимости. Также есть один очень банальный пункт: жизненно важный свидетель, убитый, когда речь идёт о раскрытии важной информации, что совершенно недостойно мисс Кристи[4].

Морис Ричардсон из The Observer (10 ноября 1963 года) заключил: «Не так пикантно, как обычно. Тем не менее, много изобретательности в отношении времени»[5]. Роберт Барнард в своей книге «A talent to deceive» пишет следующее:

Живой, хорошо рассказанный, крайне маловероятный поздний образец – вам придётся смириться с наличием двух шпионов и трех убийц, живущих в одном маленьком городке. Идея с часами, фантастическая и интригующая сама по себе, с треском выдыхается в конце. Содержит (глава 14) размышления Пуаро о других вымышленных детективах, а также о различных стилях и национальных школах криминальной литературы[6].

Экранизации

[править | править код]

Примечания

[править | править код]
  1. 1 2 Peers, Chris; Spurrier, Ralph; Sturgeon, Jamie. Collins Crime Club – A checklist of First Editions. — Second. — Dragonby Press, 1999. — С. 15.
  2. 1 2 American Tribute to Agatha Christie. home.insightbb.com. Дата обращения: 3 декабря 2022. Архивировано 9 апреля 2016 года.
  3. Cooper, John; Pyke, B. A. Detective Fiction – the collector's guide. — Second. — Scholar Press, 1994. — С. 82, 87. — ISBN 0-85967-991-8.
  4. 1 2 3 Francis Iles. - // The Guardian. — 1963. — 20 декабря. — С. 6.
  5. 1 2 Maurice Richardson.  // The Observer. — 1963. — 10 ноября. — С. 25.
  6. 1 2 Barnard, Robert. A Talent to Deceive – an appreciation of Agatha Christie. — Revised. — Fontana Books, 1990. — С. 190. — ISBN 0-00-637474-3.