Финикийский язык
Финикийский язык | |
---|---|
Самоназвание | 𐤃𐤁𐤓𐤉𐤌 𐤊𐤍𐤏𐤍𐤉𐤌 (Dabarīm kanaʿnīm) |
Страны | Ливан, Сирия, Израиль, Испания, Италия, Алжир, Тунис, Кипр, Мальта |
Регионы | Ближний Восток, Юго-Восточная Европа, Северная Африка |
Вымер | VIII или IX век |
Классификация | |
Категория | языки Евразии |
Письменность | финикийский алфавит |
Языковые коды | |
ГОСТ 7.75–97 | фик 738 |
ISO 639-1 | — |
ISO 639-2 | phn |
ISO 639-3 | phn |
IETF | phn |
Glottolog | phoe1239 |
Финики́йский язы́к (финик. 𐤃𐤁𐤓𐤉𐤌 𐤊𐤍𐤏𐤍𐤉𐤌) — язык финикийцев, использовавшийся во II—I тысячелетии до н. э. и в начале I тысячелетия нашей эры. Принадлежит к ханаанской подгруппе семитских языков.
Распространение и диалекты
[править | править код]Язык использовался как лингва франка в Юго-Восточной Европе, Сирии, Испании, Северной Африке, Кипре. По всей видимости, обладал диалектным членением: северо-финикийский, тиро-сидонский, кипрский, пунический.
Экронский диалект финикийского языка, на котором говорили филистимляне, имел особенности в орфографии и лексике; его иногда обозначают как «филистимский семитский язык»[1].
Характеристика
[править | править код]По морфологии финикийский язык и лексике близок к древнееврейскому.
Специфическими чертами финикийского языка в сравнении с библейским вариантом древнееврейского являются:
- «оканье» (аморейскому, угаритскому и еврейскому звуку ā соответствует финикийский ō > ū);
- сохранение двухсогласного исхода слова после утраты флексии (ср.: 'abd «раб», но ивр. 'äbäd);
- наличие энклитического местоимения 3 л., ед. ч., м. и ж. родов на -';
- образование каузативной породы с помощью приставок yi-, 'i-.
В конце XI века до н. э. в финикийском языке произошло исчезновение фарингальных и ларингальных согласных.
Письменность
[править | править код]Для записи финикийских текстов употребляли сначала библское письмо, затем — специальную финикийскую письменность, положившую начало буквенным системам письма. После ассимиляции финикийских владений Римом делали попытки записывать тексты на вымирающем финикийском языке вместо финикийского письма греческим и латинским письмами, произошедшими от него же. В отличие от еврейского письма, которое использует согласные буквы (алеф, хей, вав, йод) в качестве гласных на письме, финикийские надписи не используют матрес лекционис.
Примечания
[править | править код]- ↑ Byrne R. (2002) Philistine Semitics and Dynastic History at Ekron. Ugarit-Forschungen, 34
Литература
[править | править код]- Шифман И. Ш. Финикийский язык. — М.: Издательство восточной литературы, 1963. — 68 с. — (Языки зарубежного Востока и Африки).
- Gesenius, W. Scripturae linguaeque phoeniciae monumenta quotquot supersunt edita et inedita. Vol. 1, 2, 3, 1837.
- Levy M. A. Phönizisches Wörterbuch. Breslau, 1864.
- Bloch A. Phoenizisches Glossar. Berlin, 1891.
- Segert S. A. Grammar of Phoenician and Punic. München: C. H. Beck, 1976.