Сказка о царе Берендее
Сказка о царе Берендее | |
---|---|
| |
Жанр | русская литературная волшебная сказка в стихах |
Автор | Василий Андреевич Жуковский |
Язык оригинала | русский |
Дата написания | 1831 |
Дата первой публикации | 1833 |
Текст произведения в Викитеке | |
Медиафайлы на Викискладе |
«Сказка о царе Берендее» (полное название: «Сказка о царе Берендее, о сыне его Иване-царевиче, о хитростях Кощея бессмертного, и о премудрости Марьи-царевны, Кощеевой дочери») — русская литературная волшебная сказка Василия Жуковского. Написана 2 августа — 1 сентября 1831 года в Царском Селе. Впервые опубликована в альманахе «Новоселье» в 1833 году. Сказка написана гекзаметром — одним из любимых размеров Жуковского.
По мотивам сказки в 1969 году снят советский полнометражный цветной художественный фильм-сказка «Варвара-краса, длинная коса».
Источники сюжета
[править | править код]Судя по публикации П. О. Морозова «Сказка, послужившая основой для сказки В. А. Жуковского о царе Берендее», источником произведения вероятно являлся сюжет народной сказки «Морской царь и Василиса премудрая»[фр.], рассказанный Александру Пушкину его няней Ариной Родионовной. Наряду с этим автором был использован сюжет сказки братьев Гримм, которую Жуковский перевёл с французского прозой и опубликовал в 1826 году под заглавием «Милый Роланд и девица ясный цвет»[1]. По мнению Ц. С. Вольпе, «Жуковский первоначально хотел ограничиться мотивами пушкинской записи… а затем прямо начал пересказывать текст Гриммов»[2]. Правда есть польская сказка под названием: О королевиче Ненадалеке, сюжет которой с небольшими изменениями похож на сюжет сказки Жуковского о царе Берендее, и имя королевича Ненадалек переводится: как Неожиданный.
Сюжет
[править | править код]Царь Берендей был женат три года, но детей у него долго не было. И вот как-то отправился Берендей в дальнее странствие и, уже возвращаясь домой, сильно захотел пить. Он вдоволь напился из колодца, но кто-то страшный крепко схватил его за бороду. Чтобы освободится из плена, царь обещает взамен отдать Кощею то, чего не знает дома. Вернувшись, Берендей видит родившегося недавно сына. Он никому не говорит о своей тайне. Проходит долгое время и Иван-царевич попадает в царство Кощея.
Этот раздел статьи ещё не написан. |
См. также
[править | править код]Примечания
[править | править код]- ↑ Киреевский И. В. В. А. Жуковский. Сказка о царе Берендее // Журнал «Европеец». 1832
- ↑ Жуковский В. А. Стихотворения. — Л., 1940. Т. 2. — С. 471
Литература
[править | править код]- «Сказка о царе Берендее» (Жуковский): анализ, характеристика главных героев // Детская литература: Учебник / Е. Е. Зубарева, В. К. Сигов и др. — М.: Высшая школа, 2004
- Будур Н. В. Царь Берендей // Сказочная энциклопедия / общ. ред. Н. В. Будур. — М.: Олма-Пресс, 2005. — С. 545. — ISBN 5-224-04818-4.
- «Сказка о царе Берендее...» (1831) // Яковлева Т., Демичева В., Еременко О. Культурологический комментарий на материале произведений, изучаемых в начальной школе — LAP LAMBERT Academic Publishing, 2015 — ISBN 978-3-659-23724-9 — С. 22–25
Некоторые внешние ссылки в этой статье ведут на сайты, занесённые в спам-лист |