Эта статья входит в число добротных статей

Сатико (принцесса)

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Сатико
яп. 久宮祐子内親王
Принцесса в январе 1928 года
Принцесса в январе 1928 года
Флаг
Принцесса Хиса
Флаг

Рождение 10 сентября 1927(1927-09-10)
Дворец Акасака, Токио, Японская империя
Смерть 8 марта 1928(1928-03-08)
Дворец Акасака, Токио, Японская империя
Место погребения Императорское кладбище Тосимагаока, Бункё, Токио
Род Японский императорский дом
Отец Император Хирохито
Мать Императрица Кодзюн
Отношение к религии синтоизм

Сатико, принцесса Хиса (яп. 久宮祐子内親王 Хиса-но-мия Сатико-найсинно:), род. 10 сентября 1927 — 8 марта 1928) — член императорского дома Японии, вторая дочь 124-го японского императора Хирохито и императрицы Кодзюн, старшая сестра 125-го императора Акихито и тётя правящего с 2019 года 126-го императора Нарухито[1][2]. Умерла в младенчестве. В честь принцессы был учреждён «Мемориальный фонд защиты детей покойной принцессы Сатико Хиса-но-мия», посвящённый созданию организаций по защите прав младенцев во всем мире.

Девочка родилась 10 сентября 1927 года в 4:42 утра во дворце Акасака в Токио[3][2]. Являлась вторым ребенком из семи детей японского императора Хирохито и императрицы-консорт Кодзюн из рода Куни-но-мия[4]. По отцу девочка была внучкой бывшего императора Ёсихито и его жены Тэймэй из рода Фудзивара. По матери девочка была внучкой Куни-но-мия Куниёси и Симадзу Тикако. При рождении рост Сатико составлял 50,8 см, а вес — 3300 граммов[5].

16 сентября в 9 часов утра была проведена церемонии купания (яп. 浴湯の儀)[a]. В 11 часов того же дня была проведена церемония наречения имени[яп.] (яп. 命名の儀), на которой девочке даровали титул «Хиса-но-мия» и имя «Сатико»[b][8].

Болезнь и смерть

[править | править код]

Утром 27 февраля 1928 года у принцессы внезапно поднялась температура[9][10][11]. По мнению врачей, принцесса заболела фарингитом после перенесённой экземы. Празднование Нового года было отложено, и за принцессой стали ухаживать императрица и придворные медики. 1 марта императорский дворец официально выпустил объявление о болезни принцессы. По мнению врачей, болезнь не угрожала её жизни. 4 марта в 21:00 у Сатико снова поднялась температура до 39°С[11]. Она была в критическом состоянии, и было высказано подозрение, что у принцессы начался сепсис. Императрица и придворные дамы не спали всю ночь и ухаживали за ней. В то же время у императора также поднялась температура до 39°С, однако это было связано с простудой. Несмотря на это, он также навещал принцессу[9]. К полудню 5 марта физическое состояние принцессы улучшилось, однако на следующий день температура снова поднялась[11]. 6 марта в 10:23 император навестил принцессу и пробыл с ней около 10 минут[9]. На этот день было назначено проведение мероприятий по случаю дня рождения императрицы, однако все они были отменены. Принцу Куни Куниёси и его супруге Тикако Симадзу, родителям императрицы Кодзюн, которые остановились в Атами, было приказано вернуться в Токио к полуночи. Императорская семья посещала храмы, где они молились за выздоровление принцессы[12].

7 марта в 16:00 у принцессы диагностировали распространение сепсиса[11]. 8 марта к 3:30 утра она уже находилась в критическом состоянии[13][11]. В 3:38 Сатико скончалась во дворце Акасака[14][2][11][15].

8 марта мэр города Тайчжун направил от имени граждан телеграмму с выражением соболезнований в связи с кончиной принцессы[16].

Согласно указу Министерства образования № 14 от 21 августа 1900 года, 9 марта был поднят траурный флаг, сообщающий о смерти принцессы[17]. В выпуске газеты «Оаса» от 9 марта была сделана опечатка в названии статьи «О смерти принцессы и императрицы», сообщающая не только о смерти принцессы, но и императрицы[18].

10 марта посольства и миссии всех стран в Токио получили уведомление о смерти. Помимо этого, секретарь министра иностранных дел направил телеграммы начальникам дипломатических учреждений за границей, в которых сообщалось о дате и месте похорон[19].

13 марта состоялись похороны Сатико на кладбище Тосимагаока[20][21]. Главным плакальщиком был Яхати Каваи[яп.], являющийся членом внутренней администрации императорского двора[22]. В 14:20 в школах были проведены церемонии поклонения в честь похорон принцессы[12].

19 марта император и императрица в сопровождении старшей сестры Сатико, Сигэко, посетили кладбище и выразили свое почтение могиле Сатико[23]. Чтобы справиться с потерей дочери, императрица приобрела куклу такого же веса. В своей комнате она установила небольшую полку, на которую поставила фотографию принцессы в чёрной рамке и каждый день клала цветы[24]. Императрица также даровала грант ассоциации Кэйфукукай. На данные деньги ассоциация учредила «Мемориальный фонд защиты детей покойной принцессы Сатико Хиса-но-мия», посвященный созданию учреждений по защите прав младенцев во всем мире[25].

В своем дневнике от 10 сентября 1939 года принцесса Сигэко вспоминала день рождения Сатико[5].

Генеалогия

[править | править код]

Комментарии

[править | править код]
  1. Когда в императорской семье рождается ребенок, во дворце проводится церемония купания с целью изгнания злых духов[6].
  2. Приставка «-но-мия» обозначает начало нового ответвления императорской семьи[7].

Примечания

[править | править код]
  1. Large, 2013, p. 224.
  2. 1 2 3 Valko, 1969, p. 63.
  3. 大蔵省印刷局, 1927-09-10, p. 26.
  4. CIA, 1971, p. 2.
  5. 1 2 Makoto Hōjō, Miiko Sakai, Misako Shimoyama, 北條誠, 酒井美意子, 霜山操子, 1973, p. 30.
  6. Kotobank. 浴湯の儀・読書鳴弦の儀 (яп.). kotobank.jp. Дата обращения: 25 ноября 2023. Архивировано 25 ноября 2023 года.
  7. Japanese Naming Conventions (англ.). unofficialroyalty.com. Дата обращения: 4 сентября 2023. Архивировано 4 сентября 2023 года.
  8. 大蔵省印刷局, 1927-09-16, p. 18.
  9. 1 2 3 悲しみの初節句 天皇と皇后の祈りは届かなかった (яп.). sankei.com (9 декабря 2018). Дата обращения: 26 июля 2023. Архивировано 8 марта 2022 года.
  10. Shintō Gakkai, 神道學會, 1926, p. 233.
  11. 1 2 3 4 5 6 大蔵省印刷局, 1928-03-08, p. 18.
  12. 1 2 山本信良, 今野敏彦, 1976, p. 211.
  13. 悲しみの初節句 天皇と皇后の祈りは届かなかった (яп.). sankei.com. the Sankei News (9 декабря 2018). Дата обращения: 22 июля 2023. Архивировано 26 июля 2023 года.
  14. 高瀬広居, 1978, p. 96.
  15. "JAPAN: Hisa". Time Magazine. Архивировано 30 октября 2021. Дата обращения: 25 июля 2023.
  16. 臺灣新聞社, 1934.
  17. 佐藤秀夫, 1994, p. 123.
  18. 坂本龍彦, 1996, p. 281.
  19. 外務省. 大臣官房. 人事課, 1936.
  20. 大蔵省印刷局, 1928-03-09, p. 3.
  21. 大蔵省印刷局, 1928-03-14, p. 5.
  22. 大蔵省印刷局, 1928-03-10, p. 4.
  23. 大蔵省印刷局, 1928, p. 61.
  24. 高瀬広居, 1978, p. 97.
  25. 大蔵省印刷局, 1930, p. 33.

Литература

[править | править код]

Англоязычные источники

Японоязычные источники