Премия «Дар»
Эту статью предлагается удалить. |
Премия «Дар» — международный литературный конкурс, учреждённый в 2024 году.
О премии
[править | править код]В сентябре 2024 года писатель Михаил Шишкин (председатель жюри) объявил о создании новой литературной премии «Дар». Главный приз — грант на перевод произведения-победителя на английский, немецкий и французский языки, позже могут прибавиться и другие языки, премия читательского голосования — денежный приз. Оргкомитет предполагает оказать сопровождение автору-победителю в поиске переводчиков и агентов в Европе. Согласно словам учредителей, первые спонсоры уже нашлись, и на первый год издание книг первых победителей, имена которых станут известны в апреле 2025 года, средства обеспечены, шорт-лист будет объявлен в январе 2025 года, а победитель станет известен в апреле 2025 года. Проект получил поддержку Европейской комиссии и ПЕН-клуба[1].
Название премии «Дар» и её смысл вдохновлены Набоковым, который написал роман «Дар», будучи мало кому известным писателем на русском языке в Берлине. Его главный герой — начинающий поэт, эмигрант, как и сам автор.
Пресс-релиз описывает цели премии так: «Премия „Дар“ не является ни „русской премией“, ни „премией русской литературы“. Это премия переосмысления всего опыта литературы на русском языке, премия открытия новых подходов к литературе и литературной жизни вне архаичной государственности, премия всех, кто пишет и читает на русском языке вне зависимости от паспорта и страны проживания»[2], призванная для объединения литературной русскоязычной диаспоры\[3].
В премии принимают участие очень известные деятели культуры[4][5], в том числе лауреат Нобелевской премии Светлана Алексиевич[3]. Премия привлекла внимание известных европейских СМИ, таких как шведская «Svenska Dagbladet»[6], швейцарская «Neue Zürcher Zeitung»[7], голландская «Trouw[англ.]»[8] и т.п. В первом конкурсе на премию «Дар» согласился принять участие Сергей Соловьёв с романом «Улыбка Шакти»[3].
Учредители
[править | править код]Швейцарская Ассоциация славистов «Литературная премия Дар»:
- Томаш Гланц
- Жан-Филипп Жаккар
- Катрин Карл
- Жорж Нива
- Ильма Ракуза
- Жервез Тассис
- Йенс Херльт
- Михаил Шишкин
- Ульрих Шмид
Соучредители премии
[править | править код]- Борис Акунин
- Светлана Алексиевич
- Дмитрий Быков
- Томас Венцлова
- Иван Вырыпаев
- Александр Генис
- Дмитрий Глуховский
- Антон Долин
- Армен Захарян
- Андрей Зубов
- Сергей Кузнецов
- Рома Либеров
- Виталий Манский
- Артемий Троицкий
- Людмила Улицкая
- Саша Филипенко
- Михаил Эпштейн
- Владимир Юровский
- Kulturus (Чехия)
- Форум «СловоНово» (Черногория)
- «Настоящая Россия» (Великобритания)
- «Наша газета»[1]
Члены жюри
[править | править код]Согласно пресс-релизу в жюри участвуют много известных деятелей культуры: Иван Вырыпаев, Сергей Гандлевский, Михаил Гиголашвили, Александр Долинин, Армен Захарян, Андрей Зубов, Рома Либеров, Андрей Макаревич, Виталий Манский, Полина Осетинская, Олег Радзинский, Артемий Троицкий, Саша Филипенко, Чулпан Хаматова, Тамара Эйдельман, Михаил Эпштейн, Владимир Юровский.
Примечания
[править | править код]- ↑ 1 2 Надежда Сикорская. «Дар» . Наша газета (Швейцария) (30 сентября 2027). Архивировано 1 октября 2024 года.
- ↑ Нужно дать литературе на русском языке новую жизнь. Писатель Михаил Шишкин — об учреждении новой литпремии «Дар». Ее цель — обеспечить переводы и продвижение актуальной русскоязычной литературы на другие языки . Новая газета Европа (27 сентября 2027). — интервью. Архивировано 28 сентября 2024 года.
- ↑ 1 2 3 Sarah Gear. An Interview with Mikhail Shishkin (англ.) // Asymptote : Ежеквартальный онлайн журнал. — 2024.
- ↑ Представлена новая литературная премия "Дар" для пишущих на русском . Радио Свобода (27 сентября 2024).
- ↑ Михаил Шишкин. Представлена новая литературная премия «Дар» . Форум свободной культуры в Европе. СловоНово (27 сентября 2024).
- ↑ Elisabet Andersson. ”Vi har ett ansvar för den ryska kulturens värdighet” (швед.). Svenska Dagbladet. концерн «Schibsted» (19 октября 2024).
- ↑ Stephanie Caminada. «Diejenigen, die die russische Aggression unterstützen, sollen das Geld für diesen Krieg nicht bei westlichen Verlagen verdienen», sagt der Autor Michail Schischkin (нем.). Neue Zürcher Zeitung. Цюрих: NZZ Mediengruppe (27 мая 2024).
- ↑ Eric Brassem. Russische schrijvers roepen prijs in het leven om hun taal terug te veroveren op Poetin (нидерл.). Trouw. DPG Media (11 октября 2024).