Обсуждение:Брукхейвен (город, Нью-Йорк)
Белиберда полная в статье как и в других, связанная с путаницей понятий City и Town. Если в других штатах смешение этих понятий не приводит к существенным искажениям, то в штате Нью-Йорк приводит к абсурду. Это приблизительно выглядит так, как в статье "город Тула" описывать Тульскую область.
Town в штате Нью-Йорк - это административные единицы на которые делится округ (county), и не имеющая в общем случае ничего общего с русским понятием "город".
Для иллюстрации также можно найти в англовики "город" Red House, New York: 38 жителей в 14 домовладениях в составе 9 семей, 25 строений на 145 кв. км занятых лесом...
- ПС: Поправил как смог, выбрал в качестве перевода "муниципальный район".
Начать обсуждение страницы «Брукхейвен (город, Нью-Йорк)»
На страницах обсуждения люди обсуждают, как улучшить содержимое Википедии. Вы можете использовать эту страницу, чтобы обсудить с другими участниками, какие улучшения внести на страницу «Брукхейвен (город, Нью-Йорк)».