Наньлинские местные языки
Наньлинские местные языки | |
---|---|
Таксон | группа |
Ареал | Хунань, Гуандун и Гуанси-Чжуанский автономный район |
Классификация | |
Категория | Языки Евразии |
Состав | |
— | |
Коды языковой группы | |
ISO 639-2 | — |
ISO 639-5 | — |
Наньлинские местные языки (南岭土话) — группа неклассифицированных китайских языков, распространённых в КНР на границе провинций Хунань, Гуандун и Гуанси-Чжуанского АР.
Терминология
[править | править код]Наньлинские местные языки начали изучаться лишь в конце XX века, до сих пор многие из них недостаточно хорошо описаны.
Термины «наньлинские местные языки» (南岭土话) и «хунань-гуандунские пограничные языки» (湘粤边界土话) используются для обозначения всех этих языков. В исследованиях, ограниченных отдельными регионами, эти языки могут называться по имени региона[1][2][3].
Ли Жун и «Атлас языков Китая» называют эти языки терминами «просторечия» (平話 [平话], с.-кит. пинхуа, для языков Гуанси) и «местные языки» (土話 [土话], с.-кит. тухуа, для языков Гуандуна и Хунани)[4].
Самоназвания этих языков часто включают слово 声 «звук». Они могут образовываться от топонимов, от социолингвистических черт языка (например, 蛮声 /ma31 ʃaŋ34/ «дикий язык» для языка посёлка Фынъян в Ляньчжоу) или от типичных слов (ɐt2pi55声 «язык слова /ɐt2 pi55/ („что“)» для языка посёлка Ляньчжоу, 虱婆声 «язык слова /ʃɿʔ5 pʰɔʔu45/ („вошь“)» для языка района Цюйцзян)[5][6].
Распространение
[править | править код]На этих языках говорят общины китаизированных хмонг-мьенцев и тай-кадайцев. Официально носители этих языков могут записываться как в «ханьцев», так и в различные «национальные меньшинства», обычно хмонгов (мяо) или мьенцев (яо). Большинство их носителей проживают в сельской местности в окружении носителей других языков (хакка, кантонского, севернокитайского), не составляя большинства почти ни в одном уезде, из-за чего многие из этих языков постепенно вытесняются и находятся под угрозой исчезновения[7].
Наньлинские местные языки довольно разнородны, они имеют как архаичные черты, отделяющие их от остальных китайских, так и слой влияния соседних языков (кантонского, сянского, хакка, севернокитайского)[8].
Состав
[править | править код]Наньлинские местные языки по географическому признаку разделяют на четыре группы:
- южнохунаньские местные языки (湘南土话)
- северогуандунские (шаочжоуские) местные языки (粤北土话 или 韶州土话) — различают как минимум две несвязанные группы языков, одна сосредоточена в районе Ляньчжоу, другая в районе Шаогуаня
- северогуйлиньские местные языки (桂北平话)
- южногуйлиньский (наннинский) местный язык (桂南平话 или 南宁平话) — претерпел сильное кантонское влияние, часто классифицируется как диалект кантонского языка и не включается в наньлинские местные языки
В то же время внутри этих групп существуют значительные различия. Точное число языков, относящихся к наньлинским, установить трудно, их количество может измеряться десятками.
Письменность
[править | править код]Наньлинские местные языки по большей части бесписьменны. Основная часть их лексики может быть записана китайскими иероглифами, так как имеет соответствия в других китайских языках (особенно сянском, кантонском и хакка), но значительная часть не этимологизируется и не имеет иероглифов для записи[6].
Язык, рапространённый на границе уездов Цзянъюн и Даосянь в Хунани, имел основанную на иероглифах слоговую письменность из 600—700 знаков, известную как «женское письмо» (нюй-шу).
Примечания
[править | править код]- ↑ Xingquan Hou, Yinghao Li, Yi Shao, Jiangping Kong. The Languages and Dialects of the Nanling Area in China // Journal of Chinese Linguistics Monograph Series. — 2019. — Вып. 29. — С. 264–285. — ISSN 2409-2878.
- ↑ 刘祥友. 湘粤边界土话的多维度比较研究. — 吉林大学出版社, 2023. — 178 с. — ISBN 978-7-5768-1556-6.
- ↑ John D. Phan, Hilário de Sousa. A Preliminary Investigation into *Southwestern Middle Chinese (англ.) // International Workshop on the History of Colloquial Chinese —Written and Spoken. — 2016.
- ↑ City University of Hong Kong 语言资讯科学研究中心. 中国语言地图集: 第2版. 汉语方言卷. — 商務印書馆, 2012. — 239 с. — ISBN 978-7-100-07054-6. Архивировано 10 октября 2023 года.
- ↑ 韶关土话调查研究. — 2009.
- ↑ 1 2 连州土话研究. — 厦门大学出版社, 2004. — 386 с. — ISBN 978-7-5615-2279-0.
- ↑ Qingwen Zhang, Guanen Chen. Endangered Chinese Dialects (англ.) // Oxford Research Encyclopedia of Linguistics. — 2024-08-21. — ISBN 978-0-19-938465-5. — doi:10.1093/acrefore/9780199384655.013.903.
- ↑ 鲍厚星. 湘南土话论丛. — 湖南师范大学出版社, 2004. — 420 с. — ISBN 978-7-81081-446-1.