Википедия:К переименованию/6 июня 2021

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Здесь находятся завершившиеся обсуждения. Просьба не вносить изменений.

Baltiysk (обс.) 14:36, 6 июня 2021 (UTC)

  • Если и переименовывать то в Кафедральный собор (Калининград), всё таки кёнигсбергский собор не единственный в мире и даже в России. Или и вовсе дать полное название — Домский собор Богоматери и Святого Адальберта. Хотя лично я смысла в переименовании не вижу. В англоВики страница про собор называется Königsberg Cathedral, в немцкой — Königsberger Dom. АлексНова / обс 17:26, 6 июня 2021 (UTC)
    • Согласен да, в "Кафедральный собор (Калининград)", единственно нужно убрать из страницы многозначности Храм Христа Спасителя, потому как его свойство "кафедральности" не есть название, а после провести переименование "Кёнигсбергский собор" в Кафедральный собор (Калининград). Я могу это сделать или меня заблокируют? — Baltiysk (обс.) 19:15, 6 июня 2021 (UTC)
  • По-моему, для западных соборов способ наименования по городу вполне распространён и более логичен, чем «кафедральный собор», которое никак не идентифицирует объект (да и не принято там называть соборами какие-то иные, кроме кафедральных). Кёльнский собор, Руанский собор. AndyVolykhov 21:08, 8 июня 2021 (UTC)

Итог

На статью не был установлен шаблон, информирующий об идущем обсуждении, а аргументация номинатора не очень внятно сформулирована. Закрыто. Открытие нового обсуждения с хорошо сформулированными доводами не возбраняется. GAndy (обс.) 09:19, 27 июня 2021 (UTC)

Переименовывать статью надо однозначно. Это Кафедральный собор Калининграда. Кёнигсберга нет уже более 75 лет. Здание собора расположено в Калининграде, Российская Федерация. Именно под этим именем его знают все жители и туристы. Собственником здания является Государственное учреждение культуры!! «Кафедральный собор» Калининграда, на всех официальных сайтах имеется только это название. Кто и из какого нафталина вытащил этот "Кенигсберг"? Наоборот, жду обоснования почему статья должна оставаться с названием "Кенигсбергский собор".— ALTin39 (обс.) 21:32, 4 ноября 2021 (UTC)

Во-1, зачем страницу в русской Вики называть по-английски, во-2, в англоВики Robotization ведёт именно на Robotic process automation. АлексНова / обс 17:26, 6 июня 2021 (UTC)

  • Номинация смахивает на абсурдисткую шутку. Если вы серьезно, то откройте любой более или менее современный толковый словарь русского языка и убедитесь, что слово "роботизация" существует уже около шестидесяти лет и означает совершенно иное. Быстро Оставить. 24.17.199.14 19:59, 6 июня 2021 (UTC)

Итог

Логичнее было бы перевести как «Автоматизация ботами» или «Роботизированная автоматизация бизнес-процессов», но какого-либо общепринятого варианта нет. Из-за чего эти переводы могут быть менее узнаваемы, чем аббревиатура. Поскольку по ВП:ИС «Приоритет в именовании статей следует отдавать подтверждаемому авторитетными источниками наиболее узнаваемому названию», название изменено на «RPA (автоматизация)» [1] [2] [3]. — nyuhn (обс.) 17:48, 16 мая 2024 (UTC)


В мультфильме нигде слово "Обезьянки" не упоминается. "Гирлянда из малышей" является названием этого мультфильма и наиболее узнаваемое словосочетание. --Sergei Frolov (обс.) 19:31, 6 июня 2021 (UTC)

Итог

Случай видится очевидным. Переименована. — Good Will Hunting (обс.) 08:46, 10 июня 2021 (UTC)

По транскрипции. И не настолько он известен в России, чтобы можно было говорить о сложившейся традиции передачи имени. -- 2A00:1370:811D:8C62:2190:A586:968D:72A5 22:35, 6 июня 2021 (UTC)

Итог

Нечего тянуть. Переименовано. -- La loi et la justice (обс.) 05:52, 7 июня 2021 (UTC)