Агафья Коровница

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Агафья Коровница
Обряд «Опахивание от Смерти»
Обряд «Опахивание от Смерти»
Тип народно-христианский
Иначе Агафья Скотница, Заступница, Поминальница, Коровятницы, Голиндуха (голодуха), Коровья смерть
Также Агафья (церк.)
Значение подготовка к отёлу
Отмечается славянами
Дата 5 (18) февраля
Традиции доят корову «верхом» на сковороднике, совершают обряд опахивания
Логотип Викисклада Медиафайлы на Викискладе
Агафия. Русская икона XIX века.

Ага́фья Коро́вница (Коровья смерть) — день в народном календаре у славян, приходящийся на 5 (18) февраля. Название дня происходит от имени святой Агаты. У славян день посвящён «корове-кормилице», предстоящему отёлу, и поминовению отошедших в иной мир «отцов-дедов»[1].

Другие названия

[править | править код]

рус. Агафья Скотница[2], Заступница, Агафья Поминальница, Коровница[3], Агафьи-коровницы, Агафьи-коровятницы[4], Агафья голодуха, Трубы[2], бел. Агаф'я, Агата, Хвядос, Макар[5].

Святая Агафья считалась покровительницей коров, поэтому и заботу к кормилице в этот день проявляли особую[6]. У коров начинаются отёлы[7]. Приговаривали: «Пригрей солнышко, и нашей коровушке бока! Не опростай хлева, поставь на ноги телка́!»[8].

Чтобы стельная корова принесла телушку (не бычка), хозяйка шла доить её в последний раз «верхом» на сковороднике[9]. После дойки она поджигала на сковороде вересковые ветки и пахучие колючие травы: чертополох, осот — и дымом, чадом очищала хлев[8].

Существовало поверье, что в этот день из лесу выходят лихорадки-лихоманки, в деревни пробирается Коровья смерть — это нечистая сила в образе уродливой старухи с граблями в руках, в котомке которой водятся болезни. По старинному поверью, она никогда сама в село не приходит, а непременно завозится кем-либо из заезжих, или проезжих, людей. Совершенное осенью «опахиванье» деревни отгоняет это чудище от ограждённого выполнением упомянутой обрядности места; и старуха бегает всю зиму по лесным дебрям, скитается по болотам да по оврагам. Но это продолжается только до той поры, покуда февраль не обогреет солнышком животине бока. Тогда-то лиходейка и подбирается к сёлам, высматривает: нет ли где-нибудь отпертого хлева[10].

В этот день[11] (иногда на Власия) по случаю падежа скота или для предотвращения его совершали обряд опахивания для отгона Коровьей смерти. Для этого выбиралась «повещалка», которая повещала по всем домам: «Пора унять лихость коровью!». Женщины омывали руки водой и утирали их рушником, который носила повещалка. Затем повещалка приказывала мужскому полу «не выходить из избы ради беды великия». Ночью повещалка с воплем: «Ай! Ай!» била в сковороду и выходила из села. За ней шли женщины с ухватами, помелками, серпами и дубинами. Повещалка, сбросивала с себя рубаху, произносила с неистовством клятву на Коровью смерть. Повещалке (или вдове) одевали хомут, подвозили соху и запрягали. Затем, с зажжёнными лучинами трижды опахивали селение «межеводной» бороздой. Во время опахивания в южной части Руси выкрикивали: «Смерть, смерть коровья — не губи нашу скотину; мы зароем тебя с кошкой, собакой и кочетом в землю!» Женщины следуют за повещалкой на помелах в одних рубашках с распущенными волосами[12].

Горе тому, кто во время шествия попадётся навстречу, будь то животное или человек. Его били палками без пощады, предполагая, что в его образе скрывается Коровья смерть. Когда-то в старину, попавшихся навстречу убивали насмерть. Иных женщин заподозренных в злом умысле, завязывали в мешок с кошкой и петухом, а затем зарывали в землю или топили[13].

Обращались к Власию, покровителю скота, с просьбой оградить от напасти, не пустить болезнь. В жертву приносили масло, молоко, в самых тяжёлых случаях — саму корову. Вот одна из поздних (двоеверческих) обрядовых песен на изгнание Коровьей Смерти.[14]

В этот же день старались защитить хату от вторжения «летающей нечистой силы», имеющей, по словам сведущих в этом деле людей, обыкновение забираться к православным как раз через трое суток после Сретения. Вечером этого дня печные трубы наглухо-накрепко закрываются вьюшками и даже, для большей надёжности, замазываются тонким слоем глины и окуриваются чертополохом. Нечисть вылетает, по народному поверью, в это время из преисподней в виде птицы «заглядывает в трубы»: там, где не позаботятся оградить себя от вторжения этих незваных гостей, злые духи поселяются до тех пор, пока их не выкурят с помощью знахаря. До появления же в хате этого последнего с его заговорами и причетами, они всегда успеют наделать всевозможных хлопот неосмотрительным хозяевам. «Бывает, — говорят в деревне, — что весь дом вверх дном перевёрнут, все перебьют, переломают, — хозяева хоть беги вон!» Достаётся не только хозяевам, но и соседям и даже случайным прохожим, замешкавшимся возле такого неблагополучного дома. «Чёрные да лукавые — не то, что мыши: с ними потруднее сладить!» — говорят знахари[15].

Святую Агафью восточные славяне считали охранительницей от пожара[16]. В этот день освящали хлеб с солью, которые хранились в хате на протяжении года и служили оберегом от огня. Во время пожара освящённые хлеб с солью бросали в огонь, чтобы погасить пламя[5].

В Белоруссии в этот, третий после Громниц, день присматривались к погоде: если стало тепло, то больше уже великих холодов не предвидится[5].

Поговорки и приметы

[править | править код]
  • Ночью не туши фонарь, Агафья, скот проведывай![17]
  • Корова без клички — мясо[18].
  • Корова на дворе — харч на столе (южн. рус.)[19].
  • Соль святой Агаты защищает от огня хаты (бел. Соль святой Агаты бароніць ад агню хаты)[5].
  • Домашний телёнок лучше заморской коровы[6].
  • Избыл дед бычка, да хватился молочка[19].

Примечания

[править | править код]
  1. Коринфский, 1901, с. 129.
  2. 1 2 Будур, 2005, с. 115.
  3. Усов, 1997, с. 236.
  4. Юдина, 2000, с. 301.
  5. 1 2 3 4 Васілевіч, 1992.
  6. 1 2 Некрылова, 2007, с. 107.
  7. Бобров, 2004, с. 209.
  8. 1 2 Рожнова, 1992, с. 31.
  9. Даль, 1881.
  10. Коринфский, 1901, с. 130.
  11. Некрылова, 1991, с. 104.
  12. Сахаров, 1885, с. 27.
  13. Сахаров, 1885, с. 29.
  14. [Смерть, ты Коровья Смерть! Выходи из нашего села, Из закутья, из двора. В нашем селе Ходит Власий святой Со ладоном, со свечой, Со горячей золой. Мы тебя огнём всожжём, Кочергой загребём, Помелом заметём И попелом забьём! Не ходи в наше село; Чур наших коровушек, Чур наших бурёнушек, Рыжих, лысых, Белосисих, беловымьих, Криворогих, однорогих!]
  15. Сахаров, 1885, с. 23.
  16. Байбурин и др., 2004, с. 12.
  17. Полуянов, 1998.
  18. Грушко, 2000, с. 155.
  19. 1 2 Колесникова, 2005, с. 158.

Литература

[править | править код]
  • Байбурин А. К., Беловинский Л. В., Конт Ф., Решетников Н. И. Полузабытые слова и значения. Словарь русской культуры XVIII—XIX вв. — СПб.: Европейский Дом, 2004. — 679 с. — ISBN ISBN 5-8015-0157-6.
  • Бобров А. А. Русский месяцеслов на все времена. Памятные даты, праздники, обряды, именины. — М.: Вече, 2004. — 526 с. — ISBN 5-7838-1304-4.
  • Грушко Е. А. Энциклопедия русских примет. — М.: ЭКСМО-Пресс, 2000. — 432 с. — ISBN 5-04-004217-5.
  • Корова // Толковый словарь живого великорусского языка : в 4 т. / авт.-сост. В. И. Даль. — 2-е изд. — СПб. : Типография М. О. Вольфа, 1881. — Т. 2.
  • Золотые правила народной культуры / О. В. Котович, И. И. Крук. — Минск: Адукацыя i выхаванне, 2010. — 592 с. — 3000 экз. — ISBN 978-985-471-335-9.
  • Колесникова В. Русь православная. Праздники и обряды. — М.: Олма-Пресс, 2005. — 606 с. — ISBN 5-224-05162-2.
  • Коринфский А. А. Февраль-бокогрей // Народная Русь : Круглый год сказаний, поверий, обычаев и пословиц русского народа. — М.: Издание книгопродавца М. В. Клюкина, 1901. — С. 128—142.
  • Некрылова А. Ф. Круглый год. — М.: Правда, 1991. — 496 с. — ISBN 5-253-00598-6.
  • Некрылова А. Ф. Русский традиционный календарь: на каждый день и для каждого дома. — СПб.: Азбука-классика, 2007. — 765 с. — ISBN 5352021408.
  • Пропп В. Я. Русские аграрные праздники. — СПб.: Терра — Азбука, 1995. — 176 с. — ISBN 5-300-00114-7. Архивная копия от 17 марта 2013 на Wayback Machine
  • Рожнова П. К. Радоница. Русский народный календарь: обряды, обычаи, травы, заговорные слова. — М.: Дружба народов, 1992. — 174 с. — ISBN 5-285-00135-8.
  • Русский народный календарь / Авт.-сост. Н. Будур. — М.: Олма-пресс, 2005. — С. 198—199. — 608 с. — ISBN 5-224-05128-2.
  • Сахаров И. П. Сказания русского народа. Народный дневник. Праздники и обычаи. — СПб.: Издательство МГУ, 1885. — 245 с.
  • Усов В. В. Русский народный православный календарь. — М.: Издательский Дом МСП, 1997. — Т. 1. — 512 с. — ISBN 5-7578-0028-3.
  • Юдина Н. А. Эн��иклопедия русских обычаев. — М.: Вече, 2000. — 510 с. — ISBN 578380813X.
  • Васілевіч Ул. А. Беларускі народны каляндар (бел.) // Паэзія беларускага земляробчага календара. Склад. Ліс А.С.. — Минск, 1992. — С. 554—612. Архивировано 11 мая 2012 года.  (бел.)
  • Полуянов И.Д. Деревенские святцы по устным народным календарям. — М.: «Технологическая школа бизнеса», 1998. — 352 с.