Psalmo 50
Aspect
O Psalmo 50 si yek psalmo andar e Bibliya, but labyardo andi Estuni Ortodoksikani Khangeri. Ande Katolikane tay Protestantikane Khangerya si aver ginipen, lesko gin si Psalmo 51.
LE DAVIDOSKI GILIDEVLIKANI/O PSALMO 50
- A`L TUT DUKH/MILUYSARMA DEVLA PALA BARI KI DUKH/MILA
- THAI PALA O BUTIPEN KE KHEMENGO ,KHOS MERI/MIRI BITHAMI
- PO ZURALES HHALAVMA MIREA BITHAMIATAR THAI MIRE BEZEHESTAR UJARMA
- SO MIRI BITHAMI ME PRINJEYANAULA TAY MUNRO BEZEH ANGLA MANDE HIN /SIN SAVAHT
- TUKE YEKHESKE FELISARDEM TAY NASUL ANGLA TUTE KERDEM,KADEA SO CHACHO SAN/HAN ANDE KE
- PHENDIMATA/PHENDIBENA TAY NIRISARALO/VIJAVALO KANA KRISISARESA TU.
- SO HINTA ANDE BITHAMIA KERDILEM TAY ANDE BEZEHA BIANDEASMA MINRI DEY/DAY
- SO ETA O CHAC
HIPEN CHAILIOVLEANLES;LE BISIKADE TAY LE GARADE KE HHAKIARDIMNASKE
- SIKAVDEANMANGELE MANGE.
- KINGIARESAMA ISOPESA TAY KERESAMA UJO;HHALAVESAMA TAY PO ZURALES SAR LE IVESTAR PARNIARAVAMA.
- MINRE ASHUNDIMNASKE DESA LOSH TAY ASAIPEN ;LOSHIARENAPE MINRE KOKALA LE BIASHARDINE/SMERIME
- AMBOLDE KI`O MUY KATAR MINRE BEZEHA TAY SEA MUNRE BITHAMIA KHOSLE.
- ILO UJO KER (DIVAR) ANDE MANDE DEVLA TAY GHII NEVO NEVISAR ANDE LE ANDRALUTNE BUTIYA MIRE.
- NA CHUDEMA/SHIYUDEMA KATAR TIRO MUI TAY KI`O SOMNAL GHII NA LELES MANDAR
- DEMA MAN E LOSH KE MESTIARIMASKI TAY GHIESA HULAYVALO ZURIYARMA.
- SIKIARAUA LE BITHAMIALEN KE DORIAVA TAY LE BIPAKIAIVALE TUTE AMBOLDENAPE
- MESTIARMA LE SHIORDIMASTAR LE RATESKO ,DEVLA , DEVLA MIRE MESTIARIMASKO;LOSHIARELAPE MIRI SHIB
- KE CHACHIMNASTAR.
- DEVLA MIRE USHT PUTERESALE, TAY MURO MUY PHENELA KI ASHAR.
- KE TE KAMLEANEAS MUNDARDIMASKI YAG ,DEMASTUKE;LE SASTE PHABARDIMATA SI MISHTOKAMLESALE.
- E MUNDARDIMNASKI YAG LE DEVLESKI:O GHI TELUTUNO;O ILO PHAGO TAY BIPHUKIARDO O DEL SI MARELALES.
- KER MISHTO,DEVLA, ANDE KI`O MISHTO KAMLIMOS LE SIYONESKE, TAY TE DIVARENPE LE DIVAREA LE YEROSALEM.
- OKONA MISHTOKAMESA LE MUNDARIMASKI YAG THAI LE SASTE PHABARDIMATA;OKONA THONA PE KI SOMNALSINIA GURUVNIYORE.
(KERDO PALA E MILA LE DEVLESKI MANDAR LE TIGNESTAR, NAYRAM)
E may jangli variyanta si pe Latinitska:
- Miserere mei, Deus: secundum magnam misericordiam tuam.
- Et secundum multitudinem miserationum tuarum: dele iniquitatem meam.
- Amplius lava me ab iniquitate mea: et a peccato meo munda me.
- Quoniam iniquitatem meam ego cognosco: et peccatum meum contra me est semper.
- Tibi soli peccavi, et malum coram te feci: ut justificeris in sermonibus tuis, et vincas cum judicaris.
- Ecce enim in iniquitatibus conceptus sum: et in peccatis concepit me mater mea.
- Ecce enim veritatem dilexisti: incerta et occulta sapientiæ tuæ manifestasti mihi.
- Asperges me hyssopo, et mundabor: lavabis me, et super nivem dealbabor.
- Auditui meo dabis gaudium et lætitiam: et exsultābunt ossa humiliata.
- Averte faciem tuam a peccatis meis: et omnes iniquitates meas dēlē.
- Cor mundum crea in me, Deus: et spiritum rectum innova in visceribus meis.
- Ne projicias me a facie tua: et spiritum sanctum tuum ne auferās a me.
- Redde mihi lætitiam salutaris tui: et spiritu principali cōnfirmā me.
- Docebo iníquos vias tuas: et impii ad te convertentur.
- Līberā me de sanguinibus, Deus, Deus salutis meæ: et exsultābit lingua mea justítiam tuam.
- Domine, labia mea aperiēs: et os meum annuntiabit laudem tuam.
- Quoniam si voluisses sacrificium, dedissem utique: holocaustis non delectaberis.
- Sacrifícium Deo spiritus contribulatus: cor contritum et humiliatum, Deus, non despicies.
- Benigne fac, Domine, in bona voluntate tua Sion: ut ædificentur muri Jerusalem.
- Tunc acceptabis sacrifícium justitiæ, oblationes et holocausta: tunc imponent super altare tuum vitulos.