ordior
Aspeto
Latim
[editar]Verbo
[editar]ōrdor, -īris, ōrsŭs sum, -īrī depoente de quarta conjugação
Conjugação
[editar] Conjugação de , quarta conjugação (depoente)
Formas infinitivas | ||||||
Vozes | Ativa | Passiva | ||||
Modo verbal\tempo | Presente | Pretérito perfeito | Futuro | Presente | Pretérito perfeito | Futuro |
Infinitivos | ōrdīrī | ōrsus esse | ōrsūrus esse | |||
Paricípios | ōrdiēns | ōrsus | ōrsūrus | ōrdiendus | ||
Formas nominais | ||||||
Modo verba/declinação | Gerúndio | Supino | ||||
Nominativo | Genitivo | Dativo/ablativo | Acusativo | Acusativo | Ablativo | |
Formas impessoais | ōrdīrī | ōrdiendī | ōrdiendō | ōrdiendum | ōrsum | ōrsū |
Descendentes
[editar]- Galego-Português Medieval : ordir
- Arromeno : urdzãscu , ordu, urdzãre
- Catalão : ordir
- Espanhol : urdir
- Francês : ourdir
- Friuliano : urdî
- Italiano : ordire
- Occitano : ordir
- Romeno : urzi
- Sardo : ordiri , ordire, uldire
Expressões
[editar]- ōdīrī initĭum alterĭus vītae: mudar de vida, começar uma vida nova
- “sīc ōrsa loquī vātēs”: a sílaba começou a falar nestes termos
- ōrdīrī virum: virar homem, se mostrar como homem, ter atitude de homem / começar a falar
- “Satis dē hoc: reliquōs ōrdiamur”: Destes termos falados assaz, falemos agora dos mais.
- “ōrdīrī antiqua foedĕrum”: Começar a falar dos antigos tratados
- “Ōrdiar Palatĭa ”: Cantarei primeiro o monte Palatino
- “ōrdīrī retĭa”: fazer redes
Verbetes relacionados
[editar]Etimologia
[editar]- Compare-se com o verbo em grego antigo ἔρδω.
Pronúncia
[editar]- ōr.di.or
- (latim clássico) AFI: [ˈɔːɾ.di.oɾ]
Ligações externas
[editar]- "ordior", in Saraiva, Francisco dos Santos. Novíssimo Dicionário Latino-Portuguez. 7.ed. Rio de Janeiro: Editora Garnier, 1927.