Joachim
Aspeto
Substantivo
[editar]Joachim, masculino, próprio
Formas alternativas
[editar]Verbetes derivados
[editar]
|
|
Etimologia
[editar]- Do latim Ioachim (la) que veio do grego antigo Ἰωακείμ (Io̱akeím) que, por sua vez, veio do hebraico antigo יהויקים (Yehoyaqim). Significa Preparação de Javé.
Pronúncia
[editar]
Substantivo
[editar]Joachim, masculino, próprio
Verbetes derivados
[editar]
|
Etimologia
[editar]- Do latim Ioachim (la) que veio do grego antigo Ἰωακείμ (Io̱akeím) que, por sua vez, veio do hebraico antigo יהויקים (Yehoyaqim). Significa Preparação de Javé.
Pronúncia
[editar]
Substantivo
[editar]Joachim, masculino, próprio
Verbetes derivados
[editar]
|
Etimologia
[editar]- Do latim Ioachim (la) que veio do grego antigo Ἰωακείμ (Io̱akeím) que, por sua vez, veio do hebraico antigo יהויקים (Yehoyaqim). Significa Preparação de Javé.
Substantivo
[editar]Joachim, masculino, próprio
Formas alternativas
[editar]Etimologia
[editar]- Do latim Ioachim (la) que veio do grego antigo Ἰωακείμ (Io̱akeím) que, por sua vez, veio do hebraico antigo יהויקים (Yehoyaqim). Significa Preparação de Javé.
Substantivo
[editar]Joachim, masculino, próprio
Verbetes derivados
[editar]
|
Etimologia
[editar]- Do latim Ioachim (la) que veio do grego antigo Ἰωακείμ (Io̱akeím) que, por sua vez, veio do hebraico antigo יהויקים (Yehoyaqim). Significa Preparação de Javé.
Pronúncia
[editar]Categorias:
- Entrada com etimologia (Alemão)
- Entrada de étimo latino (Alemão)
- Entrada de étimo grego antigo (Alemão)
- Entrada de étimo hebraico antigo (Alemão)
- Entrada com pronúncia (Alemão)
- Substantivo (Alemão)
- Antropônimo (Alemão)
- Entrada com etimologia (Francês)
- Entrada de étimo latino (Francês)
- Entrada de étimo grego antigo (Francês)
- Entrada de étimo hebraico antigo (Francês)
- Entrada com pronúncia (Francês)
- Substantivo (Francês)
- Antropônimo (Francês)
- Entrada com etimologia (Holandês)
- Entrada de étimo latino (Holandês)
- Entrada de étimo grego antigo (Holandês)
- Entrada de étimo hebraico antigo (Holandês)
- Substantivo (Holandês)
- Antropônimo (Holandês)
- Entrada com etimologia (Inglês)
- Entrada de étimo latino (Inglês)
- Entrada de étimo grego antigo (Inglês)
- Entrada de étimo hebraico antigo (Inglês)
- Substantivo (Inglês)
- Antropônimo (Inglês)
- Entrada com etimologia (Polonês)
- Entrada de étimo latino (Polonês)
- Entrada de étimo grego antigo (Polonês)
- Entrada de étimo hebraico antigo (Polonês)
- Entrada com pronúncia (Polonês)
- Substantivo (Polonês)
- Antropônimo (Polonês)