Wikipédia:Esplanada/geral/Títulos de artigos de obras em língua espanhola (27mar2024)
Títulos de artigos de obras em língua espanhola (27mar2024)
Olá a todos! Recentemente, criei um artigo sobre o novo álbum da Shakira, Las Mujeres Ya No Lloran. Seguindo o padrão de outros artigos aqui da Wikipédia em português, como Sale el sol, Gotita de amor e "La tortura", por exemplo, usei apenas a maiúscula na primeira palavra do título, como é a regra definida pela Real Academia Espanhola ("el resto de las palabras que lo componen, salvo que se trate de nombres propios, deben escribirse con minúscula"). Pouco depois, um colega transferiu o conteúdo da página para a que linkei acima, com todas as letras iniciais grafadas em maiúsculo, um padrão mais germânico. No entanto, há pouca padronização nesse sentido. Na EAD da página sobre Amor Prohibido, em 2021, eu trouxe essa questão para discussão, mas ninguém respondeu. Eu percebo que os artigos com títulos em outras línguas românicas, como "La solitudine" ou "Non, je ne regrette rien" e Le fabuleux destin d'Amélie Poulain, seguem também essa regra, que é quase comum aos idiomas de origem latina. Fiz algumas buscas nas páginas de ajuda aqui do projeto e não encontrei nada, então gostaria de discutir se seria possível adicionar um texto no livro de estilo a esse respeito: qual o padrão correto a se seguir? Sei que para os títulos em língua portuguesa houve uma votação e decidiu-se pelos títulos no estilo germânico, o que realmente é bem mais popular no Brasil. Queria saber se seria possível padronizar também para os outros idiomas. cósmico • disc 21h27min de 27 de março de 2024 (UTC)
Comentário Acredito que a padronização de nomenclaturas estrangeiras deve estar de acordo com a regra referente a cada língua; neste caso, conforme a Real Academia Espanhola. Sendo assim, deixe em maiúsculo só a primeira palavra do título mesmo. Atualmente, nossa convenção de nomenclatura só estabelece critérios claros para títulos em língua portuguesa. WikiFer msg 00h10min de 28 de março de 2024 (UTC)
Comentário Vou citar este comentário do Ciberdúvidas: Citação: 'Faz bem em recomendar aos seus alunos a regra portuguesa, que preceitua: «Escrevem-se com maiúsculas iniciais, nas citações, os títulos e subtítulos de livros, de publicações periódicas e de publicações artísticas'». Quanto aos títulos estrangeiros, temos duas opções: Uma é considerar que somos portugueses, a redigir um texto em português, e não somos obrigados a conhecer as regras de todos os países do mundo (qual será a regra do Japão? E a da Islândia? E a da Indonésia?), portanto, submete-se tudo à norma portuguesa. O problema deste caminho é que certamente teremos dificuldade em determinar quais os vocábulos estrangeiros que merecem maiúscula inicial, e quais os que devem seguir em minúsculas. A outra opção passa por respeitar a grafia original da obra a citar, confiando que estará conforme a norma do seu país. Esta será com toda a certeza a via mais cómoda.' Havendo duas possibilidades viáveis, sou favorável à primeira opção, que penso que já seja o que se faz na maioria dos títulos na Wikipédia. JMagalhães (discussão) 14h49min de 28 de março de 2024 (UTC)
- Independentemente dessa questão, não é assim que se fazem moções. Foi expandido um redirect, quando já existia um artigo para o assunto. Vou reverter. Se o outro utilizador quiser trabalhar no artigo deve fazê-lo no artigo já existente. Até pode propor a alteração do título. O que não pode é criar um duplicado e apagar o conteúdo do existente. JMagalhães (discussão) 14h53min de 28 de março de 2024 (UTC)
- @JMagalhães: Existe uma discrepância entre o que é estabelecido nas diretrizes e o que a comunidade realmente adota. Por exemplo, a convenção de nomenclatura de música restringe o uso de letras minúsculas em conjunções, preposições e artigos. O "problema" reside no fato de que a comunidade segue o que o editor Cósmico destacou em seu comentário inicial. O uso das aspas ocorre devido ao problema estar na divergência, o que geralmente leva a conflitos, embora o mérito do assunto possa ser debatido. No entanto, não tenho paciência para isso, desde os tempos da Jurema. Edmond Dantès d'un message? 20h49min de 28 de março de 2024 (UTC)
- Eu não edito muito artigos com títulos de obras musicais ou escritas, mas do pouco que vou vendo, geralmente vejo tudo em maiúsculas (excepto, é claro, os artigos, preposições, etc), tal como mandam as regras da língua portuguesa e a recomendação que linkou. JMagalhães (discussão) 21h48min de 28 de março de 2024 (UTC)
- @JMagalhães: Existe uma discrepância entre o que é estabelecido nas diretrizes e o que a comunidade realmente adota. Por exemplo, a convenção de nomenclatura de música restringe o uso de letras minúsculas em conjunções, preposições e artigos. O "problema" reside no fato de que a comunidade segue o que o editor Cósmico destacou em seu comentário inicial. O uso das aspas ocorre devido ao problema estar na divergência, o que geralmente leva a conflitos, embora o mérito do assunto possa ser debatido. No entanto, não tenho paciência para isso, desde os tempos da Jurema. Edmond Dantès d'un message? 20h49min de 28 de março de 2024 (UTC)
Comentário Lendo páginas de outros projetos, como o de Cinema, acabei encontrando essa recomendação, para que os títulos sigam as regras de suas línguas originais. Talvez seja só no caso dos artigos sobre música que exista de fato o problema. cósmico • disc 15h27min de 30 de março de 2024 (UTC)