Ucrânia (fronteira)
Ucrânia (em russo antigo: ѹкраина, translit.: ѹkraina; em fontes posteriores: украйна, вкраина, окраина, окрайна, translit.: ukraina, vkraina, okraina, okrajna; "subúrbio", "periferia") na Rus, até o séc. XVIII, o nome dos territórios fronteiriços do país e das áreas das cidades localizadas na fronteira com outros Estados, semelhante às marcas da Europa Ocidental (do Lat. margo "borda").[1][2] As cidades e terras nesse território eram chamadas de "ucrainianas". A população de ucrainianos, que era submetida a frequentes ataques, era chamada de ucrainianos, ocrainianos, ucranianos ou povo ucraniano em Rus.[1][3] O termo "Ukraina", no sentido de "fronteira", também foi encontrado nos idiomas eslavos ocidentais.
Historiografia
[editar | editar código-fonte]Antigo Estado Russo
[editar | editar código-fonte]O primeiro uso conhecido de uma palavra "ѹкраина" (ѹkraina) está contido no Código de Ipatiev, conhecido nas listas dos séc. XV-XVI, em conexão com a morte do príncipe de Pereiaslavl, Vladimir Gleboviche, em 1187: "ѡ нем же ѹкраина много постона".[4] Aqui se referia às fortalezas da linha defensiva de Posúlia, que defendia o Principado de Pereiaslavl e a Rus como um todo contra os polovtsianos.[5] Em 6697 (1189) consta "ѹкраина галицкая" ("Ucrânia da Galícia"), em 6721 (1213) é listado as cidades pelas quais o príncipe Daniel Romanoviche passou: Brest, Ugrovsk, Vereschin, Stolp, Komov "и всю ѹкраинѹ" ("e toda a ѹkraina").[6]
A menção de uma palavra ѹkraina em um significado semelhante está contida nas Crônicas de Pskov publicados na Coleção Completa de Crônicas Russas.[7] Em "O Conto de Dovmont" da 3ª crônica de Pskov de 6779 (1271), fala-se sobre aldeias da "ѹkraina" de Pskov.[8] Em "Palavra de São Gregório, inventada na multidão (Palavra sobre ídolos)", o escriba russo escreveu que o paganismo recuou para as "ukrainas", onde as pessoas continuavam a rezar para deuses antigos, mas o faziam secretamente: "…и ныня по украинам их молятся проклятому богу их Перуну, Хорсу и Мокоши и вилам, но творят акы оттай" ("...e agora eles rezam na "ukraina" para seu deus amaldiçoado, perun, khors e mokosh e vila, mas eles estão fugindo").[9]
Referências
[editar | editar código-fonte]- ↑ a b Материалы для словаря древне-русскаго языка по письменным памятникам. Т. 1. А - К (em russo). [S.l.: s.n.]
- ↑ «Этимология и история слов русского языка». etymolog.ruslang.ru. Consultado em 24 de maio de 2023
- ↑ Русина, Олена Володимирівна (1998). Україна під татарами і Литвою (em ucraniano). [S.l.]: Видавничий дім "Альтернативи"
- ↑ «НЭБ - Национальная электронная библиотека». rusneb.ru - Национальная электронная библиотека (em inglês). Consultado em 24 de maio de 2023
- ↑ К, Галушко (1 de dezembro de 2015). т. 1 НАРОДЖЕННЯ КРАЇНИ ВІД КРАЮ ДО ДЕРЖАВИ Назва, символіка, територія і кордони України / Історія без цензури (em ucraniano). [S.l.]: Glagoslav Distribution
- ↑ «Б. Клосс. Ипатьевская летопись. Передмова до видання 1998 року. Іпатіївський літопис.». litopys.org.ua. Consultado em 24 de maio de 2023
- ↑ Насонов, Арсений (15 de maio de 2022). Полное собрание русских летописей. Том 5. Выпуск 2. Псковские летописи (em russo). [S.l.]: Litres
- ↑ «Национальный корпус русского языка: поиск». ruscorpora.ru (em russo). Consultado em 24 de maio de 2023
- ↑ «История и культура античного мира. Трактат, написанный на корабле.». Consultado em 24 de maio de 2023