Discussão:Fuck: Word Taboo and Protecting Our First Amendment Liberties
Adicionar tópicoAspeto
Último comentário: 3 de julho de 2023 de WikiFer no tópico Tradução pobre
Esta é a página de discussão de Fuck: Word Taboo and Protecting Our First Amendment Liberties, destinada ao debate sobre melhorias e tarefas relacionadas ao artigo. Não é um fórum para discussão sem relação com o artigo. | |||
---|---|---|---|
|
Políticas dos artigos
|
Fuck: Word Taboo and Protecting Our First Amendment Liberties é um artigo destacado; o que significa que o artigo (ou uma versão anterior) foi identificado como um dos melhores artigos produzidos pela comunidade da Wikipédia. Apesar disso, se puder atualizar ou melhorá-lo, por favor, faça-o. | ||||
Este artigo figurou na página principal da Wikipédia lusófona como artigo destacado entre 24 e 28 de abril de 2023. | ||||
|
Este artigo foi inicialmente redigido ou alterado em mais de 50% na variante do português brasileiro, pelo que a sua manutenção deve ser efetuada na mesma variante linguística, exceto nos casos previstos em "Wikipédia:Versões da língua portuguesa". Por favor, não altere a variante linguística. |
Este artigo faz ou fez parte de uma tarefa num curso associado ao Outreach Programs & Events Dashboard. Mais detalhes disponíveis nesta página de curso. Estudante(s): WikiFer. |
Tradução pobre
[editar código-fonte]Olá. Este é mais um caso em que me surpreendeu o artigo ter sido eleito destacado. O texto é sofrível. Elencarei aqui alguns exemplos que ilustram o problema, que deve ser resolvido sob pena de ter-se revisto o estatuto de destacado:
- “uso da gíria fuck na sociedade”: fuck não é gíria, é um calão ou, em sentido mais geral, uma simples palavra.
- “do artigo "Fuck": após ser escrito pelo autor em 2007 no periódico Cardozo Law Review.” Esse artigo não foi escrito no periódico… foi publicado no periódico.
- precedente legal: precedente legal refere-se à statutory law/lei em sentido estrito. O termo adequado aqui é precedente jurídico.
- “recebeu uma recepção principalmente favorável”: Receber uma recepção é duplamente errado. “principalmente favorável” é má tradução de “mostly favorable reception”.
- “publicações comerciais de bibliotecas”: o que seria isso?
- “Um revisor disse que o livro, como artigo”: “como o artigo”
- “era um formato para o autor usar repetidamente "fuck”: o que seria isso?
foi consultado pelos demais veículos: foi consultado por todos demais veículos?
- “Tribunal de Apelações do Texas para o Terceiro Distrito de Justiça J. Woodfin Jones”: o que seria isso?
- “foi funcionário… para o juiz Fortunato Benavides”: o que seria isso?
- “trabalhou para o escritório de advocacia Weil Gotshal em seu escritório em”: precisa explicar?
Enfim, o texto carece ser inteiramente revisto. a wiki mate discussão 01h29min de 25 de abril de 2023 (UTC)
- Feito ([Δ66186368]) Fiz uma longa revisão em todo o texto, ajustando todos os itens apresentados acima, além de outras correções no verbete. Apesar das observações, o artigo foi eleito destacado porque já cumpre critérios bem mais rigorosos, sendo que a estrutura do idioma é algo que ocorre geograficamente, o que costuma impactar na tradução para a língua portuguesa. Por fim, compreendo a boa fé em contribuir pela qualidade do artigo, e assim apliquei as modificações no artigo. WikiFer msg 22h43min de 3 de julho de 2023 (UTC)
essa página contem palavrões
[editar código-fonte]essa página contem um palavrões em inglês, será proposta para eliminação HGPM48 (discussão) 19h38min de 26 de abril de 2023 (UTC)
- Aconselho ler o livro de que trata este artigo. Esse moralismo é patético. a wiki mate discussão 05h56min de 28 de abril de 2023 (UTC)
- EU NÃO SOU PATÉTICO ####### HGPM48 (discussão) 16h12min de 29 de abril de 2023 (UTC)