Chá de araruta
O chá de araruta,[1] também chamado de chá de kudzu,[2] é uma bebida tradicional japonesa e coreana feito a partir de araruta do leste asiático,[3] um tipo de kudzu. O chá também é chamado de kuzuyu (葛湯; くずゆ) em japonês, e chikcha (칡차), galgeun-cha (갈근차; 갈근차; 葛根茶) e galbun-cha (갈분차; 葛粉茶) em coreano.
Preparação
[editar | editar código-fonte]Japão
[editar | editar código-fonte]Kuzuyu (葛湯) é uma bebida doce japonesa que é feita adicionando farinha de kudzu à água quente. Tem uma textura espessa, semelhante a mel, e uma aparência pálida e translúcida.[4]
Em japonês, Kuzu (葛) é a palavra para "kudzu", que também é traduzido como "araruta",[5] embora o kudzu e a araruta sejam plantas distintas. Yu (湯) significa "água quente".[6] Em inglês, o nome da bebida é às vezes traduzido como mingau de amido de kudzu ou chá de araruta.[7]
Para fazer o Kuzuyu, a farinha de Kudzu é adicionada à água quente e mexida até engrossar. A farinha de Kudzu, ou Kuzuko (葛粉), é um pó feito da raiz seca da planta de kudzu. Ela também pode ser usada em molhos e sopas asiáticos, pois é um poderoso agente espessante.[8]
Coréia
[editar | editar código-fonte]O chikcha (칡차; "chá de araruta") pode ser feito com araruta fatiada do leste asiático ou com o pó de amido produzido a partir da raiz.[1][9] Chick (칡) é o nome coreano nativo da planta, enquanto cha (차; 茶) significa "chá". Chikcha também pode se referir ao chá feito de flores de araruta.[10] Já o chá feito de araruta em pó também é chamada de galbun-cha (갈분 차; 葛粉 茶). Gal (갈; 葛) é o nome sino-coreano para a planta e bun (분; 粉) é a tradução de "pó".[11] Por outro lado, o chá feito fervendo as raízes secas é chamado galgeun-cha (갈근차; 葛根 茶), sendo geun (근; 根) o significado de "raiz".[12]
As raízes são colhidas desde o final do outono até o início da primavera. Elas são lavadas, descascadas e secadas ao sol.[10] Para fazer o chá é necessário cerca de quinze a vinte gramas de raízes frescas, que são cozidas em fogo brando em seiscentos milímetros de água, até que seja reduzida em dois terços.[9][10] Jujubas também podem ser cozidas com as raízes desfiadas, caso seja desejado.[9] O chá pode ser servido quente ou frio. Embora o mel possa ser adicionado a gosto, o açúcar não é recomendado.[10]
Um chá alternativo pode ser feito por araruta moída. Primeiro, as raízes são fatiadas em pedaços finos. Elas são secos por vinte dias à sombra, seguidos por dez dias em uma quente sala ondol e, posteriormente, moídas em pó de amido.[10] O chá é então feito misturando o amido em pó com água quente.[11] O chá tipo mingau resultante também pode ser combinado com açúcar, leite, chá verde ou cacau.[9][11] Chá semelhante também pode ser feito com amido em pó dos bulbos escamosos de Katakuri.[11]
O chikcha feito com as flores de araruta também pode ser preparado com a infusão de duas flores secas, de preferência colhidas em agosto, em seiscentos milímetros de água quente.[10]
Uso medicinal
[editar | editar código-fonte]O kudzu contém um pequeno número de isoflavonas úteis chamadas daidzina, daidzeína e puerarina, que podem ter um efeito positivo nas dores de cabeça.[13] Kakkontō (葛根湯), uma variação do Kuzuyu que pode incluir canela, também é usada como remédio para ressacas na medicina tradicional chinesa. Nesta, o kudzu e a canela são considerados duas das cinquenta ervas fundamentais.[14]
Referências
- ↑ a b Chun, Hui-jung (2004). Yoon, Ho-mi, ed. Korean Food Guide 800. Seoul: The Korea Foundation. p. 208. ISBN 89-89782-10-4. Consultado em 25 de agosto de 2017. Cópia arquivada em 2 de dezembro de 2019 – via issuu
- ↑ «Chikcha» 칡차. Instituto Nacional da Língua Coreana. National Institute of Korean Language. Consultado em 25 de agosto de 2017. Cópia arquivada em 25 de agosto de 2017
- ↑ English Names for Korean Native Plants (PDF). Pocheon: Korea National Arboretum. 2015. p. 596. ISBN 978-89-97450-98-5. Consultado em 25 de agosto de 2017 – via Serviço Florestal da Coréia
- ↑ Hansch, Teressa (2013). The Essential Tea Guide. [S.l.: s.n.] ASIN B00BENUBB0. ISBN 978-1482521115
- ↑ «Animelab.com: Japanese -> English Dictionary». Consultado em 27 de junho de 2008. Arquivado do original em 7 de maio de 2008
- ↑ «湯». Consultado em 27 de junho de 2008. Arquivado do original em 12 de junho de 2008
- ↑ «Animelab.com: Japanese -> English Dictionary». Consultado em 27 de junho de 2008. Arquivado do original em 7 de maio de 2008
- ↑ «Kudzu Root and Powder Profile» (em inglês). Cópia arquivada em 5 de setembro de 2012
- ↑ a b c d National Institute of Agricultural Sciences (2010). 칡차. Jeontong Hyangto Eumsik Yongeo Sajeon 전통향토음식용어사전 (em coreano). Paju, Gyeonggi Province: Gyomoon Publishers. ISBN 9788936310608. Consultado em 25 de agosto de 2017 – via Naver
- ↑ a b c d e f 정, 동효; 윤, 백현; 이, 영희, eds. (2012). 칡차의 건강기능 효과. Cha Saenghwal Munhwa Daejeon 차생활문화대전 (em coreano). Seoul: Hongikjae. ISBN 9788971433515. Consultado em 25 de agosto de 2017 – via Naver
- ↑ a b c d «Galbun-cha» 갈분차. Doopedia (em coreano). Doosan Corporation. Consultado em 25 de agosto de 2017. Cópia arquivada em 2 de dezembro de 2019
- ↑ «Galgeun-cha» 갈근차. Doopedia (em coreano). Doosan Corporation. Consultado em 25 de agosto de 2017. Cópia arquivada em 2 de dezembro de 2019
- ↑ Lippincott Williams and Wilkins, ed. (2005). Nursing Herbal Medicine Handbook. [S.l.: s.n.] ISBN 978-1-58-255417-4
- ↑ Wong, Ming (1976). Tchou, ed. La Médecine chinoise par les plantes (em francês). [S.l.: s.n.] p. 278. ASIN B0014M92PM