Przejdź do zawartości

Jessica

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
Podobna pisownia Podobna pisownia: Jéssica
wymowa:
(spolszczona) ‹Dżes-ika›, IPA[d͡ʒɛˈsʲika], AS[ǯesʹika], zjawiska fonetyczne: nie dwuz.
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński, nazwa własna

(1.1) imię żeńskie zapożyczone z języka angielskiego
odmiana:
(1.1)
przykłady:
(1.1) Nasza wnuczka nosi imię Jessica.
składnia:
kolokacje:
(1.1) pani Jessica • siostra / kuzynka / ciocia / babcia Jessica • kobieta imieniem (o imieniu) Jessica • mieć na imię / nosić imię / używać imienia Jessica • dać na imię / nadać imię / ochrzcić imieniem Jessica • otrzymać / dostać / przybrać imię Jessica • dzień imienin / imieniny Jessiki
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. Dżesika ż
związki frazeologiczne:
etymologia:
(1.1) ang. Jessica
uwagi:
zob. też Jessica w Wikipedii
(1.1) inna pisownia Dżesika
tłumaczenia:
źródła:
wymowa:
enPR: jĕsʹĭkə, IPA/ˈdʒɛsɪkə/, SAMPA/"dZEsIk@/
?/i ?/i ?/i
znaczenia:

rzeczownik, nazwa własna

(1.1) imię żeńskie Dżesika, Jessica
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) zdrobn. Jess, Jessie
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński, nazwa własna

(1.1) imię żeńskie
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz francuski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
wymowa:
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński, nazwa własna

(1.1) imię żeńskie Jessica, Dżesika
odmiana:
(1.1)
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
(1.1) zobacz też: Indeks:Niemiecki - Imiona żeńskie
źródła:
wymowa:
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj wspólny, nazwa własna

(1.1) imię żeńskie
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz szwedzki, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.