Przejdź do zawartości

Giza

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
Podobna pisownia Podobna pisownia: gizaGíza
flaga Gizy (1.1)
wymowa:
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński, nazwa własna

(1.1) geogr. miasto w Egipcie[1]; zob. też Giza w Wikipedii
odmiana:
(1.1) blm,
przykłady:
(1.1) Przejeżdżaliśmy przez Gizę o poranku.
składnia:
kolokacje:
(1.1) być / bywać / zamieszkać / mieszkać / pomieszkiwać / żyć / pracować / urodzić się / umrzeć / osiedlać się / osiedlić się w Gizie • wyjeżdżać / wyjechać / jechać / dojechać / udać się / wprowadzać się / wprowadzić się do Gizy • przyjeżdżać / przyjechać / jechać / wyprowadzać się / wyprowadzić się z Gizy • być / stać się mieszkańcem / mieszkanką Gizy • mieszkaniec / mieszkanka Gizy • droga / ulica / plac / dom / budynek / mieszkanie / siedziba w Gizie • pochodzić z Gizy • przeprowadzać się / przeprowadzić się do Gizy
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
ang. Giza < arab. الجيزة (al-gizah)
uwagi:
tłumaczenia:
źródła:
  1. publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Urzędowy wykaz polskich nazw geograficznych świata, oprac. Komisja Standaryzacji Nazw Geograficznych poza Granicami Rzeczypospolitej Polskiej przy Głównym Geodecie Kraju, Główny Urząd Geodezji i Kartografii, Warszawa 2013, ISBN 978-83-254-1988-2, s. 516.
flag of Giza (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, nazwa własna

(1.1) geogr. Giza
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
(1.1) be in Gizabyć w Gizie • live in Gizażyć w Gizie • work in Gizapracować w Gizie • be born in Gizaurodzić się w Gizie • die in Gizaumrzeć w Gizie • settle in Gizaosiedlić się w Gizie • leave Gizawyjechać z Gizy • move to Gizawprowadzić się do Gizy • get to Gizadojechać do Gizy • be a habitant / an inhabitant of Gizabyć mieszkańcem Gizy • a road in Gizadroga w Gizie • a street in Gizaulica w Gizie • a square in Gizaplac w Gizie • a house in Gizadom w Gizie • a flat in Gizamieszkanie w Gizie • a headquarters in Gizasiedziba w Gizie
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
arab. الجيزة
uwagi:
źródła:
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński, nazwa własna

(1.1) geogr. Giza
odmiana:
(1.1)
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. Gízan m, Gízanka ż
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
bandiera di Giza (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński, nazwa własna

(1.1) geogr. Giza
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
ang. Giza < arab. الجيزة (al-gizah)
uwagi:
źródła: