Przejdź do zawartości

Dyskusja wikisłownikarza:KaMan/2021

Treść strony nie jest dostępna w innych językach.
Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego

Najnowszy komentarz napisał 3 lata temu Zan-mir w wątku Ad:аїстник


Wieża Babel
pl Polski jest językiem ojczystym tego użytkownika.
uk-2 Користувач може робити внесок українською мовою на середньому рівні.
en-2 This user is able to contribute with an intermediate level of English.
tr-1 Bu kullanıcı düşük bir seviye ile Türkçe anlıyor.
hu-1 Ez a szerkesztő alap szinten beszéli a magyar nyelvet.
lt-1 Šis vartotojas gali prisidėti prie projekto pradedančio lygio Lietuvių kalba.
ro-1 Acest utilizator poate contribui cu un nivel de bază de română.
pjm-1 Ten użytkownik posługuje się polskim językiem migowym na poziomie podstawowym.
es-1 Este usuario puede contribuir con un nivel básico de español.
ru-1 Этот участник владеет русским языком на начальном уровне.
Ten użytkownik jest mężczyzną.

Archiwum: 2017, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022, 2023

Odp:Wchodzenie do a tergo przez szablon kończące się na

Odp:Wchodzenie do a tergo przez szablon kończące się na

Faktycznie, gadżet nie uwzględnia stanu początkowego zakodowanego w parametrach URL. Zapiszę sobie, by to naprawić. Dziękuję za zgłoszenie i pozdrawiam serdecznie w nowym roku, Peter Bowman (dyskusja) 16:37, 1 sty 2021 (CET)Odpowiedz

Powinno już działać (Specjalna:Diff/7535177/7545035), ale na wszelki wypadek sprawdź, proszę (nie używam Chrome). Pozdrawiam, Peter Bowman (dyskusja) 01:09, 3 sty 2021 (CET)Odpowiedz

Odp:https://tools-static.wmflabs.org/pbbot/plwikt/missing-ukrainian-audio.txt

Odp:https://tools-static.wmflabs.org/pbbot/plwikt/missing-ukrainian-audio.txt

Stare listy są nadpisywane, ale po ponownym wygenerowaniu widzę, że nowa lista ma 152 pozycje mniej. Dokładne zmiany można sprawdzić na tej stronie. Peter Bowman (dyskusja) 13:33, 2 sty 2021 (CET)Odpowiedz

Odp:Wikisłownikarz:Alkamid/statystyka/multimedia

Odp:Wikisłownikarz:Alkamid/statystyka/multimedia

Dobrze, zrobię. Pozdrawiam / Alkamid (dyskusja) 18:49, 2 sty 2021 (CET)Odpowiedz

Dobry pomysł, będę stamtąd zaciągał. Alkamid (dyskusja) 10:16, 12 sty 2021 (CET)Odpowiedz

Odp:Akcent bezpośrednio w wymowie

Odp:Akcent bezpośrednio w wymowie

Może spróbujemy w ten sposób (6295 wyników)? O tyle dobrze, że język jest pod koniec listy alfabetycznej, więc raczej nie trafi się wiele sekcji językowych pod hasłem ukraińskim. Tutaj inna wersja ograniczająca wyszukanie do haseł czteroliterowych lub dłuższych (6087 wyników). Na wszelki wypadek wygenerowałem tę listę, żeby sprawdzić, ile mamy obecnie wystąpień {{audio}} z drugim parametrem i co w nim jest. Peter Bowman (dyskusja) 21:47, 2 sty 2021 (CET)Odpowiedz

Odp:Spacje w linku

Odp:Spacje w linku

Link nie może zawierać spacji, więc te należy zakodować na jeden z kilka dostępnych sposobów. Ten słownik radzi sobie z formatem typu PATH (mw:Help:Magic words#URL data): Specjalna:Diff/7546659. Jeszcze drobny komentarz: sposób wskazywania hasła jak w Specjalna:Diff/7546643 jest nietypowy, zwykle parametr „hasło” jest opcjonalny – jeżeli nie wskazano, pobiera tytuł strony (w wikikodzie: {{{hasło|{{PAGENAME}}}}}). Nie chodzi tylko o oszczędność w trakcie wypełniania szablonu – składnia HTML/MediaWiki jak w przypadku zmiennej {{PAGENAME}} może zaciemniać treść strony (stąd powszechne użycie szablonów, wewnątrz krórych umieszczamy przeróżne fanaberie). Pozdrawiam, Peter Bowman (dyskusja) 04:22, 4 sty 2021 (CET)Odpowiedz

O, właśnie takiej zmiany bym się spodziewał od automatu, ale nie wiedziałem, że Olafbot też się tym zajmuje :). Dzięki za wyjaśnienie i pozdrawiam, Peter Bowman (dyskusja) 14:33, 4 sty 2021 (CET)Odpowiedz

szablony {{ukr/на/у}}, {{ukr/по}}

Przerobiłem szablon odmiany rzeczownika ukraińskiego i nie potrzeba już szablonów {{ukr/на/у}}, {{ukr/по}} - z normalnym linkowaniem wygląda identycznie i też prowadzi do ukraińskiej sekcji: Євфрат. Mogę je usunąć? Olaf (dyskusja) 13:06, 5 sty 2021 (CET)Odpowiedz

Nie bardzo rozumiem w czym prostsze jest pisanie {{ukr/по}} zamiast [[по]], ale ok, cofam swoją edycję w Євфрат. Olaf (dyskusja) 13:12, 5 sty 2021 (CET)Odpowiedz

Cześć. Czy przypadkiem ta informacja nie powinna zostać umieszczona w polu „składnia”? Za WS:ZTH#Pole składnia: Podajemy, z jakim przyimkiem/przypadkiem łączy się dane słowo. (...) Ewentualnie jeszcze w kolokacjach w konstrukcjach typu „mieszkam w Europie” – odpowiednio przetłumaczonych. Peter Bowman (dyskusja) 14:00, 5 sty 2021 (CET)Odpowiedz

Єссей

Z liturgicznego tekstu grekokatolickiego. Używane w Zachodniej Ukrainie. Ukrainiec to dla mnie sprawdził i tak wprowadzone. Tylko taka pisownia w księdze liturgicznej. Pozdr. Abraham (dyskusja) 14:34, 5 sty 2021 (CET)Odpowiedz

SSD

Nie ma żadnej specjalnej funkcji. Według zasad powinno się pochylać cytaty w przykładach. Niektórzy tutaj rozciągają to na wszelkie tłumaczone teksty, także np. w skrótowcach, bo im nie pasuje, że w przykładzie mamy tekst pochylonytłumaczenie a w skrótowcach = tekst niepochylonytłumaczenie. Może można by to ujednolicić. Co do kwalifikatorów - tak, też mamy tu niestety bałagan. Olaf (dyskusja) 14:48, 6 sty 2021 (CET)Odpowiedz

Ale w tej chwili faktycznie zasady stwierdzają co innego, nawet jeśli 1201 haseł jest sformatowanych inaczej. Więc dopóki ich ewentualnie nie zmienimy, nie powinniśmy zmieniać w ten sposób skrótowców. Ja tam tylko zostawiłem to co było wcześniej, też w sumie nie powinienem był (już zmieniłem w SSD). Olaf (dyskusja) 14:57, 6 sty 2021 (CET)Odpowiedz
No i wtedy też byłoby niespójnie, gdyby obcojęzyczne skrótowce były pochylone a polskie nie. A gdyby je też pochylić, to znowu nie pasowałoby do innych definicji polskich. Prawdę mówiąc te pochylenia w słowniku więcej psują niż pomagają - patrz choćby problemy z pochyleniami w chińskim, podnoszone niedawno w Barze. Olaf (dyskusja) 15:00, 6 sty 2021 (CET)Odpowiedz

Szablon etymologiczny 2

Nie bardzo rozumiem takie edycje: Specjalna:Diff/7548382 oraz Specjalna:Diff/7549259. Absolutnie nic się nie zmienia w wersji wyświetlanej, a w kodzie strony jest niepotrzebne powtórzenie identycznej formy ukraińskiej. Jeśli się nie dodaje żadnej informacji (np. akcentu), to stosowanie {{etym2}} jest pozbawione sensu. Pozdrawiam, Maitake (dyskusja) 12:53, 7 sty 2021 (CET)Odpowiedz

Odp:Pole wyszukiwania na stronie kategorii

Odp:Pole wyszukiwania na stronie kategorii

Gadżet wprawdzie był przygotowany do obsługi indeksów a tergo, ale literówka w kodzie temu przeszkodziła. Już powinno być naprawione, dzięki za czujność. Peter Bowman (dyskusja) 14:36, 7 sty 2021 (CET)Odpowiedz

Odp:przysłówek?

Odp:przysłówek?

Faktycznie, błąd, skutek moich wczorajszych zmian w tym algorytmie. Dzięki za zauważenie, poprawię dziś lub jutro. Olaf (dyskusja) 15:46, 7 sty 2021 (CET)Odpowiedz

Poprawione. Olaf (dyskusja) 23:47, 7 sty 2021 (CET)Odpowiedz

Odp:Strony z przestrzeni wikisłownikarza

Odp:Strony z przestrzeni wikisłownikarza

Chyba dopiero dziś google.com przestał zwracać mi Twoje podstrony wśrod wyników wyszukania słowa „абдоміногістеротомія”, czyli odświeżenie zajęło mu mniej więcej dwa tygodnie. Pozdrawiam, Peter Bowman (dyskusja) 00:03, 8 sty 2021 (CET)Odpowiedz

Odp:Ad:Szablon:ortograficzny

Odp:Ad:Szablon:ortograficzny

Szablon pierwotnie był przeznaczony do wstawiania wymowy do haseł spolszczonych (np. Chicago). Nie przewidywałem jego zastosowania gdziekolwiek indziej, nie mamy na ten temat reguł, nie tego nie zabrania, botowi to nie zaszkodzi. Olaf (dyskusja) 14:28, 8 sty 2021 (CET)Odpowiedz

Osobiście trzymałbym się polskiej ortografii tutaj, bo piszemy dla polskich odbiorców, ale to nie jest nigdzie ustalone. Olaf (dyskusja) 14:29, 8 sty 2021 (CET)Odpowiedz
Hm. W pewnym sensie jest jednak ustalone. Zobacz co się wyświetla w dymku, jak się najedzie na tekst zrobiony tym szablonem. Olaf (dyskusja) 14:31, 8 sty 2021 (CET)Odpowiedz
Nawiasy kwadratowe oznaczają zapis fonetyczny, nawiasy ukośnikowe zapis fonologiczny, a trójkątne ortograficzny. Lepiej byłoby trzymać się tej konwencji i dać z lewej strony też nawiasy trójkątne. A poza tym świetnie. Olaf (dyskusja) 14:55, 8 sty 2021 (CET)Odpowiedz

Odp:Ukraińskie nagrania wymowy

Odp:Ukraińskie nagrania wymowy

Dla ukraińskich nagrań - każdej nocy przy standardowym przebiegu bota. Dzisiaj w ciągu dnia bot nadprogramowo przeglądał wszystkie artykuły z tagiem references, w związku z usuwaniem niepotrzebnych references, które wczoraj zaprogramowalem. No i przy tej okazji, zaglądając do artykułów, mógł też dodać nagranie. Ale normalnie powinno to być dodane w kolejnym przebiegu w nocy i tak zapewne będzie z pozostałymi nagraniami. Więc wszystko jest w porządku. Olaf (dyskusja) 16:39, 10 sty 2021 (CET)Odpowiedz

Odp:Pytanie o akcent

Odp:Pytanie o akcent

To może na razie wystarczy zapytanie? [1] Faktycznie jest ich kilka. Olaf (dyskusja) 11:43, 12 sty 2021 (CET)Odpowiedz

Ech, pewnie dorobię kiedyś po prostu takie czyszczenie do bota, ale raczej nie w najbliższym czasie. Olaf (dyskusja) 13:09, 12 sty 2021 (CET)Odpowiedz

kacap

Cześć. Przeredagowałem właśnie etymologię. Poprzedni zapis (z moim błędem technicznym) pochodził chyba ze słownika Fasmera. Pozdrawiam. Sankoff64 (dyskusja) 14:06, 12 sty 2021 (CET)Odpowiedz

АБТ

W powyższym haśle brakuje zarówno znaczenia wyrazu hasłowego (po polsku), jak i tłumaczenia przykładu na polski. Pozdrawiam, Maitake (dyskusja) 14:23, 12 sty 2021 (CET)Odpowiedz

Odp:Włączanie tekstu do linka

Odp:Włączanie tekstu do linka

Ok, przetestowane, bot tego &ZeroWidthSpace nie cofa. ~~

Odp:перепистка

Odp:перепистка

Pieriepistki nie ma, jest tylko pieriepiska. Trzeba jednak pamiętać, że słowników rosyjskich mam niewiele. Pozdrawiam, PiotrekDDYSKUSJA 11:22, 15 sty 2021 (CET)Odpowiedz

PS: Swoją drogą co miałoby oznaczać to słowo i od czego powstać? To nie literówka?

PPS: Niby w Google'u jest 5 tysięcy wyników dla „пистать” [2] (Jandieks nie podaje licznika, a przynajmniej ja go nie widzę). To chyba jakiś błąd językowy. Nie wiem, nie znam się aż tak na rosyjskim.

Dziękuję za informację. Może się przyda, jeśli mnie kiedy najdzie większa ochota na terminy wojskowe ;). PiotrekDDYSKUSJA 13:18, 15 sty 2021 (CET)Odpowiedz

Odp:Ad:Wikisłownik:Bar/Dyskusje techniczne

Odp:Ad:Wikisłownik:Bar/Dyskusje techniczne

Jeśli nie przez Lingua Libre, to nagranie musi znajdować się w kategorii commons:Category:Ukrainian pronunciation i mieć nazwę postaci File:Uk-<tekst>.ogg . Chyba bot dopuszcza też jakieś inne rozszerzenia. A jesteś pewien, że nie będąc native speakerem będziesz w stanie to prawidłowo nagrać? Bo ja się ostatnio zastanawiam raczej, jak z bebechów Lingua Libre wydobyć informację, kto jest nativem i może odfiltrować resztę. Olaf (dyskusja) 18:14, 15 sty 2021 (CET)Odpowiedz

A to w porządku! :-) Olaf (dyskusja) 18:18, 15 sty 2021 (CET)Odpowiedz
W polskim jeśli będzie postaci File:Pl-<tekst>.ogg i w commons:Category:Polish pronunciation to bot znajdzie, ale już nie od razu. Przykro mi, na razie nie napisałem porządnego porównywania co nowego w nagraniach z Commons, więc znajdzie to dopiero przy okazji tego mozolnego przeszukiwania wszystkiego. Tylko dla ukraińskiego szuka co dzień, dla reszty może dorobię ale nie natychmiast. Chociaż to już nie trwa 3 miesięcy, trochę przyspieszyłem. Ewentualnie, jeśli edytowałeś lub stworzyłeś dane hasło w ciągu kilku ostatnich dni, to doda wymowę od razu, bo je znajdzie w OZ. Olaf (dyskusja) 15:19, 19 sty 2021 (CET)Odpowiedz

Odp:Ad:Wikisłownik:Bar/Dyskusje techniczne

Odp:Ad:Wikisłownik:Bar/Dyskusje techniczne

Następne wyrażenie zwraca 9 wyników, ale trochę się gubi, gdy ukraiński nie jest ostatnią sekcją na stronie (zob. бир): [3]. Przy okazji wykryło powtórzoną sekcję w ген. Pozdrawiam :), Peter Bowman (dyskusja) 19:15, 15 sty 2021 (CET)Odpowiedz

O, i Olafbot tego nie zaraportował. Dziwne, muszę sprawdzić. Olaf (dyskusja) 19:45, 15 sty 2021 (CET)Odpowiedz

Odp:Format strony wyszukiwania

Odp:Format strony wyszukiwania

Można spróbować przez środowisko testowe API. Ten link jest szablonem – wejdź na "list=search" w lewym panelu i w polu "srsearch" wpisz zapytanie dokładnie w takiej samej formie, jak na stronie Specjalna:Szukaj; następnie kliknij na „Wyślij zapytanie”. Obowiązuje limit 500 wyników, więc gdy tych jest więcej, przewiń na sam dół i kliknij na „Kontynuuj”, aby wyświetlić kolejną porcję. Jeżeli chcesz ich mieć po sto, zamień max w polu srlimit na 100. Teraz warto przefiltrować wyniki. Skopiuj całą zawartość okna wyników (łącznie z zewnętrznymi nawiasami klamrowymi) i przeklej do https://jsonpath.com/ albo https://www.jsonquerytool.com/. Skopiowany kod wklej do „Inputs”/„Input”. W „JSONPath Syntax”/„Query” wpisz $.query.search[:].title. W „Evaluation results”/„Output” pojawią się same tytuły stron.

Alternatywnie przyjrzyj się URL na stronie Specjalna:Szukaj:

https://pl.wiktionary.org/w/index.php?title=Specjalna:Szukaj&limit=100&offset=0&profile=default&search=xxx&advancedSearch-current=%7B%7D&ns0=1&ns100=1&ns102=1&searchToken=---

Fragment „xxx” w search=xxx przeklej tutaj w zaznaczone miejsce:

https://pl.wiktionary.org/w/api.php?action=query&format=xmlfm&list=search&srsearch=xxx&srlimit=20&srinfo=totalhits&srprop=

Format wyników można skontrolować za pomocą opcji format=xxx. Oprócz xmlfm są też xml, json, jsonfm/rawfm... Wadą tego rozwiązania jest brak automatycznej kontynuacji wyników, gdy jest ich więcej niż 500. Peter Bowman (dyskusja) 14:08, 16 sty 2021 (CET)Odpowiedz

Odp:Audio dla Ю w ю

Odp:Audio dla Ю w ю

Dopisuję sobie do listy rzeczy do zrobienia, ale raczej nieprędko. Tak w ogóle, pojawiły Ci się w ukraińskim błędy związane z odmianą. Nie wiem co o tym myślisz, ale generalnie skoro dla ukraińskiego są szablony odmiany, to chyba lepiej je stosować? Olaf (dyskusja) 17:15, 16 sty 2021 (CET)Odpowiedz

Odp:nieznany szablon

Odp:nieznany szablon

Bot sobie na początku przetwarzania OZ-ów wczytuje listę wszystkich szablonów i potem z nią sprawdza - za długo trwałoby sprawdzanie wszystkiego każdorazowo. No i wtedy go jeszcze nie było. Dorobię dodatkowe sprawdzanie w chwili gdy miałby wypuścić ten błąd. A błąd tak czy inaczej powinien dzisiaj zniknąć, bo szablon już jest. Olaf (dyskusja) 10:45, 17 sty 2021 (CET)Odpowiedz

Odp:Wgląd w przeniesienia

Odp:Wgląd w przeniesienia

Zdaje się, że oprócz „алегретто” (z „алеґрето”) przeniesiono tylko „алегро” (z „алеґро”); zob. quarry:query/51538. Pozdrawiam, Peter Bowman (dyskusja) 23:40, 18 sty 2021 (CET)Odpowiedz

O rety, dziękuję bardzo :). Miło mi, że narzędzia okazują się przydatne. To prawda i trzeba też powiedzieć, że nie wszystkie zgłoszenia i pomysły udaje mi się zrealizować, mam trochę zaległości... Mimo wszystko polecam się na przyszłość i pozdrawiam serdecznie :), Peter Bowman (dyskusja) 15:21, 19 sty 2021 (CET)Odpowiedz

Odp:Азербайджан

Odp:Азербайджан

Cześć! Jest to wyraz nieodmienny, tzn. że nie ma form rodzajnikowych ani formy wołacza. Na angielskim Wikisłowniku autor tabelki odmiany już usunął formę wołacza, zostawiąc tylko formę mianownika. Agnese (dyskusja) 16:14, 19 sty 2021 (CET)Odpowiedz

hutnictwo

Bardzo dziękuję. ;-) Tak w ogóle, próbuję teraz zrobić porządne wykrywanie jakie nowe rzeczy pojawiły się na commons, żeby odświeżanie nie trwało miesiącami, niezależnie od języka. Dzisiaj prawdopodobnie będą testy. Olaf (dyskusja) 09:07, 21 sty 2021 (CET)Odpowiedz

Wygląda na to, że działa. Bot dodał w nocy ok. 4000 zaległych nagrań w różnych językach, teraz powinien już co dzień dodawać wszystko co się pojawi na Commons, nie tylko w ukraińskim. Olaf (dyskusja) 09:50, 22 sty 2021 (CET)Odpowiedz

Odp:Bułgarska gwiazda

Odp:Bułgarska gwiazda

Dziękuję za to wyróżnienie, aczkolwiek uważam, że nic wielkiego nie zrobiłam. Pozdrawiam. Agnese (dyskusja) 15:18, 22 sty 2021 (CET)Odpowiedz

Odp:powrót

Odp:powrót

Na to pytanie bardzo trudno odpowiedzieć. Zasadniczo zmianę taką wykonuje bot i dba o to, aby wszystkie przecinki były dostosowane do kierunku pisma – w tym sensie zmiana jest jak najbardziej poprawna. Jednak mechanizm wiki zupełnie sobie nie radzi z tekstem pisanym od prawej do lewej: albo poprawny jest kod źródłowy, który się jednak źle wyświetla, albo trzeba zastosować absurdalną kolejność elementów w kodzie, żeby się wyświetlało poprawnie. W tym akurat haśle jest tłumaczenie tylko dla jednego znaczenia, więc problemu nie widać, ale wpisanie kolejnego numeru ujawniłoby wszystkie absurdy. Jedynym rozwiązaniem jest umieszczanie jakiegokolwiek elementu pisanego od lewej do prawej po każdym wyrazie pisanym od prawej do lewej, np. transkrypcji na łacinkę (tak jest w tłumaczeniach na jidysz, o arabski nikt nie zadbał). Jeśli będzie transkrypcja, to przecinki powinny być gdzie indziej (ale wtedy bot to rozpozna), dopóki jej nie ma, to obecne umiejscowienie przecinków jest poprawne. Pozdrawiam, Maitake (dyskusja) 23:26, 27 sty 2021 (CET)Odpowiedz

Odp:Spacja między szablonami

Odp:Spacja między szablonami

Ok, poprawione Olaf (dyskusja) 12:33, 29 sty 2021 (CET)Odpowiedz

Odp:Keywords dla robotów wyszukiwarek

Odp:Keywords dla robotów wyszukiwarek

Nie znam się na SEO, ale znalazłem [4]:

So yes, they will be used in consideration for the content of the page you're linking to (mowa o atrybutach title). If you're trying to optimize for keywords on your current page, do not use those keywords in your title attributes. It should be the keywords that you're optimizing for on the page the link leads to.

Z tego by wynikało, że title nie jest odpowiednim sposobem. Inna możliwość, która mi przychodzi do głowy, to elementy ukryte, czyli style="display:none;". Niestety, Google postrzega takie rozwiązanie jako naruszenie ich zasad: [5]. Zresztą Olaf już próbował: WS:Bar/Archiwum/Dyskusje techniczne/1#Streszczenie dla googla, WS:Bar/Archiwum 15#Wikisłownik w Google. Pozdrawiam, Peter Bowman (dyskusja) 20:43, 29 sty 2021 (CET)Odpowiedz

Ad:абака

Ad:абака

Posypały się przypisy: ta sama nazwa przypisu użyta dwa razy. Pozdrawiam, Maitake (dyskusja) 21:21, 29 sty 2021 (CET)Odpowiedz

Szczyt XV

Trzeba się zapytać Mościckiego. 🤣 Abraham (dyskusja) 16:10, 30 sty 2021 (CET)Odpowiedz

To były cyfry rzymskie (źródło). Aczkolwiek w ogóle nie wiem, czy ktokolwiek tak to nazywał kiedykolwiek po polsku, w każdym razie w XIX-wiecznych książkach z Google Books takiego przypadku nie ma, termin pojawia się później jako tłumaczenie Peak XV przy opisywaniu historii Mount Everest. I mam wątpliwości czy takie hasło jak Szczyt XV ma w związku z tym w ogóle sens. Olaf (dyskusja) 22:19, 30 sty 2021 (CET)Odpowiedz
Odp:Czerwony link na liście brakujących tłumaczeń

To dlatego, że uważać ma w tłumaczeniach przekierowanie do nieistniejącego hasła. Moim zdaniem nie jest to błąd. Olaf (dyskusja) 10:37, 31 sty 2021 (CET)Odpowiedz

No właśnie badam dlaczego mi moich nagrań też nie załadowało... Olaf (dyskusja) 10:54, 31 sty 2021 (CET)Odpowiedz
Dał chłopak czadu! Bot te jego nagrania z jednego dnia 8 godzin wrzucał. Olaf (dyskusja) 20:06, 31 sty 2021 (CET)Odpowiedz

Aneks o wymowie ukraińskiej

Nie wiem, czy jest sens robić ręcznie takie edycje, szkoda czasu. Jeśli chcesz, to po prostu wpiszę w bota, że w ukraińskim za nagraniami wymowy powinien zawsze znaleźć się link do tego aneksu. Olaf (dyskusja) 00:25, 1 lut 2021 (CET)Odpowiedz

Apostrofy

Witaj. Problem jest dość skomplikowany. Przejrzyj, proszę, wątek „Тыбецкае нагор’е” na mojej stronie dyskusji. Pozdrawiam. Sankoff64 (dyskusja) 13:24, 1 lut 2021 (CET)Odpowiedz

татарське зілля

Skąd się w tym haśle wzięła druga sekcja ukraińska, zresztą o tym samym znaczeniu, ale innym brzmieniu? Coś poszło nie tak. Pozdrawiam, Maitake (dyskusja) 21:52, 6 lut 2021 (CET)Odpowiedz

Odp:абзац

Odp:абзац

Chyba nie zrozumiał zapisu (1.1-1.7). Skrypt dodający podgląd znaczeń po najechaniu na numerki zresztą też go nie rozumie. Zmieniłem na (1.1-7), wpis na liście powinien sam zniknąć do jutra. Olaf (dyskusja) 16:09, 16 lut 2021 (CET)Odpowiedz

Hm. To chyba bardziej błąd w skrypcie i bocie niż w artykułach. Nie zmieniaj ręcznie, coś się wymyśli. Albo poprawimy gadżet, albo naucze bota żeby to automatycznie wymieniał. Olaf (dyskusja) 18:29, 16 lut 2021 (CET)Odpowiedz

Odp:Августович

Odp:Августович

Ok, dodałem. Olaf (dyskusja) 11:08, 17 lut 2021 (CET)Odpowiedz

Odp:Wymowy z numerkami

Odp:Wymowy z numerkami

Dzięki, muszę to poprawić. W dodatku widzę, że nawet po tych zmianach, bot wciąż nie złapał wszystkich nagrań. Na przykład Plik:Pl-Szczecin-2.ogg ciągle nie został podłączony do Szczecin. Olaf (dyskusja) 11:45, 22 lut 2021 (CET)Odpowiedz

Powinno już być wszystko poprawione. Olaf (dyskusja) 23:13, 24 lut 2021 (CET)Odpowiedz

Odp:zepsuty nagłówek sekcji

Odp:zepsuty nagłówek sekcji

W przypisie jest "id==" i botowi się wydaje że to jakiś skopany nagłówek. Bot nie ma tutaj wprawdzie racji, ale coś jednak jest zepsute, tylko akurat nie nagłówek a przypis. Olaf (dyskusja) 13:33, 24 lut 2021 (CET)Odpowiedz

Odp:Wydzielanie końcówek w polskich linkach

Odp:Wydzielanie końcówek w polskich linkach

Tak, Olafbot to robił, ale strasznie dużo czasu schodziło na analizę tych linków i wyłączyłem, żeby bot się wyrobił do rana z importem wymowy i innymi rzeczami. Spróbuję w wolnym czasie trochę usprawnić algorytm i włączyć go ponownie, ale teraz jestem dość mocno zajęty, chciałbym zaimplementować to: [6] Olaf (dyskusja) 13:05, 25 lut 2021 (CET)Odpowiedz

Ad:рижик-вовнянка

Ad:рижик-вовнянка

Przypis nie miał być dalej?:) Zan-mir (dyskusja) 08:36, 2 mar 2021 (CET)Odpowiedz

Odp:Wikisłownik:Ranking brakujących słów według wystąpień w innych wikisłownikach/ukraiński

Odp:Wikisłownik:Ranking brakujących słów według wystąpień w innych wikisłownikach/ukraiński

Trudno by było, bo bot musiałby wchodzić na każdy artykuł i sprawdzać. Sorry, ale nie bardzo mogę sobie na to pozwolić. I nie bardzo też widzę sens tej operacji, ranking lepszy i tak od tego nie będzie, przecież on nie zależy od treści artykułów, tylko od samej obecności słów w różnych wikisłownikach. Olaf (dyskusja) 11:44, 2 mar 2021 (CET)Odpowiedz

Lingua Libre

No, to Olafbot odświeża już także listy słów bez nagranej wymowy dla Lingua Libre. :-) Jakbyś miał pomysły na jakieś kolejne listy na tamtym projekcie, to daj znać. Myślałem np. o przeniesieniu tam opuszczonych list AlkamidBota, ale nie bardzo rozumiem na jakiej zasadzie one były generowane. Olaf (dyskusja) 00:32, 3 mar 2021 (CET)Odpowiedz

Nie wiem czy Ty lub Twój ukraiński znajomy udzielacie się ostatnio na Lingua Libre, ale informacyjnie - był pożar w serwerowni OVH w Strasburgu (news), przez co Lingua Libre przestała działać na co najmniej kilka dni. Jeśli planowaliście jakieś nagrania, to daj mu znać. Olaf (dyskusja) 11:45, 10 mar 2021 (CET)Odpowiedz

синьо-зелений

Coś w tym haśle poszło całkiem nie tak. Ani definicja chyba nieprawidłowa, ani tłumaczenia kolokacji niedobre (po polsku wszędzie „biały”). Pozdrawiam, Maitake (dyskusja) 19:22, 5 mar 2021 (CET)Odpowiedz

  • Zaraz, ale skąd ten cyjan? To tylko rzeczownik oznaczający albo jednowartościowy rodnik, albo jakiś związek organiczny. To chyba nie może być tłumaczenie ukraińskiego przymiotnika. Jeśli ilustracja jest poprawna, to może coś w rodzaju turkusowy? Ewentualnie niebieskozielony czy zielononiebieski. Maitake (dyskusja) 20:21, 6 mar 2021 (CET)Odpowiedz
  • Ja nie znam żadnego słownika, w którym polski wyraz cyjan byłby definiowany jako nazwa koloru (czy to jako rzeczownik, czy jako przymiotnik): SJP PWN, Doroszewski, USJP podaje „cyjan ‹niem. Zyan, fr. cyanechem. «związek węgla z azotem, bezbarwny gaz o woni gorzkich migdałów, silnie trujący, używany do syntez organicznych; dwucyjan»”. Co innego angielskie cyan, ale w polskim Wikisłowniku wyrazy objaśnia się po polsku, nie po angielsku. Zmiana na cyjanowy w niczym nie pomoże, bo ten przymiotnik nadal odnosi się do związku chemicznego, a nie do koloru (Doroszewski). Po polsku to według mnie turkusowy jako przymiotnik (turkus jako rzeczownik, ale wyraz ukraiński jest w sposób oczywisty przymiotnikiem). Maitake (dyskusja) 12:35, 7 mar 2021 (CET)Odpowiedz
  • Trzy z tych stron mają zerową wiarygodność, na jednej zresztą napisano „Cyjan – Jeden z kolorów tuszu używany do drukowania” (powinno być chyba używanego, co najlepiej świadczy o językowej wiarygodności strony), a w wikisłownikowym haśle jest ściana w tym kolorze, a nie tusz. Artykuł z Prac Językoznawczych zawiera ten wyraz, ale absolutnie nic o nim nie mówi: skąd autorka wyraz zaczerpnęła, czy jest standardowy czy też ograniczony do korporacyjnej nowomowy osób, które nie odróżniają polskiego od angielskiego, no i przede wszystkim czy to rzeczownik czy przymiotnik. Według mnie wyrażenie ściana cyjan pozbawione jest jakiegokolwiek sensu (w przeciwieństwie do wyrażenia ściana lila). Nie znam na tyle ukraińskiego, żeby powiedzieć, co dokładnie синьо-зелений znaczy, a w słownikach takiego połączenia wraz z definicją nie znalazłem, ale przypuszczam, że to zwyczajnie niebieskozielony. Maitake (dyskusja) 13:08, 7 mar 2021 (CET)Odpowiedz

Czasowniki łacińskie

[7] [8]

Na wszelki wypadek zwracam uwagę, że czasowniki łacińskie umieszczane są w Wikisłowniku pod formą 1. os. lp. czasu teraźniejszego, więc do takiej formy właśnie powinno się linkować, nawet jeśli wyświetlać się ma bezokolicznik. Pozdrawiam, Maitake (dyskusja) 21:00, 8 mar 2021 (CET)Odpowiedz

Ad:ясенець голостовпчиковий

Ad:ясенець голостовпчиковий

Uważam, że takie hasło źle wygląda w polskim słowniku. Rozumiem, jak jest tłumaczenie, ale hasło ukraińsko-łacińskie nie jest tym, co powinniśmy tu tworzyć. Zan-mir (dyskusja) 08:54, 18 mar 2021 (CET)Odpowiedz

Ad:агентський

Przywracam szablon o imporcie. Ta edycja była 9 lat temu. Ming (dyskusja) 09:51, 21 mar 2021 (CET)Odpowiedz

Odp:skrótowiec jako rzeczownik

Odp:skrótowiec jako rzeczownik

Może być jak w „ONZ”, czyli skrótowiec, rzeczownik, rodzaj X. Zastanowiłbym się, czy nie zostawić oznaczenie skrótowca dla pola etymologii, a w znaczeniach samo rzeczownik, rodzaj żeński (zob. sekcję białoruską i rosyjską) – przez analogię do słowa „laser#en”, które funkcjonuje jako pełnoprawny rzeczownik, choć ma pochodzenie właściwe dla skrótowca/akronimu. W takim wypadku strona jednak nie zostanie umieszczona w Specjalna:Linkujące/Kategoria:Język ukraiński - skrótowce. Pozdrawiam, Peter Bowman (dyskusja) 12:35, 30 mar 2021 (CEST)Odpowiedz

гелонім

W tym haśle jako hiperonim wstawiłeś вла́сна на́зва. Jest jeszcze kilkanaście haseł z tym вла́сна на́зва. Co to znaczy? W polskich hasłach "nazwa własna" wstawia się w jednej z pierwszych linii, tam gdzie określone zostaje, że słowo to rzeczownik. O co chodzi z tym wstawianiem вла́сна на́зва w rubryce hiperonimy? Abraham (dyskusja) 15:02, 1 kwi 2021 (CEST)Odpowiedz

Przepraszam, potwierdź mi zatem. Jeśli w hasłach polskich w rubryce hiperonim wstawi się nazwa własna w haśle Kalisz, to to będzie poprawne? Gdy było wstawione miasto to było niepoprawne, a nazwa własna będzie poprawne? W jakim celu wpisywać więc w linijce rzeczownik, rodzaj... nazwa własna? Abraham (dyskusja) 07:26, 2 kwi 2021 (CEST)Odpowiedz
Trochę nieprawdopodobne, by to było prawdą: "Nazwa własna" jest hiperonimem słowa "toponim". Ale zapytajmy admina. :) Abraham (dyskusja) 10:56, 2 kwi 2021 (CEST)Odpowiedz
Myślę, że stwierdzenie: nie rozumiesz jednej rzeczy, jest niegrzeczne. Ludzie kulturalni nie mówią/piszą do drugiej osoby w taki sposób. Przepraszam, czy Ty jesteś Polakiem/Polką? Jeśli nie to może to tylko kwestia wyrobienia językowego. W każdym razie dobrze unikać takich stwierdzeń. W kwestii гелонім'a i jego hiperonimów poczekajmy na odpowiedź admina, który lepiej się zna na praktyce w tej kwestii, jeśli chodzi o Wikisłownik. Abraham (dyskusja) 11:54, 2 kwi 2021 (CEST)Odpowiedz

Ad:аїстник

Ad:аїстник

Panie, jak ty tak będziesz robić te hasła to my tu Europy nie zbudujemy... Zan-mir (dyskusja) 08:02, 5 kwi 2021 (CEST)Odpowiedz