Dyskusja:Podział administracyjny Szwecji
Tekst jest ewidentnie zerżnięty z [1]. Chwilowo nie mam czsu tego badać dokładniej. Alx 18:32, 15 mar 2005 (CET)
nazewnictwo
[edytuj kod]Trzeba systematycznie i ostatecznie uporządkować nazwenictwo szwedzkie, bo jest sporo dwuznaczności wynikających z identyczności nazw regionów administracyjnych (länów), miast i krain historycznych. W przypadku aż 17 z 21 regionów nazwa pokrywa się albo z miastem, albo krainą historyczną. Oto moja propozycja nazewnictwa:
region (län) | miasto | kraina historyczna |
Blekinge (region) | - | Blekinge |
Dalarna (region) | - | Dalarna |
Gotland (region) | - | Gotland |
Jämtland (region) | - | Jämtland |
Jönköping (region) | Jönköping | - |
Kalmar (region) | Kalmar | - |
Norrbotten (region) | - | Norrbotten |
Skåne (region) | - | Skåne 1 |
Sztokholm (region) | Sztokholm | - |
Södermanland (region) | Södermanland | |
Uppsala (region) | Uppsala | - |
Värmland (region) | - | Värmland |
Västerbotten (region) | - | Västerbotten |
Västmanland (region) | - | Västmanland |
Örebro (region) | Örebro | - |
Östergötland (region) | - | Östergötland |
1 W przypadku krainy historycznej Skåne można ewentualnie użyć terminu Skania i wtedy dwuznaczności nie będzie.
No i co szanowni Wikipedyści na to? Brak odzewu uznam za całkowitą aprobatę. ;) -- Ijon Tichy 01:30, 4 cze 2006 (CEST)
Propozycja dobra. Jedna uwaga: ponieważ wyraz "län" nie ma ścisłego tłumaczenia na polski a odpowiada naszemu terminowi "województwo", proponuję używać: województwo. Słowo "region" po polsku ma jednak trochę inne znaczenie, raczej geograficzne niż administracyjne.--Krzysztof 13 (dyskusja) 13:07, 17 gru 2010 (CET)
- W publikacjach KSNG nie ma mowy o województwach, dlatego używanie terminu województwo jest błędem. Lukasz Lukomski (dyskusja) 15:01, 17 gru 2010 (CET)
- Rzeczywiście pod tym adresem mozna zapoznać się z następującymi terminami:
- str. 205: "län" - region, prowincja, ale
- str. 206: "landskap" - prowincja (historyczna jedn. adm. Szwecji); czyli län = landskap (jeżeli przyjmiemy wariant: "prowincja")
- str. 207: Jednostki administracyjne: Blekinge län, Dalarnas län, Gävleborgs län (dlaczego nie: region Blekinge, region Dalarna, region Gävleborg?) trochę wygląda to na brak konsekwencji, podobnie jak w wypadku län - autorzy nie mogą się zdecydować a termin według mnie powinien być jednoznaczny. No ale cóż, skoro szacowne gremium KSNG tak zdecydowało --Krzysztof 13 (dyskusja) 13:21, 21 gru 2010 (CET)...
- Rzeczywiście pod tym adresem mozna zapoznać się z następującymi terminami: