One Piece Català Wiki

Estem buscant nous editors! T'agradaria ajudar-nos a fer créixer el wiki? Registra't!

READ MORE

One Piece Català Wiki
One Piece Català Wiki
Advertisement

L: Lector

O: Oda

Capítol 902[]

SBS90 Capçalera 1

L: Hola, holaaa, holaaa!! Bé, refredem el cap, l’SBS ha començat! P.N. Saya

O: Ah, ja torna a ser aquesta estació? Cada cop fa més calor. Ostres, què podria prendre? El so de les campanetes d’aire és tan reconfortant i agradable. Ah, ja has acabat? Així que m’ho puc quedar? Glup, glup, glup, nyam, nyam. Mh, això sí que és refrescar l’SBS... NO HA COMENÇAT!?!? (Encara que no és estiu)

L: El somni de la Nami és dibuixar el mapa del món del que ha vist amb els seus ulls. Està dibuixant com toca el mapa? P.N. Shoe Koko

SBS90 Nami

O: Clar que sí. La seva rutina és dibuixar mapes després de sopar. A mesura que la història progressa, durant el dia, ha de donar instruccions de navegació, així que té molta feina a la coberta.

SBS90 Chopper Milky

L: Odacchi, ei!! A la portada il·lustrada del Capítol 900, en Chopper mira a... S’ha enamorat o alguna cosa? Si us plau, digues-m’ho. Tothom vol seguir sent amic d’en Chopper (riure). P.N. Daiya

SBS90 Love Hurricane

O: Encara no ha conegut ningú, ser mig humà i mig ren, l’única amb qui vol sortir és la Milky de la Tribu Mink. Però si un dia en Chopper s’enamora, ni tan sols jo el podria aturar. Per què? Perquè “L’AMOR SEMPRE ÉS UN HURACÀ”!!

Capítol 903[]

SBS90 Capçalera 2
SBS90 Cracker

L: Odachi, hola!! Què és aquella cosa cruixent a les puntes del cabell del Comandant Dolç Cracker? Com du en Cracker el seu mantell? P.N. Mochi Mochi Donut

O: Bé, el mantell s’aguanta al seu lloc per l’”esperit”, com sempre, així que la pregunta seria sobre la cosa cruixent. La veritat és que, vaig dibuixar-ho mentre m’ho preguntava. Ahahahaha. Quan l’estava dissenyant, només volia dibuixar alguna cosa guai. “Bé, està bé” vaig pensar, i ho vaig dibuixar. Si ho adaptes, pots aconseguit la imatge d’un “Cracker de foc” del nom “Cracker”. Així que, n’és la fusió?

SBS90 Baratie

L: Eh? Ehhh?? El Baratie s’ha fet més gran en el Capítol 902!!! Estan expandint el negoci? Hurra! Li vull dir a en Sanji! P.N. Chopa

O: Sí. Exacte! A la portada de la història del Capítol 625 el Baratie estava en mig d’unes renovacions, i finalment han acabat! A més, l’Expert en Carn, en Carne i el Pastisser Patty porten restaurants diferents, així que ara hi ha 3 “Restaurants Baraties a Mar Endins”.

Capítol 905[]

SBS90 Capçalera 3
SBS90 Big Mom

L: Hola, Oda-sensei!! La Big Mom té molts exmarits, oi? Així que, com escull els seus marits?? Va a moltes cites? P.N. Big Mona

O: Sent una pirata, els segresta, hi té fills i aleshores se’n desfà!! L’únic que vol és tenir tants fills de tantes races com sigui possible. És una dona que fa molta por.

SBS90 Pastís Casament

L: Què passaria amb Totto Land si la Big Mom tornés a tenir la necessitat de menjar Pastís de Casament, i no es pogués aturar quan perd el control? No crec que poguessin fer tal Pastís altre cop... P.N. Akibee

O: Definitivament! Ets molt amable preocupant-te per què passaria a Totto Land després, Akibee. Bé, probablement haurien de marxar de Totto Land durant un temps, oi? Però el Nou Món és un lloc perillós. Normalment, una de les coses que fa el nom “Big Mom” és protegir la família i els ciutadans. Així que encara que arribi una amenaça seriosa, seguirien al costat de la Big Mom. Aquesta és la dura realitat de viure a Totto Land, un país protegit per una persona amb “Grans Poders”! (De debò!)

L: La Gerd que va viure amb la Big Mom en la seva infància, i la Gerd que és doctora del vaixell dels Nous Pirates Gegants que va aparèixer a la portada del Capítol 902 és la mateixa persona? P.N. Saving Hand

SBS90 Gerth

O: Sí, és correcte. Fa 63 anys, la Big Mom tenia 5 anys i la Gerd en tenia 12. Així que la Big Mom ara en té 68 i la Gerd 75. Com he dit abans, els gegants viuen uns 300 anys, així que encara és bastant jove.

Capítol 906[]

SBS90 Capçalera 4
SBS90 Attach

L: L’Attach en Flamejant va aparèixer al Capítol 905, oi? Va dir “Cap” a en Morgans, així que ara està afiliat amb el Diari World Economic? Dispara!! P.N. Match and Takeshi

O: Sí. Era el reconegut fotògraf “Attach en Flamejant”. Solia ser el capità del Departament de Fotografia de l’Armada, però després d’oblidar de treure la tapa de la lent 57 vegades, el van despatxar. Després d’això, en Morgans el va acollir. Ara l’Attach en Flamejant crida “Dispara!” pel Diari World Economic i utilitza una càmera sense tapa.

SBS90 Katakuri

L: Hola, Oda! Després que en Ruffy vencés en Katakuri quan van lluitar, en Ruffy cobreix la boca d’en Katakuri amb el seu barret! Tots dos són molt guais!! Si em creués amb un Oda nu, dormint en un costat de la carretera, et cobriria la teva “prova de masculinitat” amb un barret!! P.N. Neon

O: Ha passat... estic allà, casualment un vell i nu Oda dorm al costat de la carretera. Gràcies. Però, realment pots amagar-ho? POTS amagar la meva “prova de masculinitat” amb un barret!? (Ja n’hi ha prou. Ja ens n’hem ocupat).

L: El mestre acaba de respondre una pregunta eròtica, això no enfada a la teva dona? P.N. Pigyaa

O: La meva dona se’n riu de la majoria de coses, així que està bé! Gràcies per la teva preocupació en la meva vida domèstica!! A més, que l’SBS sigui així és culpa meva!!

Capítol 907[]

SBS90 Capçalera 5
SBS90 Perospero Nami

L: Al Capítol 847, en Perospero diu a la Nami “Caramelet” quan està xopa de la pluja de caramel. La va llepar després d’això? No se n’adonaria i no faria res! Si us plau, dibuixa una Nami sent llepada per en Perospero! T’ho suplico! P.N. Noia que vol ser escriptora

O: Clar. QUI DIBUIXARIA AIXÒ!? Pensava que era una postal d’un pervertit de mitjana edat... però és una noia jove!! No estàs sent indecent!? L’SBS és un lloc refinat per un autor sa i uns nois i noies sans. Per què el vols embrutar!?

SBS90 Reiju

L: Oda-Oda-Oda-chi! He pensat en una cosa interessant!! El peix globus és molt bo però verinós, oi? Però si la Reiju li xuclés el verí abans de menjar-lo, seria deliciós i tindries una Reiju... (Mufufu). És matar dos pardals d’un tret, oi!? P.N. Un jove de 25 molt pur

O: Ja veig~! Bé, primer necessitaries enverinar-te amb un peix globus, i aleshores necessitaries la Reiju, PERÒ ELLA NO POT VENIR!!! TU, MALEÏT PERVERTIT!! (*Menjar peix globus en un restaurant és segur.)

SBS90 Shakky

L: “Pirates”, “Fa 40 anys” i “Garp” van ser paraules utilitzades per parlar de la Shakky en algun moment. Hi ha cap relació entre la Shakky i en Rocks D. Xebec? P.N. WE Part-timer

O: Uh...!! Això va ser 30 anys abans que el Volum 40! Per què ho recordaries? Jo... Jo no sé res! Uh... Fiu... Fiu~... Fiu~... (sons de xiular)

Capítol 908[]

SBS90 Capçalera 6

L: Odachi! Ens has ensenyat en Ruffy i l’Ace amb 40 i 60 anys, així que mostra’ns en Sabo porfis. P.N. Big Brother’s Oda mania

SBS90 Sabo

O: Bé, ho vaig dibuixar, però ni tan sols jo sé com serà realment el futur...

  • 40: Que bé, que sigui lliure
  • 60: Si he sentit sobre l’incident dels Barret de Palla? Explica’m...

Un futur on passa alguna cosa

  • 40: Aquells que no són nobles són brossa!!
  • 60: C-Coneixen en Ruffy? És el meu germà petit. Ell pagarà, així que deixa’m veure només una copa...
SBS90 Charlotte

O: Ah, ara toca el “Qui és aquest!? Quina edat tenen!?” de les preguntes dels Pirates de la Big Mom fetes per la “P.N. Matcha Man-kun”, “P.N. Atsugon-kun” i “P.N. Momoinu [Pink Dog]-san” totes juntes i respostes. Majoritàriament són del capítol 848, 854 i 864.

Capítol 909[]

SBS90 Capçalera 7
SBS90 fruites

L: Oda, hola! Tinc una pregunta ràpida. En Mont-d’Or i l’Opera. Aquests dos han estat a la història, però encara no sabem el nom de les seves Fruites del Diable. Ens ho podries dir, si us plau? P.N. Boil

O: Clar. La d’en Mont-d’Or és la Buku Buku no Mi, així que és un Home Llibre. Pot guardar éssers vius com espècimens vius en els seus llibres, volar pel cel a sobre dels seus llibres, pot fer que la gent entri a la història d’un llibre, i fins i tot aparèixer com un dels caps d’una sèrie, així que té un poder que pot fer les coses bastant interessants. L’Opera té la Kuri Kuri no Mi, que el fa un Home Crema. Pot controlar la crema que li surt del cos, la dolçor del seu nou atac el fa un enemic problemàtic.

L: Una pregunta per l’SBS! Quins són els hobbies de l’Smoker, la Tashigi i la Hina? P.N. Escape Horse

O: Entenc.

SBS90 Marines
  • Smoker: Ceràmica i Casino (apostar)
  • Tashigi: Llegir llibres d’espases, Kiri-e (tallar imatges)
  • Hina: Muntar a cavall, Beure

L: M’encanten en Crocodile, en Mihawk i en Doflamingo. No tindran mai fills i seguiran sempre solters? Si tenen fills, com serien? P.N. Purple Panda.

O: L’experiència del casament, eh. No sé si hi haurà nens o no, però tot i així, si us plau, gaudeix com crec que es veurien. I això és tot per l’SBS fins el pròxim volum!

SBS90 Nens
  • Fill d’en Crocodile: He acabat els deures, papa!
  • Filla d’en Mihawk: Què vols, maleït conill?
  • Fill d’en Doflamingo: Papa, algú m’ha pres la paga. En puc tenir més? (té diners a l’esquena)


Navegació[]

[v · e]
SBS
Volums de l'SBS: SBS Vol. 04  •  SBS Vol. 05  •  SBS Vol. 06  •  SBS Vol. 07  •  SBS Vol. 08  •  SBS Vol. 09  •  SBS Vol. 10  •  SBS Vol. 11  •  SBS Vol. 12  •  SBS Vol. 13  •  SBS Vol. 14  •  SBS Vol. 15  •  SBS Vol. 16  •  SBS Vol. 17  •  SBS Vol. 18  •  SBS Vol. 19  •  SBS Vol. 20  •  SBS Vol. 21  •  SBS Vol. 22  •  SBS Vol. 23  •  SBS Vol. 24  •  SBS Vol. 25  •  SBS Vol. 26  •  SBS Vol. 27  •  SBS Vol. 28  •  SBS Vol. 29  •  SBS Vol. 30  •  SBS Vol. 31  •  SBS Vol. 32  •  SBS Vol. 33  •  SBS Vol. 34  •  SBS Vol. 35  •  SBS Vol. 36  •  SBS Vol. 37  •  SBS Vol. 38  •  SBS Vol. 39  •  SBS Vol. 40  •  SBS Vol. 41  •  SBS Vol. 42  •  SBS Vol. 43  •  SBS Vol. 44  •  SBS Vol. 45  •  SBS Vol. 46  •  SBS Vol. 47  •  SBS Vol. 48  •  SBS Vol. 49  •  SBS Vol. 50  •  SBS Vol. 51  •  SBS Vol. 52  •  SBS Vol. 53  •  SBS Vol. 54  •  SBS Vol. 55  •  SBS Vol. 56  •  SBS Vol. 57  •  SBS Vol. 58  •  SBS Vol. 59  •  SBS Vol. 60  •  SBS Vol. 61  •  SBS Vol. 62  •  SBS Vol. 63  •  SBS Vol. 64  •  SBS Vol. 65  •  SBS Vol. 66  •  SBS Vol. 67  •  SBS Vol. 68  •  SBS Vol. 69  •  SBS Vol. 70  •  SBS Vol. 71  •  SBS Vol. 72  •  SBS Vol. 73  •  SBS Vol. 74  •  SBS Vol. 75  •  SBS Vol. 76  •  SBS Vol. 77  •  SBS Vol. 78  •  SBS Vol. 79  •  SBS Vol. 80  •  SBS Vol. 81  •  SBS Vol. 82  •  SBS Vol. 83  •  SBS Vol. 84  •  SBS Vol. 85  •  SBS Vol. 86  •  SBS Vol. 87  •  SBS Vol. 88  •  SBS Vol. 89  •  SBS Vol. 90  •  SBS Vol. 91  •  SBS Vol. 92  •  SBS Vol. 93  •  SBS Vol. 94  •  SBS Vol. 95  •  SBS Vol. 96  •  SBS Vol. 97  •  SBS Vol. 98  •  SBS Vol. 99  •  SBS Vol. 100  •  SBS Vol. 101  •  SBS Vol. 102
Fruites d'SBS: Gero Gero no Mi  •  Samu Samu no Mi  •  Muzu Muzu no Mi (Model Kokan)  •  Ero Ero no Mi
Personatges d'SBS: Kumadori Yamanbako  •  Teru  •  Stefan  •  Tomato Gang  •  Imperdonable Màscara  •  Kumae  •  Shiruton Doruyanaika  •  Nazu Ketagari
Articles relacionats: Volums i capítols  •  Usopp Gallery Pirates  •  Notes de l'autor
Advertisement