One Piece Català Wiki

Estem buscant nous editors! T'agradaria ajudar-nos a fer créixer el wiki? Registra't!

READ MORE

One Piece Català Wiki
One Piece Català Wiki
Advertisement
SBS Volum 6

Dibuix del tercer SBS


L: (Lector)

O: (Oda)

Preguntes importants[]

  • Barbeta d'en Jango.
  • Realització dels capítols d'Oda.
  • L'identitat d'en Pandaman.
  • 3 mesures reals de la Nami.
  • Buggy amb la boca tancada.
  • L'home que va capturar en Kuro.

Capítol 45[]

L: Oda-sensei! 1...2...JANGO!

O: Zzzzzzzzzz... Ah! Bon dia!

L: Fa un temps un noi de per aquí em va preguntar: On puc trobar-me amb en Ruffy? Al Mar del Nord? Al Mar Mediterrani? Al riu Tone? Al llac Biwa?

O: Hmmm, és difícil dir on has d'anar per trobar-lo. Suposo que si simplement surts a fer un viatge de plaer pot ser que el trobis. Però en Buggy i els altres estan també per aquí, així que vés amb compte per favor.

Fong d'en Jango

L: Humm, sobre en Jango: Què és aquesta cosa a ratlles de la seva barbeta?

O: Un fong. Abans de ser pirata era un ballarí ambulant. Però el negoci no li va anar bé, així que tot el que feia era dormir, ni tan sols es banyava. I un dia li va créixer un fong en la barbeta. Ja que estava famolenc va intentar menjar-se el barret del fong però estava fastigós! Així i tot se'l va empassar i d'alguna manera va començar a ser capaç d'hipnotitzar a la gent. D'aquesta manera, el que té a la seva barbeta són restes del fong.

-Jango: Uf... el món del ball és molt dur. Fins i tot malgrat ser capaç de fer el moonwalk i el chakram.

-Fong: POP

-Jango: Beeeej! Restes!


Capítol 46[]

L: Espera un segon. És en Gaimon el meu pare? (ho vaig comprovar en el Ministeri d'Educació).

O: Aah! Maleït sigui, ho has descobert... ho has comprovat en el Ministeri d'Educació... així que així és com ho has descobert... li vam dir a en Gaimon que mantingués el secret però... sembla que no podem ocultar-ho més. Molt bé! Ves a veure'l! Això és, ets el fill d'en Gaimon! Ves i salta al cor d'en Gaimon! Salta amb totes les teves forces! I ja que hi estàs... salta al mar per refrescar-te les idees! Ximple...

L: Quan li vaig dir a la meva amiga "en Buggy és taaaaan maco" ella es va tirar per enrere i em va cridar "rara". Sóc rara?

O: Ets rara! Però a mi també m'agrada en Buggy, i jo no sóc rar, no? Jo sóc... especial. Una excepció especial.

L: Per favor lliura'm en Gaimon!

O: Aquí el tens. Oh, crec que abans hauries de consultar-ho amb el seu fill...

L: Quan un dibuixant està dibuixant el capítol 10, per exemple, quin capítol estan traient en la revista més recent?

O: Ah, ja veig, jo també m'ho preguntava fa molts anys, així que entenc la teva curiositat. En aquest mateix moment el nº46 del Jump està venent-se. Conté el capítol 60 de One Piece "Solució". Però he acabat l'esborrany del capítol 63 "No moriré". Així que un capítol surt 3 setmanes després d'haver-lo acabat. Però aquest és EL MEU ritme. Tots els que dibuixen sèries setmanals no ho fan igual, jo podria canviar això si ho trobés necessari. Hi ha molts casos.

Capítol 47[]

L: Què va passar amb la clau que en Shushu es va empassar en el volum 2?

O: Va tornar a sortir. Brillant i marró.

L: Quan vaig llegir el SBS Volum 4 vas dir que el braç d'en Ruffy es podia estirar 72 Gomu Gomus. Però m'estava preguntant quants litres són un Gomu Gomu? (Ja vaig consultar el Ministeri d'Educació).

O: Oh, ets tu una altra vegada, fill d'en Gaimon. I has mirat en el Ministeri d'Educació una altra vegada... litres... bé, no pots mesurar-ho en aquests termes saps? 1 Gomu Gomu equival a 10 Merchen Gomu Gomus (merchen és una paraula alemanya que significa "conte de fades"). 1 Merchen Gomu Gomu equival a 10 Funky Gomu Gomus, així que Ruffy pot estirar el seu braç 7200 Funky Gomu Gomus. Ho entens?

L: D'on ets, sensei? No estava en el teu perfil en el volum 4.

O: De Kumamoto. De Kyushu. D'un meravellós lloc.

L: Per què en Ruffy i en Zoro es diuen Monkey i Roronoa? Són els noms familiars, a l'estil japonès?

O: Si, això és, primer el nom familiar i després el nom personal.

L: Hi ha algun mirall en el vaixell de l'Alvida?

O: Uah! Eh, eh... que em va a llançar aquella porra! No m'ho preguntis a mi! Ostres, que pregunta més perillosa... Alguna cosa em diu que no hi ha miralls... *DONK!* Uah! M'ha llançat alguna cosa!

SBS Vol 6 Pandaman

Primera aparició d'en Pandaman

L: Quan llegeixo One Piece, apareixen de vegades alguns personatges misteriosos. Com en el volum 5, pàgina 128, 3ª vinyeta, hi ha un noi estrany en el fons. Qui és? Estic tan interessat que no em rento les dents.

O: No, renta't les dents, els dentistes FAN POR! Així que el vas trobar... És un lluitador anomenat Pandaman, us el presentaré d'aquí alguns dies.


Capítol 49[]

L: Sé que hi ha la Gomu Gomu no Mi, la Bara Bara no Mi i totes aquestes fruites del diable, però deixa'm explicar-te una que he inventat. Es diu Gero Gero no Mi (fastigós). El seu poder et fa tan fastigós que ningú voldrà apropar-se't mai. MOLT útil.

O: Tu te la vas menjar.

SBS Vol 6 Buggy

Buggy amb la boca tancada

L: M'he adonat que mai (crec) has dibuixat a en Buggy amb la boca tancada. M'agradaria saber com són els seus llavis quan estan tancats.

O: (dibuix de la dreta)

L: Quan va sortir la pregunta sobre les 3 mesures de la Nami vas dir: "Ho prometo!". Així que quan ens les diràs?

O: Jejeje, tinc un amic que és molt útil per a això. El seu ull és bastant fiable. És aquest "cuiner rar" que és capaç de treure-li les 3 mesures a una noia amb solament una mirada. Sanji!!

S (Sanji): Imbècil! No és "rar"! És "amorós"! El "cuiner de l'amor"! Bé, gràcies per cridar-me. Deixa'm aquest assumpte a mi. La Nami és tan maca. I el seu estil està tan a l'última. Bé, fem un cop d'ull... 86! (bust) 57! (cintura) 86! (malucs). No hi ha dubte! Merda, que maca és! Merda, serà una lladre, però així i tot la vull!

O: He complert la meva promesa. Gràcies Sanji! CRACK! Aaaauuuuu!

N (Nami): Què creieu que esteu fent?!

O: Ooh Nami! Merda!, que estan malament?

N: No, estan bé. Però no és una cosa per estar orgullós. Adéu!

O: Uah! Merda! La meva cartera ha desaparegut!! Auuuuu...


Capítol 50[]

L: A l'antigitat, hi havia realment dones pirata?

O: Si que les hi havia, però es considerava de mala sort portar a una dona en un vaixell en aquests temps, i moltes d'elles es disfressaven d'homes. Hi havia dues dones pirates, Mary Reed i Anne Bonny, de les quals es diu que van lluitar més valentament que qualsevol home. Per cert, la dona pirata Alvilda que vaig usar com a model per a l'Alvida va crear una tripulació només de dones.

L: En un mànga de fa força temps "Oni ga Kitarite" (per Shingagin-sensei), la 2ª vinyeta de la pàgina 16 del primer llibre crec que només ho vas poder dibuixar tu. Oda-sensei abans eres assistent?

O: No puc aportar cap més d'aquestes cartes, així que aclariré això d'una vegada per sempre. Takei Hiroyuki Shingagin, Ikio Mite i jo erem tots assistents de Rurouni Kenshin. Així que vaig ajudar al meu amic Gagin quan va començar la seva sèrie. I crec que mereix la pena comentar que Suzuki Shinya, que acava de publicar la seva primera obra, era assistent de Rurouni Kenshin també i m'ha ajudat molt amb One Piece. I aquestes són totes les connexions entre nosaltres, dacord?

L: En el capítol 37, l'home que va capturar al fals capità Kuro, és el capità de la Marina Morgan, el Braç-Destral? Quan li vaig preguntar a un amic va dir que eren iguals.

O: Sí, és Morgan, era un sergent (Gunsou) en aquell temps, va ser promocionat a comandant (Shousa). Des d'aquí va pujar en la seva carrera fins a ser capità (Taisa) i el van posar a càrrec d'una base de la Marina. Quan en Kuro li va mirar als ulls degué veure les similituds entre ells dos.

Navegació[]

[v · e]
SBS
Volums de l'SBS: SBS Vol. 04  •  SBS Vol. 05  •  SBS Vol. 06  •  SBS Vol. 07  •  SBS Vol. 08  •  SBS Vol. 09  •  SBS Vol. 10  •  SBS Vol. 11  •  SBS Vol. 12  •  SBS Vol. 13  •  SBS Vol. 14  •  SBS Vol. 15  •  SBS Vol. 16  •  SBS Vol. 17  •  SBS Vol. 18  •  SBS Vol. 19  •  SBS Vol. 20  •  SBS Vol. 21  •  SBS Vol. 22  •  SBS Vol. 23  •  SBS Vol. 24  •  SBS Vol. 25  •  SBS Vol. 26  •  SBS Vol. 27  •  SBS Vol. 28  •  SBS Vol. 29  •  SBS Vol. 30  •  SBS Vol. 31  •  SBS Vol. 32  •  SBS Vol. 33  •  SBS Vol. 34  •  SBS Vol. 35  •  SBS Vol. 36  •  SBS Vol. 37  •  SBS Vol. 38  •  SBS Vol. 39  •  SBS Vol. 40  •  SBS Vol. 41  •  SBS Vol. 42  •  SBS Vol. 43  •  SBS Vol. 44  •  SBS Vol. 45  •  SBS Vol. 46  •  SBS Vol. 47  •  SBS Vol. 48  •  SBS Vol. 49  •  SBS Vol. 50  •  SBS Vol. 51  •  SBS Vol. 52  •  SBS Vol. 53  •  SBS Vol. 54  •  SBS Vol. 55  •  SBS Vol. 56  •  SBS Vol. 57  •  SBS Vol. 58  •  SBS Vol. 59  •  SBS Vol. 60  •  SBS Vol. 61  •  SBS Vol. 62  •  SBS Vol. 63  •  SBS Vol. 64  •  SBS Vol. 65  •  SBS Vol. 66  •  SBS Vol. 67  •  SBS Vol. 68  •  SBS Vol. 69  •  SBS Vol. 70  •  SBS Vol. 71  •  SBS Vol. 72  •  SBS Vol. 73  •  SBS Vol. 74  •  SBS Vol. 75  •  SBS Vol. 76  •  SBS Vol. 77  •  SBS Vol. 78  •  SBS Vol. 79  •  SBS Vol. 80  •  SBS Vol. 81  •  SBS Vol. 82  •  SBS Vol. 83  •  SBS Vol. 84  •  SBS Vol. 85  •  SBS Vol. 86  •  SBS Vol. 87  •  SBS Vol. 88  •  SBS Vol. 89  •  SBS Vol. 90  •  SBS Vol. 91  •  SBS Vol. 92  •  SBS Vol. 93  •  SBS Vol. 94  •  SBS Vol. 95  •  SBS Vol. 96  •  SBS Vol. 97  •  SBS Vol. 98  •  SBS Vol. 99  •  SBS Vol. 100  •  SBS Vol. 101  •  SBS Vol. 102
Fruites d'SBS: Gero Gero no Mi  •  Samu Samu no Mi  •  Muzu Muzu no Mi (Model Kokan)  •  Ero Ero no Mi
Personatges d'SBS: Kumadori Yamanbako  •  Teru  •  Stefan  •  Tomato Gang  •  Imperdonable Màscara  •  Kumae  •  Shiruton Doruyanaika  •  Nazu Ketagari
Articles relacionats: Volums i capítols  •  Usopp Gallery Pirates  •  Notes de l'autor
Advertisement