Для второй версии, см. Золушка (Гиперион Хайтс). Для сказки, см. Золушка (сказка). Для фильма, см. «Золушка (фильм)». |
Принцесса Элла, более известная как Золушка, в настоящее время известная как Эшли Бойд, также известная как Эш — персонаж сериала «Однажды в сказке».
Золушка основана на титульном персонаже из сказки «Золушка», и диснеевском фильме «Золушка». Она также является аллюзией на дочь Мельника из сказки «Румпельштильцхен».
История[]
Элла — служанка для своей мачехи леди Тремейн и сводных сестер Клоринды и Тисби. Леди Тремейн стала ее мачехой после того, как отец Эллы женился на ней, но после смерти отца, Тремейн превратила Эллу в служанку. В течение многих лет, Элла смотрит на фейерверки, означающие, что в королевском дворце происходит что-то особенное. В течение одного дня, Тремейн критикует Эллу за то, что она не закончила свою работу, а Элла отмечает, что ни Клоринда, ни Тисби не помогают. Тремейн хладнокровно объясняет, что если бы отец Эллы оставил ее с деньгами, она могла бы нанять надлежащих сотрудников, но вместо этого у него была только Элла. Когда королевский посланник, Джейкоб, прибывает из замка Короля, Клоринда и Тисби выбегают выглядеть презентабельно, отталкивая Эллу с дороги. Они получают приглашение на предстоящий королевский бал, где Тремейн намерена, чтобы ее дочери ослепили принца Томаса. Позже, Элла наблюдает, как ее мачеха пытается подобрать платья для Клоринды и Тисби, и она набирается смелости, чтобы спросить, может ли она также присутствовать на балу. Когда Клоринда спрашивает, что она наденет, Элла достает платье, которое она унаследовала от своей покойной матери. Тремейн отдает платье Клоринде, которая кладет платье в печь, а Тисби держит Эллу. После этого, Элла плачет над испорченным платьем, а Клоринда призумывает для нее прозвище «Золушка» из-за покрытого пеплом платья. После того, как сводная семья уходит, мышь-друг Эллы Гас приходит, чтобы успокоить ее, во время чего она обнаруживает ключ в платье своей матери. Она вспоминает историю, рассказанную матерью о магических силах ключа, которые могут превратить любую дверь в портал в Страну Нерассказанных Историй. Не обращая внимания на глупость, поскольку магии не существует, Элла бросает ключ в коробку. («Цена золота», «Другая туфелька»)
В ночь бала, Золушка видит, как мачеха и две сводные сестры уходят в замок. Она смотрит на них с тоской, и после того, как они уходят, прибывает ее Крёстная Фея, чтобы удовлетворить ее желание посетить бал и встретить своего принца. Прежде чем Фея сможет сотворить магию, Румпельштильцхен убивает её огненным шаром. Он, в свою очередь, забирает палочку Крестной Феи и предлагает Золушке заключить сделку, чтобы она могла навсегда изменить свою жизнь. Как часть контракта, в будущем она потеряет что-то ценное для неё. В отчаянии, она соглашается, и Румпельштильцхен превращает ее лохмотья в красивое платье. («Цена золота»)
На балу, Золушку сопровождает Гас, которому она позволяет использовать поднос с сыром. Она замечает Клоринду и Тисби, но, спеша избежать их, сталкивается с принцессой Белоснежкой. Белоснежка подружилась с Эллой и подталкивает ее к принцу Томасу, который заинтересовался ей. Элла танцует с принцем, которому она решает не называть свое имя, и он называет ее «девушкой со стеклянными туфельками». После того, как они прекращают танцевать, Томас извиняется, ��о говорит ей, чтобы пока никуда не уходила. Элла счастлива от этой встречи, но видит, как Томас встречается с Клориндой и дает ей розу. В ответ на безжалостные замечания Тремейн о том, что Томас играет своими чувствами к ней, Элла сбегает с бала, случайно оставив одну из своих стеклянных туфелек. Дома, Гас напоминает разбитой горем Эллу о ключе, и она решает проверить его на платяном шкафу, который открывает портал. Прежде чем она сможет прыгнуть, ее останавливает Клоринда, которая проясняет недоразумение о Томасе, поскольку роза была от лакея Томаса, Джейкоба, которого она любит. Клоринда также рассказывает, что Томас ищет Эллу и что она собирается убежать с Джейкобом. Зная, что ее мачеха никогда не оставит пару, Элла дает ей ключ, чтобы она могла оказаться в стране, где Тремейн никогда их не найдет. Когда Тремейн угрожает разбить оставшуюся стеклянную туфельку, что является доказательством Эллы Томасу о том, кто она такая, она показывает ей местонахождение Клоринды. Тем не менее, удача Эллы иссякает, поскольку Тремейн все равно уничтожает туфельку. Тремейн затем запирает ее в комнате, оставляя ее неспособной встретиться с Томасом, когда он приходит, чтобы найти ее, но с помощью Гаса, Томас открывает дверь. Элла извиняется за то, что обманула его, и верит, что он не захочет видеть ее сейчас, но Томас доказывает, что его чувства к ней искренни и делает ей предложение. Она соглашается, но потом оправдывается, чтобы остановить Тремейн. Элла рассказывает, что помолвлена с Томасом, а Клоринда понимает, что Элла сдала ее своей матери. Прежде чем Элла сможет помочь своей сводной сестре, Тремейн отправляется в Страну Нерассказанных Историй и забирает с собой Клоринду. («Другая туфелька»)
Накануне своего свадебного торжества с Томасом, Золушка с удовольствием смотрит на фейерверк на балконе, прежде чем она и ее будущий муж спустятся вниз, чтобы поприветствовать своих гостей. Когда начинаются танцы, она танцует с отцом Томаса, который весело намекает на его желание иметь внуков. Прекрасный Принц желает счастливого брака, прежде чем невеста переходит к Томасу. Но их пару прерывает Белоснежка, гордящаяся тем, что её подруга изменила свою жизнь к лучшему. После очередного перехода партнёров, Золушка шокирована, увидев Румпельштильцхена, и еще больше ошеломлена, когда он просит её первенца в рамках их сделки. («Цена золота»)
Через некоторое время Золушка понимает, что беременна, и решает сбежать из королевства, но Томас ловит её с поличным. После долгих допросов, она признается в сделке с Румпельштильцхеным, и в качестве оплаты, он хочет их ребенка. Томас обещает исправить это, заключив новую сделку вместо ��тарой. Вместе с Прекрасным Принцем и Ворчуном, они создают особую тюрьму для Тёмного. По плану, Золушка должна заставить Румпельштильцхена подписать контракт чернилами кальмара, которые парализуют его. Ей удается заключить сделку с Румпельштильцхеным, которого затем забирают Прекрасный Принц и Ворчун. После решения этой проблемы, Томас предлагает Золушке назвать ребенка Александрой. Внезапно, Золушка начинает чувствует недомогание, и её муж отправляется за водой. Когда боль прекращается, она зовёт Томаса. Не услышав ответа, Золушка начинает искать его и находит лишь плащ. Опасаясь худшего, она требует ответа от Румпельштильцхена. Тот клянётся, что она никогда не увидит Томаса снова, пока контракт не будет выполнен, и что ей не убежать от этой сделки ни в этом мире, ни в другом. («Цена золота»)
До или после этих событий, Золушка дарит фигурки единорогов для детской кроватки Белоснежке и Прекрасному Принцу, ожидающих своего первого ребёнка. («Безупречный план»)В девятнадцать лет, Эшли беременна от своего парня Шона, но после он бросает её по настоянию его отца, Митчелла Хермана. Вместо этого, Митчелл предлагает Эшли отказаться от своих родительских прав и подписать документы об усыновлении, чтобы мистер Голд нашел хорошую семью для ребенка. В прачечной Эшли знакомится с Эммой, которая пришла сменить рубашку, на которую она случайно пролила какао. Несчастная девочка рассказывает Эмме, что ей будет трудно в жизни, учитывая то, что она в 19 лет забеременела. Эмма рассказывает ей про свою подростковую беременность, и Эшли вдохновляют её слова. В ту же ночь, Эшли врывается в магазин мистера Голда, чтобы украсть документы об усыновлении. На вопрос Голда, что она здесь делает, она отвечает, «Меняю свою жизнь», и опрыскивает его перцовым баллончиком.
На следующий день, мистер Голд симулирует Эмму, чтобы найти Эшли, потому что беспокоится за её судьбу. В действительности он не хочет, чтобы Эшли ��арушила сделку, которую они заключили, убежав с бумагами. Эмма спрашивает Руби о возможном местонахождении Эшли, которая направляет её к бывшему парню Эшли, Шону. Обнаружив его на пороге его дома, Эмма пытается убедить его помочь Эшли. Вместо этого, его отец рассказывает ей правду. В закусочной, Руби наконец признаётся, что дала Эшли машину, чтобы уехать в Бостон. По дороге из Сторибрука, Эшли начинает рожать. Эмма и Генри находят и доставляют ее в больницу Сторибрука. Эшли рожает здоровую девочку по имени Александра, и мистер Голд приходит забрать ребенка. Эмма заключает с ним сделку, и он прощает долг. Отдыхая в палате с дочкой, Шон прибывает, чтобы извиниться за всё. Он и Эшли мирятся, и Шон дарит своей дочке подарок — две туфельки, которые соответствуют её ножкам. («Цена золота»)
В День святого Валентина, Эшли сталкивается с Эммой и Мэри Маргарет в закусочной. Как только она заходит, Бабушка вызвалась по-держать Александру, чтобы она отдохнула. Она говорит Эмме и Мэри Маргарет, что Шон стал много работать, таким образом, Руби предлагает устроить девичник, но Эмма отказывается принимать участие. Находясь в баре, Руби предлагает Эшли по-общаться с другими парнями, так как Шона сейчас нет. Эшли с трудом наслаждаться вечером и скучает по Шону, пока он внезапно не приходит и делает ей предложение, на что она говорит «да». Они уезжают, чтобы провести их оставшееся свободное время, разъезжая на машине Шона. («Внешность обманчива»)После того, как Эмма сняла проклятье, все жители Сторибрука, включая Эшли, вспомнили кем они были в Зачарованном Лесу. Во время нападения Рэйфа, незнакомец идёт в закусочную, пока Эшли и Лерой уходят. Когда мужчина идет к закусочной, он сталкивается с Эшли и тайно выхватывает у нее ключ. Лерой кричит, что закусочная закрыта, но незнакомец игнорирует его. («Вниз по кроличьей норе»)
Некоторое время спустя, она и Шон начинают жить вместе.[1]Когда Эшли воспитывает Александру, она создаёт группу «Мама и Я», где матери и их дети могут проводить время вместе. Среди присутствующих, Аврора и ее сын Филлип, а также Мэри Маргарет и ее сын Нил. Во время одной из их встреч, они заканчивают сессию, поют песню своим детям, и Эшли объявляет, что она сделала CD для всех, чтобы они могли выучить новые песни для следующей встречи. Когда приходит Эмма, чтобы забрать Нила, Эшли приветствует ее объятиями. Она советует, что если Нил не захочет спать, Эмма может сказать ему, что к полуночи он превратится в тыкву. Эмма спрашивает, предназначены ли встречи для изучения детских советов, но Эшли объясняет, что это также своего рода группа поддержки, так как быть матерью-новичком нелегко. Эмма обеспокоена этим, поскольку Мэри Маргарет изучает все впервые, несмотря на то, что Нил — её второй ребенок, но она пытается сочувствовать обстоятельствам своей матери. Тем не менее, ревность Эммы проявляется в форме магии, когда она неосознанно заставляет бутылку Нила вскипеть. Эшли, Аврора и Мэри Маргарет шокированы этим, но Эмма убеждает их, что это ерунда. («Снежная Королева»)
Когда Мэри Маргарет и Дэвид выполняют свой план по краже пепла Малефисенты и предотвращению ее воскрешения, они оставляют младенца Нила под присмотром Эшли. («Непрощенный»)
Семья[]
Мать † | Отец † | Леди Тремейн | Неизвестно | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
ЗолушкаЭшли Бойд | Принц ТомасШон Херман | Клоринда | Тисби | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Александра | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Заметки:
- Сплошные линии обозначают кровные отношения
- Пунктирные линии обозначают брачные отношения, которые приводят к потомству
- † обозначает умершего
- Отец Золушки был женат первым на её матери
- У Золушки есть две сводные сестры от предыдущего брака леди Тремейн
- Александра была зачата в Зачарованном Лесу, но родилась в Сторибруке
Интересные факты[]
Этимология[]
- Её сводная сестра, Клоринда, назвала её «Золушка» («Cinder-ella»). («Другая туфелька»)
- Имя «Эшли» имеет древнеанглийское происхождение, образованное от слов «æsc» и «leah», что означает «расчистка ясеня».[2] Золушка получила свое имя, потому что она живет среди пепла на кухне. В оригинальной немецкой версии сказки персонаж называется «Замарашка» («Aschenputtel»).[3]
- Фам��лия «Бойд» имеет шотландское происхождение и является привычным названием острова Бьют.[4] Как имя, «Бойд» имеет шотландское и ирландское гэльское происхождение, полученное из слова «buidhe», что означает «желтый». Он часто используется для обозначения светлых волос человека.[5] В Диснеевском фильме «Золушка» у персонажа светлые волосы.
Персонаж[]
- Фея-Крёстная, которая появляется перед Золушкой, также является покровителем семьи короля Джорджа. («Цена золота», «Пастух»)
- Золушка и Белоснежка были беременны одновременно. Однако, Белоснежка родила до того, как появилось Тёмное проклятье, а Золушка - нет. Это привело к беременности её личности Эшли в течение двадцати восьми лет до родов после прибытия Эммы в Сторибрук. («Цена золота»)
- По словам Руби, у Эшли есть «мачеха и две сводные сестры, с которыми она не общается». Тем не менее, это просто ложное воспоминание, сфабрикованное проклятьем, поскольку леди Тремейн и Клоринда прибыли в Сторибрук лишь несколько лет спустя. («Цена золота», «Другая туфелька»)
- Во время событий первого сезона, Эшли девятнадцать лет, однако позже показывают, как она пьёт в баре, хотя в штате Мэн возраст для покупки и употребления алкоголя 21. («Цена золота», «Внешность обманчива»)
Производственные примечания[]
- Когда камера показывает хрустальные туфельки второй Золушки после того, как Генри врезается в её карету, на заднем плане можно услышать саундтрек первой Золушки. («Гиперион Хайтс»)
- Кроме того, бал, который посещает вторая Золушка, также показывает ту же самую танцевальную музыку бала, который посещает первая Золушка. («Цена золота», «Гиперион Хайтс»)
Дисней[]
- Синее платье Золушки похоже на то, которое она носит в фильме. («Цена золота», «Другая туфелька»)
Реквизит[]
- На фотографии, которую мистер Голд показывает Эмме, показана Эшли, и нижняя правая метка времени указывает, на то, что она ворвалась в его ломбард в 21:23.[6] («Цена золота»)
- У Эшли есть брелок в форме туфли.[7] («Вниз по кроличьей норе», «Грязная кровь»)
Декорации[]
- Среди многочисленных сказочных иллюстраций, прикреплённых к стене в комнате Генри, есть иллюстрация британской художницы и иллюстратора книги Хелен Страттон из издания «Сказок Братьев Гримм» 1903 года. На изображении изображена сцена из сказки «Золушка», в которой птица наделяет титульного персонажа прекрасным бальным платьем.[8] («То, что мы больше всего любим», «Цена золота», «Странник», «Красное как кровь яблоко», «Дорога домой», «Это Генри Миллс?»)
- Также появляется гравюра[9] французского художника XIX века Гюстава Доре. Это из Матушки Гусыни, издания 1867 года французских сказок семнадцатого века Шарля Перро. На нём изображена сцена из «Золушки», где принц позволяет титульному персонажу примерить хрустальную туфельку. («Конюх», «Страна без волшебства», «Это Генри Миллс?»)
Костюмы[]
- Серьги, которые Золушка носила на своей свадьбе[10] — это серьги Бетси Джонсон с бантами и слезами.[11] (больше не доступны). («Цена золота»)
Ляпы[]
- Если внимательно присмотреться или посмотреть в замедленном действии, можно увидеть, что, когда Золушка подписывает контракт Румпельштильцхена, первая буква, которую она пишет, явно представляет собой букву C; казалось бы, доказывая, что её настоящее имя Золушка, а «Элла» просто прозвище. «Другая туфелька» доказывает, что это ошибка. («Цена золота», «Другая туфелька»)
Появления[]
Once Upon a Time: Первый сезон | ||||||||||
«Пилотная серия»: | «То, что мы больше всего любим»: | «Белоснежка полюбила»: | «Цена золота»: | «Этот тихий голос»: | «Пастух»: | «Сердце - одинокий охотник»: | «Отчаявшиеся души»: | «Строго на север»: | «7:15 до полудня»: | «Плод ядовитого дерева»: |
— | — | — | Появляется | — | — | — | — | — | — | — |
«Внешность обманчива»: | «Что случилось с Фредериком»: | «Мечтатель»: | «Пойманный с поличным»: | «Сердце тьмы»: | «Трюк со шляпой»: | «Конюх»: | «Возвращение»: | «Странник»: | «Красное как кровь яблоко»: | «Страна без волшебства»: |
Появляется | — | — | — | — | — | — | — | — | — | — |
Once Upon a Time: Второй сезон | ||||||||||
«Сломлено»: | «Мы похожи»: | «Владычица Озера»: | «Крокодил»: | «Доктор»: | «Таллахасси»: | «Дитя луны»: | «В глубину»: | «Королева Червей»: | «Игра в Крикет»: | «Аутсайдер»: |
— | — | — | — | — | — | Упоминается | Упоминается | — | — | — |
«Во имя брата»: | «Кроха»: | «Манхэттен»: | «Королева мертва»: | «Дочь мельника»: | «Добро пожаловать в Сторибрук»: | «Самоотверженный, храбрый и честный»: | «Лейси»: | «Злая Королева»: | «От второй звезды направо»: | «И прямо до утра»: |
— | — | — | — | — | — | — | — | — | — | — |
Once Upon a Time: Четвёртый сезон | ||||||||||
«Повесть о двух сёстрах»: | «Белая мгла»: | «Каменистая дорога»: | «Подмастерье»: | «Разбитое зеркало»: | «Семейное дело»: | «Снежная Королева»: | «Разбить зеркало»: | «Падение»: | «Обман зрения»: | «Герои и злодеи»: |
— | — | — | — | — | — | Появляется | — | — | — | — |
«Тьма у границы города»: | «Непрощенный»: | «Пришествие дракона»: | «Бедная несчастная душа»: | «Безупречный план»: | «Золотое сердце»: | «Сочувствие к Де Виль»: | «Лили»: | «Мама»: | «Операция Мангуст. Часть 1»: | «Операция Мангуст. Часть 2»: |
— | Упоминается | — | — | Упоминается | — | — | — | — | — | — |
Once Upon a Time: Шестой сезон | ||||||||||
«Спаситель»: | «Горький осадок»: | «Другая туфелька»: | «Странная история»: | «Уличные крысы»: | «Тёмные воды»: | «Бессердечные»: | «Я буду твоим зеркалом»: | «Подменыши»: | «Хочу, чтобы ты был здесь»: | «Выносливее остальных»: |
— | — | Появляется | — | — | — | — | — | — | — | — |
«Убийство не по правилам»: | «Предвещающие знаки»: | «Страница 23»: | «Дивное место»: | «Мамин маленький помощник»: | «Пробуждение»: | «Где летают синие птицы»: | «Чёрная фея»: | «Песня в твоём сердце»: | «Финальная битва. Часть 1»: | «Финальная битва. Часть 2»: |
— | — | — | — | — | — | — | — | — | — | — |
Once Upon a Time: Седьмой сезон | ||||||||||
«Гиперион Хайтс»: | «Пиратская жизнь»: | «Сад расходящихся тропок»: | «Красавица»: | «Лягушки»: | «Пробуждающий звонок»: | «Элоиза Гарденер»: | «Красотка в голубом»: | «Одна маленькая слезинка»: | «Восьмая ведьма»: | «Тайный сад»: |
— | — | — | — | — | — | — | — | — | — | — |
«Вкус высоты»: | «Падение рыцаря»: | «Девушка в башне»: | «Союз сестер»: | «Хлебные крошки»: | «Избранная»: | «Хранитель»: | «Дитя цветов»: | «Это Генри Миллс?»: | «Возвращение домой»: | «Покидая Сторибрук»: |
— | — | — | — | — | — | — | — | — | — | Архив |
Однажды в Стране Чудес | ||||||||||
«Вниз по кроличьей норе»: | «Доверься мне»: | «Узелок на память»: | «Змея»: | «Каменное сердце»: | «Кто такая Алиса?»: | «Грязная кровь»: | ||||
Появляется | — | — | — | — | — | — | ||||
«Дома»: | «Нечего бояться»: | «Грязные маленькие секреты»: | «Суть дела»: | «Поймать вора»: | «И жили они...»: | |||||
— | — | — | — | — | — |
Once Upon a Time: Рассказы | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Once Upon a Time: Специальные выпуски | ||||||||||
«Да будет магия»: |
«Цена Магии»: | «Путешествие в Нетландию»: | «Злая Ведьма приближается»: | «Сторибрук замёрз»: | ||||||
Архив | — | Архив | Архив | — | ||||||
«Секреты Сторибрука»: | «Взлёт Тёмного Лебедя»: | «Зло воцарится снова»: | «Начало последней битвы»: | |||||||
Архив | Архив | Архив | Архив |
Другие появления | ||||||||||
|
Заметка: «Архив» означает архивные кадры.
См. также[]
- Хрустальные туфельки (Цена золота)
Примечания[]
|