James Curtis Hepburn
James Curtis Hepburn | |||
---|---|---|---|
Født | 13. mars 1815[1] Milton | ||
Død | 21. sep. 1911[1][2] (96 år) East Orange | ||
Beskjeftigelse | Leksikograf, lingvist, oversetter, lege, misjonær, lærer, bibeloversetter | ||
Utdannet ved | University of Pennsylvania Princeton University | ||
Søsken | Slator Clay Hepburn | ||
Nasjonalitet | USA | ||
Gravlagt | Rosedale Cemetery | ||
Medlem av | Presbyterian Church in the United States of America (presbyterianisme) | ||
Utmerkelser | Den oppadstigende sols orden av 3. klasse | ||
James Curtis Hepburn (født 13. mars 1815, død 21. september 1911) var en amerikansk lege som senere i livet ble kristen misjonær. Han er mest kjent for å ha funnet opp Hepburn-systemet, en metode for å translitterere det japanske sproget til det latinske alfabetet.
Liv og virke
[rediger | rediger kilde]Bakgrunn
[rediger | rediger kilde]Hepburn ble født i Milton i Pennsylvania 13. mars 1815. Han studerte ved Princeton University og senere ved University of Pennsylvania, før han utdannet seg til lege.
Liv som misjonær
[rediger | rediger kilde]Han bestemte seg deretter for å dra til Kina som misjonær, men måtte bli i Singapore i to år. Grunnene for dette var at Opiumkrigene var på vei og at utlendinger ble utestengt fra Kina. Etter fem år som misjonær dro han tilbake til USA og åpnet i 1845 et medisinsk senter i New York.
I 1859 dro Hepburn til Japan som medisinsk misjonær. Etter ankomst til Nagasaki i oktober flyttet han ganske snart til den nylig åpnede traktathavn Kanagawa. Der åpnet han sin første klinikk i april 1861 ved Sokoji-tempelet. Først bodde han i Jobutsuji i Kanagawa, et forfallent tempel som tidligere huset det nederlandske konsulat. Hepburn ble så den første protestantiske misjonær i Yokohama. Han grunnla senere Hepburn-skolen, som utviklet seg senere til Meiji Gakuin University. Hepburns japanske studenter besto blant annet av Furuya Sakuzaemon, Takahashi Korekiyo og Numa Morikazu.
Hepburn skrev en japansk-engelsk ordbok, som i dets tredje utgave brukte et nytt system for latinisering av japansk.[3] Dette systemet ble senere kjent som Hepburn-systemet, eller Hepburn-romanisering, og er det mest brukte systemet for å romanisere japansk den dag i dag. Dette gjaldt særlig i den engelsksproglige delen av verden, ettersom Hepburn Romaji lå nærmest engelsk uttale blant de ulike romaniseringsmetodene.
Hepburn reiste tilbake til USA i 1892, hvor han bl.a. bidro til å oversette bibelen til japansk. Den 14. mars 1905 ble han tildelt Den oppadstigende sols orden, tredje grad. Hepburn var den andre utlendingen som fikk denne æren.[4]
Referanser
[rediger | rediger kilde]- ^ a b Social Networks and Archival Context, SNAC Ark-ID w6h43qcm, besøkt 9. oktober 2017[Hentet fra Wikidata]
- ^ shiryokan.meijigakuin.jp[Hentet fra Wikidata]
- ^ Hepburn, James Curtis (1886). A Japanese–English and English–Japanese Dictionary (3. utgave utg.). Tokyo: Z. P. Maruya. ISBN 82-573-0948-6. Arkivert fra originalen 17. september 2014.
- ^ Orange, N.J. (1905). «Japanese Order for Missionary». The New York Times (på engelsk): 13.