WikiConvention francophone/2016/Programme/Let's translate stuff!
Appearance
ID : translate-stuff | Let's translate stuff! | ||
---|---|---|---|
Conférenciers : Benoît Evellin | Bloc horaire : samedi-soir | Début : 15:45 | |
Lieu : Sorbonne | Durée : 45 min. | ||
Description :
Let's translate stuff! Traduisons des trucs ! Pourquoi l'interface de votre wiki est-elle en français (ou une autre langue) ? Pourquoi beaucoup d'annonces sont dans votre langue ? C'est grâce au travail des traducteurs. Découvrez l'interface de traduction sur MediaWiki et TranslateWiki (différente de ContentTranslation) |
Thèmes : Langues régionales | ||
Mots Clés : MediaWiki, TranslateWiki | |||
Etherpad : #WikiConvFR16_translate-stuff | |||
Prochaine Session : Valoriser les fichiers de Wikimedia Commons |
Let's translate stuff!
[edit]Prénom - Nom / nom d'utilisateur-trice
[edit]Benoît Evellin - Trizek (WMF)
Type de session (sélectionnez un type de format)
[edit]- Atelier
Résumez votre proposition d'intervention en quelques mots (max. 200 mots)
[edit]Let's translate stuff! Traduisons des trucs !
Pourquoi l'interface de votre wiki est-elle en français (ou une autre langue) ? Pourquoi beaucoup d'annonces sont dans votre langue ? C'est grâce au travail des traducteurs. Découvrez l'interface de traduction sur MediaWiki et TranslateWiki (différente de ContentTranslation)
Niveau requis pour les participants
[edit]- contributeur maîtrisant suffisamment l'anglais pour traduire des phrases simples.
Préparation requise pour participer
[edit]Résultats attendus (max 100 mots)
[edit]- Davantage de personnes au courant des moyens de traduire
- Plus de traducteurs !
Durée
[edit]- 30 minutes
Matériel / Aide nécessaire (précisez)
[edit]- Un vidéoprojecteur
- des machines de prêt pour ceux qui n'auraient pas leur ordinateur
Pour en savoir plus (liens vers de la documentation utile pour les participants)
[edit]Statut
[edit]Proposition acceptée
Participants intéressés (inscrivez-vous ci-dessous et posez dès à présent vos questions à l'organisateur de la session)
[edit]- Tsaag Valren (s'il y a possibilité que cette session ne se déroule pas en même temps que celle sur l'autisme, ce serait parfait !) --Tsaag Valren (talk) 08:22, 1 May 2016 (UTC)
- Sorcierbob. Juste pour être sûr : il s'agit de traduire des phrases de l'anglais vers le français ou vers les langues régionales? --Sorcierbob (talk) 00:31, 2 August 2016 (UTC)
- Les deux ! Trizek (WMF) (talk) 17:37, 2 August 2016 (UTC)
- Incognito668 (talk) 19:39, 3 August 2016 (UTC)
- Parfait, c'est pile ce dont j'ai besoin en ce moment :) Lea Lacroix (WMDE) (talk) 07:47, 16 August 2016 (UTC)