Tables for Wiktionary
Appearance
Proposal 1
[edit]Word table Language table Meaning table WordType table Translation table Idiom table Synonym / Antonym etc table Pronounciation table
A Wiktionary page has one or more Words A Word has a Language A Word has one or more Meanings A Meaning has a WordType A Meaning has one or more Translations A Translation may have a Meaning in another Language, and a definition in the same Language. Synonym etc has another Meaning in the same Language and an indication what kind of relation exists.
Other proposals
[edit]Proposal 4
[edit]What it comes down to is:
- There are Words and Meanings (abstract).
- Words are represented in Spelling, Pronunciation, etc.
- Meanings are represented by Descriptions, Multimedia, etc.
- Words have a Language (English, Latin)
- Words have some grammatical Classification (noun, verb)
- Words can have Derivations (good -> goodbye)
- Words can have Declension (good -> better)
- Declensions have a grammatical Function (superlative, imperative, plural)
Entities:
- Spelling: The way an Expression is represented in writing. This is currently the page title.
- Every Spelling represents one or more Expressions.
- (Implicit is that the Spelling is in a specific script.)
- Expression: The uttering that can be spoken, written, represented as a rebus ... This is currently an entry on a page. (Often a single word, sometimes more.)
- Every Expression has one or more Spellings.
- An Expression may have one or more Pronunciations. (Actually, in living languages every Expression has at least one, just maybe not in our database.)
- Every Expression has one or more Usages
- Every Expression has one Language.
- An Expression may have a Grammatical Classification.
- (Internally every Expression will have an identifier to keep them apart.)
- Usage: The way an expression is included in speech or writing (if you will: an example). This is currently each one of the numbered lines for an entry. Often the same as the Expression itself, in which case some of the dictionaries/pages currently don't write it out explicitly. (In our current implementations this is different from an Expression. This is a trade-off, as otherwise each Usage would currently require a separate page.)
- Every Usage is for one or more Expressions.
- Every Usage has one or more Meanings (We could allow the case of no Meaning, especially if there's a declension connecting it to a word which does have a Meaning.)
- Meaning: What we actually try to convey with our speech or writing. We can't actually include the meaning; it's an abstraction, like Expression. Currently somewhat implicit.
- Every Meaning has one or more Usages. (When more, they either are synonyms or translations.)
- Every Meaning has one or more Descriptions. (When more, they ought to be in different languages.)
- A Meaning can have one or more Sounds/Illustrations/whatever Multimedium .
- (Internally every Meaning will have an identifier to keep them apart.)
- Description: A Meaning put into words. Currently, this is what is written on the numbered lines as an explanation.
- Every Description is for one Meaning.
- Every Description has one Language (the language of the specific Wiktionary).
- Language: Speech or writing system. Will surprise us, regardless of how we define it.
- A language may have one or more Expressions. (All the Expressions of that language treated in the dictionary - Language you look up.)
- A language may have one or more Descriptions. (All the explanations you find - Language of the Dictionary.)
- Pronunciation: Pronunciation as represented in some standard system, or as a sound. (For simplicity, sound could be treated as one such standard.)
- Each pronunciation is for one or more expressions.
- (Each pronunciation has a Standard and a representation.)
- Declensions are actually relations, rather than objects:
- The baseword, the grammatical Function and the declined word.
- Derivations are actually relations, rather than objects:
- The baseword and the derived word.
- Usages in different languages that have the same meaning are translations, for that meaning.
- Usages in one language that have the same meaning are synonyms for that meaning.
- Expression may have some other characteristics, depending on the Grammatical Classification.
- Meanings could be defined as possibly having an opposite, but antonyms are often Expression-based instead.
- The grammar-based parts are related. They could be defined in several ways.