Lilì Kangy
Lilì Kangy | |
---|---|
Artista | AA.VV. |
Autore/i | Giovanni Capurro, Salvatore Gambardella |
Genere | Canzone napoletana |
Esecuzioni notevoli | Miranda Martino, Noa |
Data | 1905 |
Etimologia del brano
[modifica | modifica wikitesto]Lilì Kangy è una canzone scritta dagli autori napoletani Giovanni Capurro e Salvatore Gambardella. Narra la storia di una giovane ragazza che decide di cambiar nome da Concetta a Lilì Kangy, dove "Kangy" è un modo francesizzato per dire Concetta.
Nel gioco di parole è anche la decisione di Concetta di fare la "sciantosa" (chanteuse in francese, ovvero cantante). Infatti tra la fine dell'Ottocento e l'inizio del Novecento Napoli visse la sua Belle Époque conoscendo un periodo veramente creativo e fertile per autori e musicisti. In quel tempo si creò lo stile della canzone napoletana e Lilì Kangy venne scritta come una macchietta. La macchietta pur derivando da macchia stava ad indicare più precisamente un insieme di colori a mo' del trucco degli artisti.
Le macchiette erano delle brevi, ironiche esibizioni realizzate spesso nei Cafè-chantant. In particolare Lilì Kangy fu la canzone preferita della "sciantosa" più famosa dell'epoca: Lina Cavalieri.
La cantante israeliana Noa, durante il Premio Carosone tenutosi a Napoli nel 2006, ha eseguito una versione di Lily Kangy tradotta in ebraico.
Testo
[modifica | modifica wikitesto]Mo nun só' cchiù Cuncetta,
ma só' Lilí Kangy,
sciantosa prediletta,
avite voglia 'e dí!
Quanno mme ribbuttaje,
e chi v' 'o ppò cuntá?
'A gente mme menaje
mazzette 'nquantitá...
Chi mme piglia pe' frangesa,
chi mme piglia pe' spagnola,
ma só' nata ô Conte 'e Mola,
metto 'a coppa a chi vogl' i'...
Caro Bebè,
che guarde a fá?
io quanno veco a te
mme sento disturbá!
II
Tre sòre piccerelle,
vènono appriesso a me...
e fanno 'e stelletelle
pe' dint'a sti cafè...
Ma i' sóngo 'a vera stella
d'ogne cafè sciantá:
sulo cu na resélla,
ve faccio cunzulá!
Chi mme piglia pe' frangesa,
...........
III
A 'e vvote, 'ncopp' 'o foglio,
sento parlá 'e Lilí...
Io leggo, ma mme 'mbroglio:
che vuó' arrivá a capí?
Ma chesto nun mme 'mporta:
s'ha da sapé abballá...
Basta ca 'a veste è corta,
tutto se po' aggiustá!
Chi mme piglia pe' frangesa,
...........
Collegamenti esterni
[modifica | modifica wikitesto]- (IT, NAP) Testo della canzone, su medivia.sele.it. URL consultato il 15 gennaio 2007 (archiviato dall'url originale il 14 maggio 2006).