Vai al contenuto

Discussione:Giovanni (nome)

Contenuti della pagina non supportati in altre lingue.
Da Wikipedia, l'enciclopedia libera.

Al catalano il diminutivo di Joan è Joanet e non Jan

è molto diffuso anche Ian la versione scozzese gaelica

Siamo sicuri che Giovanni da Capestrano sia lo stesso di Giovanni da Colonia? http://it.wikipedia.org/w/index.php?title=Giovanni&diff=next&oldid=18512561 -- Massic80 Contattami 21:31, 07 set 2008 (CEST)[rispondi]

✔ Fatto Era un refuso. - Beatrix (msg) 22:24, 7 set 2008 (CEST)[rispondi]

Collegamento non funzionante

[modifica wikitesto]

Durante un controllo automatico il Bot ha individuato questo collegamento esterno come non funzionante. Per favore, verifica che il collegamento non sia realmente disponibile e valuta se sostituirlo o rimuoverlo. Grazie!

--ArcheoBot (msg) 18:16, 12 gen 2012 (CET)[rispondi]

✔ Fatto --Beatrice (msg) 14:54, 14 gen 2012 (CET)[rispondi]

Diffusione

[modifica wikitesto]

La voce dice che con le varianti è il nome più diffuso al mondo: a me risulta sia Andrea. --Rodrigo 1982 (msg) 12:03, 23 ott 2014 (CEST)[rispondi]

È senza fonte, togli pure quell'affermazione (peraltro sarei tentato anche di togliere la corrispettiva in Andrea, visto che la fonte è questa...). --Syrio posso aiutare? 12:30, 23 ott 2014 (CEST)[rispondi]
Ho tolto anche il confronto con Giuseppe e Antonio: il link non è funzionante. --Rodrigo 1982 (msg) 13:31, 23 ott 2014 (CEST)[rispondi]
Il server del LIOn è stato disattivato da alcuni giorni (settimane?) per "motivi di sicurezza" (vedi [1]), ma ho una copia locale delle statistiche in una mia sandbox, per quello che vale. Insomma, Giovanni è stato in effetti il terzo nome per diffusione in Italia secondo le loro valutazioni. Perchè eliminare questo dato? Come fontarlo correttamente (sperando che al più presto ritorni in linea il sito)? --Beatrice (msg) 15:30, 23 ott 2014 (CEST)[rispondi]
Purtroppo nell'Internet Archive non c'è archiviata la pagina :( se la fonte anche della comparazione con Antonio e Giuseppe è quella, secondo me si possono reinserire, ma va segnalato che il link è rotto o non funzionante (speriamo solo temporaneamente). Il massimo sarebbe trovare un'altra fonte con cui sopperire; Santi e fanti non cita statistiche, mentre Galgani lo dà per secondo dopo Giuseppe (e non terzo), ma bisogna capire bene a che periodo si riferisce. --Syrio posso aiutare? 15:43, 23 ott 2014 (CEST)[rispondi]
Sistemato, in attesa del ripristino del sito. --Beatrice (msg) 21:21, 23 ott 2014 (CEST)[rispondi]
Da quello che leggo sulle wikipedia straniere, corroborate dalla verifica di Google traduttore, esiste anche la variante franco-normanna Jehan (da cui deriva Jean, e secondo alcuni anche Sean). --Rodrigo 1982 (msg) 19:43, 25 ott 2014 (CEST)[rispondi]

[@ Syrio] Non sarebbe possibile organizzare la sezione varianti con multicol ? --Rodrigo 1982 (msg) 14:16, 22 giu 2015 (CEST)[rispondi]

Certo, ma altro che del multicol avrebbe bisogno questa voce... un giorno o l'altro dovrò metterci mano, solo che è enorme. --Syrio posso aiutare? 14:20, 22 giu 2015 (CEST)[rispondi]

Etimologia del nome

[modifica wikitesto]

Siamo sicuri che l'etimologia del nome Giovanni sia quella descritta*? (quali fonti?)

  • <<Il nome Giovanni deriva dall'ebraico Yehōchānān (יהוחנן), composto da Yehō- (o Yah), abbreviazione di Yahweh (nome proprio di Dio nella tradizione ebraica, nominato però sempre attraverso il tetragramma (YHWH), e da chānān che significa "ebbe misericordia (o grazia)", e vuol dire letteralmente "Dio ha avuto misericordia (o grazia)" o "Dono di Dio".>>

Non ha nulla a che fare con la Grecia (יוון) ed il nome di uno dei figli di Jafet (Iavan)?... --M*pAp (msg) 10:34, 5 mar 2016 (CET)[rispondi]

La voce manca di fonti (prima o poi dovrò metterci mano), ma l'etimo che è citato è corretto: tra le varie interpretazioni del nome vi sono "Dio ha avuto misercordia", "Dio ha favorito", "Dio è benefico" e "Dio è generoso" (cfr qui, qui, qui p. 300, qui p. 149, qui p. 107 oltre che in Burgio p. 145, De Felice vol. 1 p. 76 e La Stella p. 176). Il nome di Iavan ha origine differente (cfr qui, qui, qui) e non è collegato a Giovanni. --Syrio posso aiutare? 15:10, 5 mar 2016 (CET)[rispondi]

Ti ringrazio per l'ampiamente documentata spiegazione. Sono convinto dell'autorevolezza di tutto ciò per quanto mi rimane il dubbio che la versione italiana "Giovanni" (con la "v"... come Ivan in antitesi rispetto a Gianni) tradisca una qualche attinenza con la Grecia e/o con "Giove". Cercando sincretismi mitologico/religiosi ho sentito collegare la figura biblica di Giobbe con quella di Giove (ed altresì c'è sicuramente un assonanza tra Iavé-Geova-Giove anche se non è semplice accertare che abbia un senso). Però, ora che ci penso, nella cultura ebraico-ortodossa mi pare che sia sacrilego pronunciare/scrivere il nome di Dio (nel comandamento "invano") per cui può essere che nell'etimologia ebraica il "troncamento della "v" possa avere anche questo significato. Le mie, naturalmente, rimangono illazioni. Mi scuso se ti ho fatto perdere tempo. --M*pAp (msg) 14:17, 7 mar 2016 (CET)[rispondi]

Mmm, stai facendo un po' di confusione. "Giove" ha lo stesso etimo di "Dio" e di "Zeus" (cfr), ma nulla hanno a che vedere con YHWH (da cui Geova), che viene dal verbo ebraico hawah ("essere", cfr, lo stesso da cui viene il nome Eva). Le assonanza fra Geova, Giove, Giobbe, Giovanni e Javan sono puramente coincidentali (almeno fino a prova contraria). Per quanto riguarda il passaggio da H a V da Johannes a Giovanni, penso sia banalmente riconducibile ad un semplice fenomeno fonetico, analogo a quello che dal greco Ioannes ha portato al russo Ivan.--Syrio posso aiutare? 15:55, 7 mar 2016 (CET)[rispondi]

Fino a prova contraria... ;-) La "coincidentalità" se è un po' come la casualità probabilmente è qualcosa che non è stato spiegato. Eva mi risulta abbia un etimo più vicino al concetto di "amore-vita" che di "essere" (da Chavvà con chet) [ "L'uomo dette a sua moglie il nome di Chavvà (Eva) poiché fu madre di tutti i viventi... (Genesi 3,20)]. Forse è Dio/Teo che potrebbe coincidentalmente sembrare avere lo stesso etimo di Zeus per via di un assonanza. Se Dio viene da Deva/Divino (anche qui la v si confonde con la o-u) allora forse anche questa affermazione può essere messa in discussione.--M*pAp (msg) 20:38, 8 mar 2016 (CET)[rispondi]

Per Eva vedi la seconda radice citata in Eva (nome), chawah, "respirare", ora non ho la possibilità di verificarlo ma io direi che coincide abbastanza con lo hawah, "essere" (nel senso di esistere, avere vita) di Giovanni; quindi la spiegazione biblica di Eva torna perfettamente, "madre di tutti i viventi", ergo chi dà la vita/il respiro/l'esistenza. La radice comune di Zeus e Dio invece è comprovata, cfr qui oltre che in en:Zeus#Name e en:Dyeus, mentre il greco theos non è correlato, nonostante la somiglianza, cfr en:wikt:θεός e qui. --Syrio posso aiutare? 22:17, 8 mar 2016 (CET)[rispondi]