Vai al contenuto

Discussione:Amici miei

Contenuti della pagina non supportati in altre lingue.
Da Wikipedia, l'enciclopedia libera.
Questa voce rientra tra gli argomenti trattati dal progetto tematico sottoindicato.
Puoi consultare le discussioni in corso, aprirne una nuova o segnalarne una avviata qui.
 Cinema
La voce è stata monitorata per definirne lo stato e aiutarne lo sviluppo.
Ha ottenuto una valutazione di livello sufficiente (luglio 2008).
BLievi problemi relativi all'accuratezza dei contenuti. Informazioni esaustive nella gran parte dei casi, ma alcuni aspetti non sono del tutto approfonditi o altri non sono direttamente attinenti. Il tema non è stabile e potrebbe in breve necessitare di aggiornamenti. (che significa?)
BLievi problemi di scrittura. Qualche inciampo nello stile. Linguaggio non sempre scorrevole. Strutturazione in paragrafi adeguata, ma ancora migliorabile sotto alcuni aspetti. (che significa?)
CSeri problemi relativi alla verificabilità della voce. Carenza di fonti attendibili. Alcuni aspetti del tema sono completamente privi di fonti a supporto. Presenza o necessità del template {{cn}}. La delicatezza del tema richiede una speciale attenzione alle fonti. (che significa?)
CSeri problemi relativi alla dotazione di immagini e altri supporti grafici nella voce. Mancano alcuni file importanti per la comprensione del tema. (che significa?)
Monitoraggio effettuato nel luglio 2008
Amici miei non ha superato la valutazione per essere inserita in vetrina. La voce è stata proposta per la rubrica Lo sapevi che, ma è stata respinta.
Consulta le varie procedure di valutazione per eventuali pareri e suggerimenti.
la voce è stata proposta per la vetrina senza successo. Vedi votazione
la voce è stata respinta per la rubrica Lo sapevi che. Le procedure prima del 2012 non venivano archiviate, perciò possono essere trovate solo nella cronologia della pagina di valutazione.
commento: Niente da ridire sulla qualità della voce, ma la rubrica si occupa di argomenti sconosciuti. Questo film non lo è assolutamente.

Non capisco perchè in due punti della pagina di "Amici miei" si parla di "gelosia" del Necchi... Forse ci si è confusi con il secondo film, ma davvero non vedo dove, nel primo film, il Necchi abbia manifestato alcun tipo di gelosia. Se nessuno ha niente in contrario mi accingo a modificare quelle parti.

Discussioni sulla "gelosia" del Necchi

[modifica wikitesto]

Chiedo scusa ma non concordo assolutamente sulla presunta gelosia del Necchi nè sulla considerazione che questa sia per lui causa di mali, soprattutto nel primo film. Nel secondo film in effetti egli a causa del tradimento della moglie la picchia e poi si vendica sul malcapitato in modo piuttosto disgustoso. Non direi comunque che nemmeno nel secondo film il Necchi sia un "geloso" tanto è vero che non si preoccupa in nessun modo di controllare la moglie e non rinuncia mai ad una "zingarata" per paura di lasciare la moglie dal solo. Scopre il tradimento solo per un caso e direi che comunque la vendetta praticata non si possa imputare alla "gelosia" piuttosto all'orgoglio maschile ferito. Come poi si possa dire che questa gelosia sia causa per lui di qualche guaio non saprei proprio dirlo.

In ogni caso nel primo film nulla di tutto ciò è presente. Non vi sono scene di gelosia di alcun tipo legate alla coppia Necchi.

Vorrei anche che si ponesse in rilievo come il Melandri non cerchi semplicemente "una donna" come fanno magari gli altri amici, quanto invece un amore. La sua infatti non è una semplice "avventura" ma un innamoramento talmente forte che lo porta persino ad abbandonare per un certo periodo gli amici.

Credo quindi che le mie modifiche fossero congrue e vorrei che fossero riportate come le avevo inserite.


Ciao Zeph. Nello spirito "ecumenico" che rappresenta la particolarita´di Wikipedia sei liberissimo di modificare il contenuto dell´articolo se ritieni che la tua modifica costituisca un miglioramento e un arricchimento. Non hai bisogno di alcuna autorizzazione. La tua analisi della reazione del Necchi nel secondo episodio che definisci piu´nevrotica che di gelosia mi sembra interessante e coerente. Io ho parlato di gelosia forse per semplicita´ ma il tuo spunto mi sembra interessante e non ho problemi a considerarlo un miglioramento. Non ho il film "sottomano" e forse mi sono fatto tradire dalla mia predilezione del secondo, proiettando sul primo le vicende del Necchi. Quindi non ho motivo di controbbattere. Per quanto riguarda i guai che il Necchi passa a causa della sua gelosia, nell´articolo non ne viene fatta menzione. Quando parlo di guai mi riferisco al gruppo di amici nel loro complesso. Il conflitto esistenziale e´lampante ed e´il leit-motiv della commedia. Sono tutti uomini che stentano a crescere, non vogliono crescere e il Necchi da questo punto di vista non fa eccezione. Il Necchi e´ a suo modo una vittima e la moglie, o meglio il rapporto coniugale, e´coinvolto in questa sua condizione.

Per quanto riguarda il Melandri la sua e´una chiara nevrosi di carattere erotico-sessuale. L´attrazione fisica e´l´elemento scatenante. Hai notato come le due donne siano innanzitutto "corpo" piu´che mente? E´come spiegare il fatto che il suo entusiasmo sentimentale naufraga ogni volta che la donna si nega come corpo e si propone come "sentimento"? Nel piu´rigido degli stereotipi maschili la donna diviene "puttana" per il Melandri nel momento in cui nega all´uomo la sua sessualita´. Non so perche´e´stato rimossa la tua modifica, prova a riproporla. Shaka e´un wikipediano molto aperto e sensibile, forse ha riscontrato qualche problema nella tua versione. Ciao. Leoperutz 4 febbraio 20:27



Prima di tutto grazie per la tua risposta così cortese ed esauriente e scusami se sono stato un po' troppo "forte" nei miei giudizi ("non sono assolutamente d'accordo" ecc.) ma mi sono fatto un po' troppo prendere dal mio amore per questo(i) film.

Mi fa molto piacere discutere con una persone che lo conosce bene come te. Per il Melandri hai certamente ragione, alla fine ciò che cerca è sempre il corpo. Ma nel contempo io credo che almeno all'inizio lui creda davvero di innamorarsi, altrimenti perchè spingersi fino a "portare la croce" (metaforicamente nel primo film quando arriva a prendere sulle spalle tutta la famiglia Sassaroli compreso il cane e il professore stesso, concretamente nel secondo quando subisce il calvario) per avere solo "un corpo"? Non credo che solo per "un corpo" lui potrebbe arrivare ad abbandonare gli amici anche per lunghi periodi.

Sulla gelosia del Necchi vorrei ancora dire che un altro motivo per cui non credo che lui possa essere geloso è che lui non è, o almeno non c'è nulla che nel film lo dimostri, innamorato della moglie. Difficile, io credo, possa esistere la gelosia senza innamoramento.

Aspetterei ancora qualche tempo per vedere se Shaka volesse dire la sua su questa discussione per poi, eventualmente, modificare la parte sulla gelosia del Necchi. Sempre se sei d'accordo. Grazie ancora.

Scusate se mi intrometto, ma la scena dello scambio dei portafogli dalla quale il Necchi scopre il tradimento non è originale ma era già presente in uno sconosciuto film di cui purtroppo ignoro il titolo.Pifoyde 21:58, 4 feb 2006 (CET)[rispondi]

Modifiche alla trama del 2.6.06

[modifica wikitesto]

Salve. Non e' nel mio stile intervenire "pesantemente" sulle modifiche apportate ad alcuni articoli ma in questo caso mi sono sentito di farlo perche' ho ritenuto che il cambiamento introdotto dall'anonimo costituisca una "regressione" e introduca un concetto astratto( "La maledizione di essere toscano") non ben delineato ne' qui ne' altrove. Che la "zingarata" sia il motore immobile del film e che il ricorso ad essa sia il vero strumento di fuga da una certa angoscia esistenziale e' un concetto espresso gia' tra le tematiche del film e quindi non mi sembra il caso di riprendere con troppa enfasi elegiaca nella trama. E' interessante il concetto della "maledizione di essere toscano" ma deve essere sviluppata meglio e aggiunta alle tematiche, non nella trama. Ho comunque cercato di mediare e non mi sono limitato a ripristinare la versione precedente. Ho tagliato dei termini troppo retorici, come "eroi", o espressioni troppo "parlate" come " tirare un tiro mancino" che, secondo me, non sono adatte ad un contesto enciclopedico.

Leoperutz 10:12, 3 Luglio 2006 (CET)

Modifiche della trama del 5/02

[modifica wikitesto]

Gli italiani non avrebbero diritto di alcuna informazione ulteriore riguardo a ciascuna pagina da aggiornare? avrei sprecato ore di fatica per aggiornare una pagina e viene ripristinata senza motivo? siete vergognosi e irriconoscenti! per non parlare di wikizionario che mi sembra una presa di giro perché non contiene informazioni, io aggiorno e voi me le cancellate! complimentoni!

Non postate utenti wikipediani mondiali che chiedono carità per non far chiudere il sito, perché state cospirando anche voi secondo me! con una mossa posso mettere gli italiani in rivolta contro gli ammassi di cospirazione antinformatori, attenzione a quello che fate!

utente:93.150.131.228

Curiosita'

[modifica wikitesto]

Sono state cancellate da me e da altri wikipediani alcune modifiche apportate recentemente da 168.224.1.14. Le modifiche erano o non attinenti o non sufficientemente chiare. Nell'ultima modifica si parlava di un taglio di una scena addotto probabilmente per esigenze televisive ma non era chiaro in cosa consistesse esattamente la scena tagliata. Ricordo comunque che per chiari ragioni enciclopediche nell'articolo si fa' principalmente riferimento alla versione cinematografica del film e non ad uno dei suoi numerosi passaggi televisivi. Sarebbe bastato aggiungere che nella versione televisiva (quale?) manca la scena del finto inseguimento tra bande malavitose messa in piedi dai 5 ai danni del Righi ma non direi trattarsi di una vera e propria curiosita'. Invito 168.224.1.14 ad essere piu' chiaro, conciso e valutare bene la pertinenza dei suoi contributi che sono certamente ben accolti ma che devono rispettare la coerenza generale dell'articolo.

Leoperutz 08:51, 11 Otobre 2006 (CET)

buongiorno, sono l'anonimo 168.224.1.14. Sono arrivato qui su consiglio del gruppo di supporto dopo aver aperto il ticket numero 2006101310005655 col quale chiedevo spigazioni sulle cancellazioni/modifiche dei miei scritti. Prima di proseguire, vorrei sapere se mi e' consentito scrivere qui (scusate ma non ho trovato indirizzi di posta a cui indirizzare questo testo). Se non e' possibile, mi scuso ma vorrei al contemopi sapere come agire rispettando le regole del wiki. Ho visto che e' possibile registrarsi, pagando pero' 25Euro, cosa che non intendo fare. In breve: vorrei sapere se posso continuare a scrivere su questa pagina (questa dove ora sto scrivendo) per poter spiegare le motivazioni delle mie modifiche alle pagine riguardanti Amici Miei. Grazie per l'attenzione. (16 ottobre 2006)

Guarda che la registrazione a Wikipedia è totalmente gratuita. E sì, puoi scrivere qui esponendo i tuoi dubbi. --Elitre (a volte ritornano...) 15:26, 16 ott 2006 (CEST)[rispondi]

da anonimo 168.224.1.14. Grazie. Dunque, a proposito dei collegametni esterni: vedo che esiste un collegamento ad un sito esterno (http://italian.imdb.com/title/tt0072637/) ma il collegamento che avevo aggiuto io, puntante ad un sito di "errori nel film" inerente amici miei, e' stato eliminato: come mai? Grazie per la risposta. Anonimo 168.224.1.14.

Vedi Aiuto:Collegamenti esterni. --Elitre (se non ce l'hai nel sangue...) 16:11, 23 ott 2006 (CEST)[rispondi]

supercazzora

[modifica wikitesto]

chi l'ha scritto ha per forza sbagliato.....era uscito un librodvd di tognazzi intitolato la supercazzoLa

Nota Curiosa nelle foto su Wikipedia

[modifica wikitesto]
  • Nota Curiosa, nelle foto su Wikipedia (Amici Miei Atto Primo)(Amici Miei Atto Secondo)(Amici Miei Atto Terzo) il personaggio centrale è quello che racconta la storia ed è quello a cui nell'episodio succede qualcosa di considerevole (Nell'immagine dell'atto terzo non tenere conto del Mascetti in quanto già colpito). Sarà un caso? (Curiosita` inserita dall'utente: 82.59.195.175)
Ho visto di recente tutti e tre i film. In effetti non ci sono altre inquadrature in cui i personaggi compaiono tutti insieme allineati, a parte quelle riportate dei tre screenshot presenti sulla wiki, ed in ognuna di queste immagini centralmente e` posizionato il narratore dell'episodio. Chi lo sa? E se anche fosse stata la volonta` dei registi, e` un dettaglio degno di essere riportato nella voce? --Gildos 22:25, 14 nov 2007 (CET)[rispondi]

Frasi famose

[modifica wikitesto]

Personalmente sono certo che la frase parli di "colpo d'occhio" e non di "decisione" e in effetti e´ proprio la prima versione quella che viene riportata dai siti di cinema. Forse la battuta viene ripetuta piu´volte nel corso della saga dei tre film e a volte con qualche variazione ma e´la prima, quella che parla di "colpo d'occhio", la piu' celebre. Leoperutz 21:39, 17 Settembre 2006 (CET)

La sezione dedicata alle frasi famose si sta ampliando a dismisura e presto, di questo passo, arriverà a comprendere la intera sceneggiatura del film. Personalmente sono del parere che vadano inserite in questa sezione solo quelle frasi significativamente famose ovvero quelle frasi, quelle battute, che hanno reso celebre il film e per le quali il film viene spesso ricordato, citato, identificato nella memoria popolare. La mia rimane una personale opinione e non credo sia opportuno mettermi a modificare la sezione cancellando quelle che ritengo siano le frasi meno famose di altre. Spero peró che si proceda quanto prima ad una standardizzazione di questo genere di contributi. Leoperutz 11:51, 2 Gennaio 2007 (CET)
La sezione delle frasi famose va eliminata, e` sufficiente mantenere un link alla rispettiva voce wikiquote. Penso che una massimo due citazioni sono piu` che sufficienti alla testa della voce. Ne propongo un paio, poi possiamo discuterne. Riporto sulla voce wikiquote le citazioni mancanti (se c'e` ne sono). --Gildos 23:49, 12 dic 2007 (CET)[rispondi]
Ho verificato personalmente che, come detto in Amici miei atto II#Curiosità: nel 1° film si parla di decisione (dopo circa 84m20s; l'episodio è raccontato qui, dove compaiono entrambe le versioni), qui di "colpo d'occhio" (dopo circa 1h46m50s di film). Ho aggiornato questa pagina e quella su Wikiquote di conseguenza.--Blaisorblade (msg) 03:07, 12 lug 2008 (CEST)[rispondi]
[modifica wikitesto]

Vorrei solo segnalare, e mi scuso se questo non è il luogo adatto ma sono un neofita, che il link su "AMICI MIEI: LA FILOSOFIA DELLA "ZINGARATA"" non funziona. Ho rinvenuto una pagina che potrebbe essere quella giusta al seguente indirizzo: http://www.dicinema.it/dkfiles/dkArt.cfm?iddk=41&idnotizia=30691

L'ho corretto, grazie della segnalazione. --Gildos 23:13, 3 feb 2008 (CET)[rispondi]

Curiosità su incongruenza rimossa

[modifica wikitesto]

Ho rimosso la seguente curiosità, visto che qualcuno fa notare che è l'incongruenza non c'è, e avendo visto i due film (il secondo appena visto) confermo che l'incongruenza non c'è. Tra l'altro, anche il figlio del Perozzi, che in Atto II compare bambino, è già adulto nel primo film.

  • Un'altra palese incongruenza, che si nota tra il primo atto ed il secondo, è quella del seminterrato del Mascetti. Nel primo Atto si vede che il Mascetti prende in affitto (per la prima volta e con l'aiuto degli amici) il seminterrato quando la figlia aveva pressapoco 12 anni, nel secondo atto si vede lo stesso seminterrato dove vive la famiglia Mascetti (e per un brevissimo giorno anche il figlio del Perozzi), ma in questo caso la figlia ha circa 2 anni, come da dichiarazione della madre. Si nota quindi una incongruenza temporale. (notare che nel secondo episodio si parla di "rimembranze", quindi l'incongruenza decade!)

--Blaisorblade (msg) 02:18, 12 lug 2008 (CEST)[rispondi]

Mi correggo: rileggendola nella voce su Atto II, il problema è che il seminterrato viene affittato. Quindi va invece rimossa la nota.--Blaisorblade (msg) 02:23, 12 lug 2008 (CEST)[rispondi]

Giudizio su scheda

[modifica wikitesto]

Mentre mi trovo qui, sto dando un primo giudizio. L'insufficienza di fonti e la presenza di poche immagini spiegano la c e la c nel template di Template:Monitoraggio. Per la scrittura, sono molto ben scritte l'introduzione e la trama, ma la sezione "Curiosità" è un po' meno enciclopedica come stile, per quanto in pochi punti. Non ho critiche particolari da fare sull'accuratezza, per cui ho messo b, anche se sono dubbioso sul criterio del "rispetto elevato delle linee guida relative", e quindi incerto se mettere c. --Blaisorblade (msg) 03:34, 12 lug 2008 (CEST)[rispondi]

Deposito in attesa di destinazione. In testa se ne può mettere solo una. Dura Lex sed Lex

«Cos'è il genio? È fantasia, intuizione, decisione e velocità di esecuzione!»

«Ragazzi, come si sta bene tra noi, tra uomini! Ma perché non siamo nati tutti finocchi?»

«Il bello della Zingarata è proprio questo: La libertà, l'estro, il desiderio. Come l'amore. Nasce quando nasce e, quando non c'è piu, è inutile insistere»

Infrazioni del Perozzi

[modifica wikitesto]

All'inizio del film il Perozzi fa ben piu' di una singola infrazione.

Quasi tutte le strade che imbocca sono contromano, mentre parla col melandri che accompagna birillo tiene la sinistra sulla strada, che per altro credo fosse all'epoca a senso unico ins enso opposto, e sempre se non ricordo male, segue la rotatoria di quella che mi pare essere piazza Oberdan al rovescio.

Per non parlare di come affronta la circolazione in Piazza di Santa Croce.(allora aperta al traffico, la ZTL non esisteva ancora, e, come ben visibile, c'era anche un benzinaio rimosso ormai da decenni).

Se vogliamo essere pignoli si puo' dire che in ognuna di quelle riprese sta commettendo una qualche grave infrazione.

Scena a Pescia

[modifica wikitesto]

Mi sono permesso di aggiungere tra le curiosità: "Quando il narratore dice: « Il Mascetti ci convocò a Pescia con drammatica urgenza.....» e si vede contemporaneamente l'arrivo del Perozzi ed il Necchi davanti alla villa del Sassaroli, dove il Mascetti stesso li aspetta, la scena fu girata invece a Firenze all'inizio del viale Niccolò Machiavelli.". Ero presente mentre la scena veniva girata. Può sembrare un "contributo originale" ma chiunque conosca bene Firenze può confermarlo...Ciao ---Ricce (msg) 15:09, 3 nov 2008 (CET)[rispondi]

Propongo di dividere la sezione Curiosità in due sezioni distinte, Curiosità e Bloopers: molti dei punti in essa contenuti sono infatti veri e propri bloopers, che starebbero bene, secondo me, in una sezione a sé stante. Che ne pensate? --ThePassenger (msg) 08:28, 7 mag 2009 (CEST)[rispondi]

questa frase

[modifica wikitesto]

“..sempre se a posterdati non si interpone uno scappellamento prematurato che potrebbe antropomorfizzare il tutto e rendere la cosa incomprensibile...GIUSTO?!?!?”

quando cribbio la pronuncia? nel film non c'è!

Curiosità riguardante il Melandri alla Stazione per dare schiaffi

[modifica wikitesto]

In nota curiosità si dice che esiste la seguente incongruità:

"Un'incongruenza si rivela nel film durante la famosa scena della stazione: al momento di lasciare casa dopo una accesa discussione con la sua convivente, moglie separata del Sassaroli, Melandri è senza soprabito mentre Birillo (il gigantesco cane San Bernardo) viene costretto a restare nell'appartamento da un vigoroso calcione assestato dal Necchi. Alla stazione invece, il Melandri indossa il cappotto e il cane fa compagnia ai cinque del gruppo mentre questi si divertono a schiaffeggiare i passeggeri dei treni in partenza."

Il Melandri in stazione è in sola giacca fino alla chiusura della scena con la famosa esclamazione "perchè non siamo nati tutti finocchi?", oltretutto il Necchi mette avanti un piede mentre chiude la porta, calcio che non riesce ad assestare al povero cane perchè non è un calcio. Alla stazione il cane sembra tenuto dalla sola mano del Melandri, senza guinzaglio, come se il cane fosse stato portato per non fare casino mentre se la filavano da casa Melandri (mia ipotesi).

Per cui credo che l'incongruenza non esista e la nota vada rimossa almeno nella parte in cui si parla del cappotto. Discutibile quella del cane.


collegamento esterno bloopers

[modifica wikitesto]

non so come aggiungere il collegamento esterno http://www.bloopers.it/?id_film=148 contiene i bloopers e altri errori trovati nel film

Mario Scarpetta

[modifica wikitesto]

Mario Scarpetta partecipa come attore a questo film? Se potete verificarlo, inseritelo da voi nel template.--B3t (msg) 17:00, 26 mar 2010 (CET)[rispondi]

La durata ufficiale è 140 minuti ma in DVD e nelle trasmissioni Tv dura circa 126 minuti E' possibile avere chiarimenti? grazie

La voce italiana di Bernard Blier: È lui o non è lui?

[modifica wikitesto]

Ho guardato il film parecchie volte e personalmente credo ci sia un incongruenza; la voce italiana data a Bernard Blier sembra quella di Corrado Gaipa. La voce della pagina e il sito di Antonio Genna confermano che invece è di Antonio Guidi, le ho confrontate con quella del film Una botta di vita (nella quale l'attore francese è nuovamente doppiato dalla la voce dello stesso doppiatore) e sempre secondo il mio parere non coincidono. C'è da chiedersi se la realtà sia diversa da quella scritta...--Messalina II (msg) 00:07, 17 apr 2013 (CEST)[rispondi]

ambientazione

[modifica wikitesto]

Germi intendeva girare il film a Bologna, i cognomi e la comicità non son toscani, son emiliani. Fu il Monicelli, con Germi morto che implementò con racconti personali (tipo la scena dello schiaffo del treno, cosa riportata in piu inerviste).

Collegamenti esterni interrotti

[modifica wikitesto]

Una procedura automatica ha modificato uno o più collegamenti esterni ritenuti interrotti:

In caso di problemi vedere le FAQ.—InternetArchiveBot (Segnala un errore) 17:21, 20 ago 2020 (CEST)[rispondi]