Kode Yōrō
Tampilan
Pramodern Jepang | |
---|---|
Kanselir / Ketua Menteri | Daijō-daijin |
Menteri Kiri | Sadaijin |
Menteri Kanan | Udaijin |
Menteri Tengah | Naidaijin |
Penasihat Utama | Dainagon |
Penasihat Menengah | Chūnagon |
Penasihat Kecil | Shōnagon |
Delapan Kementerian | |
Pusat | Nakatsukasa-shō |
Seremonial | Shikibu-shō |
Administrasi Sipil | Jibu-shō |
Urusan Umum | Minbu-shō |
Kemiliteran | Hyōbu-shō |
Kehakiman | Gyōbu-shō |
Keuangan | Ōkura-shō |
Rumah Tangga Kekaisaran | Kunai-shō |
Kode Yōrō (養老律令 , Yōrō-ritsuryō) adalah sebuah iterasi dari beberapa kode atau peraturan pemerintah yang dikompilasikan pada awal zaman Nara di Jepang. Karya tersebut dikompilasikan pada 718, tahun kedua era pemerintahan Yōrō oleh Fujiwara no Fuhito dll, namun tak diberlakukan sampai 757 di bawah rezim Fujiwara no Nakamaro di bawah kepemimpinan Maharani Kōken.[1][2][3]
Catatan penjelas
[sunting | sunting sumber]Kutipan
[sunting | sunting sumber]- ^ "Ritsuryō system" (snippet), Kodansha encyclopedia of Japan, 6, Kōdansha, 1983, hlm. 331, ISBN 9780870116261
- ^ 高柳, 光寿 (Takayanagi, Mitsuhisa); 竹内, 理三 (Rizō, Takeuchi), ed. (1974) [1966], 角川日本史辞典 (edisi ke-2), 角川書店, hlm. 976, ISBN 4040305027
- ^ Vol. 22 of the new expanded edition of Kokushi taikei (Kuroita 1966)
Bacaan tambahan
[sunting | sunting sumber]- Teks dan terjemahan
- 黒板勝美, ed. (1966), 国史大系 (NDLJP) (dalam bahasa Jepang), 第22巻 (律,令義解), 国史大系編修会 (edisi ke-新訂増補), 吉川弘文館
- Kuroita, Kasumi, ed. (1966), '(Shintei zōho) Kokushi taikei, 22 ("Ritsu, Ryō no Gige") (edisi ke-new expanded), Yoshikawa Kōbunkan
- Dettmer, ed. (2009), Der Yōrō-Kodex, die Gebote: Einleitung und Übersetzung des Ryō-no-gige (format) (dalam bahasa Jerman), 1, Hans Adalbert, Otto Harrassowitz Verlag, ISBN 978-3447059404
- (2010) Volume 2, Der Yōrō-Kodex,.. Bücher 2-10
- (2012) Volume 3, Der Yōrō-Kodex, die Verbote. Übersetzung des Yōrō-ritsu.
- Sansom, George Bailey (1932). "Early Japanese Law and Administration". Transactions of the Asiatic Society of Japan. Second Series. 9: 67–110. (Excerpted translation, summaries, notes)
- Kajian
- (Book review) Ooms, Herman (2013). "Translating the Corpus of Ancient Japanese Law". Monumenta Nipponica. 68 (1): 69–77. doi:10.1353/mni.2013.0021.
- Additional reading
- Crump, J. I. (1952). "Borrowed T'ang TItles and Offices in the Yoro Code". Occasional Papers of the Center for Japanese Studies, University of Michigan. 2: 35–58.
- Inoue, Mitsusada (1977). "The Ritsuryo System in Japan". Acta Asiatica. 31: 83–112.
- Miller, Richard J. (1979). "Japan's first bureaucracy : a study of eighth-century government" (snippet). China-Japan Program. 19: 124–128.
- e-text at Cornell digital collection
Pranala luar
[sunting | sunting sumber]- Yoro Civil Code (養老令 ) (.Lzh compressed file) by Yoshiki Koizuka (恋塚嘉 ) and Katsuya Miyoshi (三好克也 ), available at the Open Database page, admin Takehiko Yoshimura (吉村武彦 ), Meiji University Research Institute for Japanese Ancient Studies site.