Jump to content

Պատկեր:BlokLeiden2.JPG

Page contents not supported in other languages.
Վիքիպեդիայից՝ ազատ հանրագիտարանից

Սկզբնական նիշք (2816 × 2112 փիքսել, նիշքի չափը՝ 2,68 ՄԲ, MIME-տեսակը՝ image/jpeg)

Այս նիշքը տեղադրված է Վիքիպահեստում է և այն կարող է օգտագործվել այլ նախագծերի կողմից։ Վիքիպահեստում նիշքի մասին տեղեկությունների հիմնական մասը ներկայացված է ստորև։

Ամփոփում

Նկարագրում
Nederlands: Gedicht van Alexander Blok 'Notsj, oelitsa, fonar, apteka' op een muur in Leiden (hoek Roodenburgerstraat/Thorbeckestraat)

Nacht. Straat. Straatlantaren. Apotheek,
Zinloos en akelig licht.
Misschien leef je nog vijfentwintig jaar -
Het maakt niet uit. Je kunt niet weg.

Je sterft en leeft opnieuw,
Alles herhaalt zich, net als eerst:
De koude golven in een gracht,
Apotheek. Straat. Straatlantaren.

10 Oktober 1912
English: Alexander Blok's poem 'Noch, ulica, fonar, apteka' on a wall in the Dutch city of Leiden (corner Roodenburgerstraat/Thorbeckestraat)

Russian text and English translation below gratefully copied from Culturedarm.com Christopher Laws 17 August, 2019 Translation:

The night. The street. Street-lamp. Drugstore.
A meaningless dull light about.
You may live twenty-five years more;
All will still be there. No way out.

You die. You start again and all
Will be repeated as before:
The cold rippling of a canal.
The night. The street. Street-lamp. Drugstore.

10 October 1912

Translated by Vladimir Markov and Merrill Sparks
Русский:

Ночь, улица, фонарь, аптека,
Бессмысленный и тусклый свет.
Живи ещё хоть четверть века –
Всё будет так. Исхода нет.

Умрёшь — начнёшь опять сначала,
И повторится всё, как встарь:
Ночь, ледяная рябь канала,
Аптека, улица, фонарь.

10 октября 1912
Թվական
Աղբյուր Բեռնողի սեփական աշխատանք
Հեղինակ Vysotsky

Արտոնագրում

Ես, սույն աշխատանքի հեղինակային իրավունքների տերը, այսուհետ այն հրատարակում եմ հետևյալ արտոնագրի ներքո։
w:en:Creative Commons
հղում համանման տարածում
Այս նիշքը հասանելի է Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unported արտոնագրի ներքո:
Դուք ազատ եք՝
  • կիսվել ստեղծագործությամբ – պատճենել, տարածել և փոխանցել այս աշխատանքը։
  • վերափոխել – ադապտացնել աշխատանքը
Պահպանելով հետևյալ պայմանները'
  • հղում – Դուք պետք է նշեք հեղինակի (իրավատիրոջ) հղումը:
  • համանման տարածում – Եթե դուք ձևափոխում եք, փոխակերպում, կամ այս աշխատանքի հիման վրա ստեղծում եք նոր աշխատանք, ապա ձեր ստեղծածը կարող է տարածվել միայն նույն կամ համարժեք թույլատրագրով։
© The copyright holder of this file, Vysotsky (Wikimedia), allows anyone to use it for any purpose, provided that the copyright holder is properly attributed. Redistribution, derivative work, commercial use, and all other use is permitted.
Հղում:
Vysotsky (Wikimedia)

Captions

Add a one-line explanation of what this file represents
A wall poem in Russian by Alexander Blok in Leiden, The Netherlands

Items portrayed in this file

պատկերված

26 Հոկտեմբերի 2013

captured with անգլերեն

Canon Digital IXUS 60 անգլերեն

checksum անգլերեն

e72472aef5fe771beccde37338e0aaf1acf9b9ee

data size անգլերեն

2 807 372 Բայթ

2112 փիքսել

2816 փիքսել

Նիշքի պատմություն

Մատնահարեք օրվան/ժամին՝ նիշքի այդ պահին տեսքը դիտելու համար։

Օր/ԺամՄանրապատկերՕբյեկտի չափըՄասնակիցՄեկնաբանություն
ընթացիկ22:57, 17 Հուլիսի 201922:57, 17 Հուլիսի 2019 տարբերակի մանրապատկերը2816 × 2112 (2,68 ՄԲ)WikiPedantadjusted levels, especially to improve visibility of inscription
20:45, 26 Հոկտեմբերի 201320:45, 26 Հոկտեմբերի 2013 տարբերակի մանրապատկերը2816 × 2112 (2,31 ՄԲ)VysotskyUser created page with UploadWizard

Նիշքի համընդհանուր օգտագործում

Հետևյալ այլ վիքիները օգտագործում են այս նիշքը՝

Մետատվյալներ