מתוך ויקימילון, מיזם רב לשוני ליצירת מילון חופשי שיתופי.
ריקודים במחנה קיץ
מופע ריקודים במקסיקו
הניע את גופו ברצף של תנועות מתואמות היוצר משמעות או מידע, לרוב לקצב מנגינה. יצא במחול.
”איבדה כתובתה, הטמינה כתובתה, נשרפה כתובתה, רקדו לפניה, שחקו לפניה, העבירו לפניה כוס של בשורה או מפה של בתולים...“ (בבלי, מסכת כתובות – דף טז, עמוד ב) )
"יְלָדִים, רִקְדוּ כָּל הַלֵּיל / אֶת בַּת-זְקוּנַי הִשֵּׂאתִי"("בת זקוניי השאתי", אברהם לוינסון).
הוא רקד ללא הפסקה.
לשון המקרא בהשאלה: זז בתנועות בלתי-רצוניות. נאמר בדרך כלל על דומם.
”וַיְהִי, אֲרוֹן בְּרִית יְהוָה, בָּא, עַד-עִיר דָּוִיד; וּמִיכַל בַּת-שָׁאוּל נִשְׁקְפָה בְּעַד הַחַלּוֹן, וַתֵּרֶא אֶת-הַמֶּלֶךְ דָּוִיד מְרַקֵּד וּמְשַׂחֵק, וַתִּבֶז לוֹ, בְּלִבָּהּ“ (דברי הימים א׳ טו , פסוק כט ) .
בתעודות אכדיות חקוקה תיבת "רָקָדוּ" raqādu בהוראת ריקוד, היטלטלות [ 1] .
השורש ר־ק־ד ניטה בבניין קל פעמיים במקרא, בפסוק מספר תהילים לעיל, ובפסוק ו' באותו מזמור. לרוב, המילה פורשה במשמעות של רעידה וזעזוע (בדומה לפירוש השני), אם כי רבי דוד אלטשולר בפירושו "מצודת דוד" סבר שהמשמעות היא קפיצה (בדומה לפירוש הראשון), שהיא המשמעות הרווחת בעברית החדשה. מאיר י גרובר מוסר במאמרו - "יש המוצאים בפסוק זה ראייה לכך שבישראל הקדומה נהגו לפרש "ריקוד" - כחיקויים לדילוגים של צאן ובקר".
ערבית - שורש ר-ק-צ ; ر ق ص טעון סמנטית במשמעויות של ריקוד , הפועל רָקַצֲה رقص בהוראת להרקיד,להתנועע, לצהול .
ארמית - ריקודא.
האל הכנעני בעל–מרקוד היה האל הראשי בדיר–אלקלה שבקרבת ביירות, ופולחנו נסוב סביב ריקוד .
איטלקית: ballare , danzare
אנגלית: dance
אספרנטו: danci
גרמנית: tanzen
הודית: नाचना (תעתיק: chorévo)
הולנדית: dansen
הונגרית: táncol
וייטנמית: nhảy , khiêu vũ
טורקית: dans etmek
טמילית: ஆடு (תעתיק: āṭu)
יוונית: χορεύω (תעתיק: chorévo)
יידיש: טאַנצן
יפנית: 踊る (תעתיק: odoru)
כורדית: reqisîn , sema kirin
לטינית: salto , tripudio , ballo
ספרדית: bailar , danzar
ערבית: رقص (תעתיק: רַקַצַ)
פולנית: tańczyć
פורטוגלית: dançar , bailar
פינית: tanssia , jorata
פרסית: رقصیدن (תעתיק: רקצידן)
צ'כית: tančit , tancovat
צרפתית: danser
קוריאנית: 추다 (תעתיק: chuda)
רומנית: dansa , juca
רוסית: танцевать (תעתיק: tancevátʹ)
שוודית: dansa
אנשים נוהגים לרקוד בשתי סיטואציות:
ריקודים מקצועיים במסגרת הופעות אמנותיות.
ריקודים חופשיים או בעלי תבנית קבועה, במסגרת אירועים חברתיים; לכן הקונוטציה של המילה רקד היא שחרור ושמחה.
השורש רקד
השורש ר־ק־ד הוא שורש מגזרת השלמים .
ר־ק־ד
עבר
הווה/בינוני
עתיד
ציווי
שם הפועל
קַל
רָקַד
רוֹקֵד
יִרְקֹד
רְקֹד
לִרְקֹד
נִפְעַל
נִרְקַד
נִרְקָד
יֵרָקֵד
הֵרָקֵד
לְהֵרָקֵד
הִפְעִיל
הִרְקִיד
מַרְקִיד
יַרְקִיד
הַרְקֵד
לְהַרְקִיד
הֻפְעַל
הֻרְקַד
מֻרְקַד
יֻרְקַד
-אין-
-אין-
פִּעֵל
רִקֵּד
מְרַקֵּד
יְרַקֵּד
רַקֵּד
לְרַקֵּד
פֻּעַל
-אין-
-אין-
הִתְפַּעֵל
ניתוח דקדוקי - פועל
כתיב מלא
ריקד
שורש וגזרה
ר־ק־ד
בניין
פִּעֵל
קפץ והניע את גופו בתנועות שמחה ושחרור רגשי .
קיפץ והטלטל.
”קוֹל שׁוֹט וְקוֹל רַעַשׁ אוֹפָן וְסוּס דֹּהֵר וּמֶרְכָּבָה מְרַקֵּדָה “ (נחום ג , פסוק ב )
טלטל נפה או כברה וכדומה על מנת לבור את הבר מן התבן .
צורת הפועל בעבר נהוגה בבנין אחר הרקיד .
השורש רקד
השורש ר־ק־ד הוא שורש מגזרת השלמים .
ר־ק־ד
עבר
הווה/בינוני
עתיד
ציווי
שם הפועל
קַל
רָקַד
רוֹקֵד
יִרְקֹד
רְקֹד
לִרְקֹד
נִפְעַל
נִרְקַד
נִרְקָד
יֵרָקֵד
הֵרָקֵד
לְהֵרָקֵד
הִפְעִיל
הִרְקִיד
מַרְקִיד
יַרְקִיד
הַרְקֵד
לְהַרְקִיד
הֻפְעַל
הֻרְקַד
מֻרְקַד
יֻרְקַד
-אין-
-אין-
פִּעֵל
רִקֵּד
מְרַקֵּד
יְרַקֵּד
רַקֵּד
לְרַקֵּד
פֻּעַל
-אין-
-אין-
הִתְפַּעֵל
↑ The Assyrian Dictionary of the Oriental Institute of the University of Chicago (CAD). Editor-in-Charge: Martha T. Roth Editorial Board: Robert D. Biggs, John A ,עמ 166