מתוך ויקיטקסט, מאגר הטקסטים החופשי
<< | ספר ישעיהו • פרק מ"ח • פסוק י"ח | >>
נוסח המקרא
מהדורת הכתיב:
לוא הקשבת למצותי ויהי כנהר שלומך וצדקתך כגלי הים
המהדורה המנוקדת:
לוּא הִקְשַׁבְתָּ לְמִצְוֺתָי וַיְהִי כַנָּהָר שְׁלוֹמֶךָ וְצִדְקָתְךָ כְּגַלֵּי הַיָּם.
המהדורה המוטעמת:
ל֥וּא הִקְשַׁ֖בְתָּ לְמִצְוֺתָ֑י וַיְהִ֤י כַנָּהָר֙ שְׁלוֹמֶ֔ךָ וְצִדְקָתְךָ֖ כְּגַלֵּ֥י הַיָּֽם׃
המהדורה הדקדוקית:
ל֥וּא הִקְשַׁ֖בְתָּ לְ/מִצְוֺתָ֑/י וַ/יְהִ֤י כַ/נָּהָר֙ שְׁלוֹמֶ֔/ךָ וְ/צִדְקָתְ/ךָ֖ כְּ/גַלֵּ֥י הַ/יָּֽם׃
תרשים של הפסוק מנותח תחבירית על-פי הטעמים
המהדורה המוטעמת מציגה את נוסח המקרא על פי המסורה. יתר מהדורות המקרא בוויקיטקסט מציגות את נוסח כתב יד לנינגרד (מהדורת וסטמינסטר). לפרטים מלאים ראו את ויקיטקסט:מקרא.
פרשנות
כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
לוא הקשבת למצותי ויהי כנהר שלומך וצדקתך כגלי הים
מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
לוּא הִקְשַׁבְתָּ לְמִצְוֺתָי וַיְהִי כַנָּהָר שְׁלוֹמֶךָ וְצִדְקָתְךָ כְּגַלֵּי הַיָּם.
עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
ל֥וּא הִקְשַׁ֖בְתָּ לְמִצְוֺתָ֑י וַיְהִ֤י כַנָּהָר֙ שְׁלוֹמֶ֔ךָ וְצִדְקָתְךָ֖ כְּגַלֵּ֥י הַיָּֽם׃
מצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק • לכל הפירושים על הפסוק •
מצודת ציון
"לוא" - הוא כמו אם וכן לו החייתם אותה (שופטים ח')
"הקשבת" - ענין שמיעה
מצודת דוד
"
לו הקשבת" - אם הקשבת למצותי היה אז נמשך שלומך כמי הנהר והייתי עושה עמך צדקות מרובות וגדולות כגלי הים
מלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק • לכל הפירושים על הפסוק •
"
לוא הקשבת למצותי", אם רק תשמע מצותי אז "
שלומך יהי כנהר", המושך בנחת, כן יהיה שלום ושלות השקט בהצלחת הגוף, "
וצדקתך" שהם המע"ט שלך שהוא אושר הנפש, הם יתנשאו למעלה ראש "
כגלי הים", הרוצים תמיד לעבור על גדותיהם, כן תשא שאון גליך בכח גדול להוסיף מצות ועבודת ה', ועי"כ יהיה שכרך, כי.
קישורים
פסוק זה באתרים אחרים:
הכתר
•
על התורה
•
ספריא
•
תא שמע
•
אתנ"כתא
•
סנונית
•
שיתופתא
•
תרגום לאנגלית
דפים בקטגוריה "ישעיהו מח יח"
קטגוריה זו מכילה את 8 הדפים המוצגים להלן, ומכילה בסך־הכול 8 דפים.