הפתגמים ההולנדיים
מראה
הפתגמים ההולנדיים (הולנדית: Nederlandse Spreekwoorden; ידוע גם בשם העולם ההפוך או השכמייה הכחולה) הוא ציור של פיטר ברויגל האב משנת 1559. הציור מציג נוף כפרי, והסצנות השונות בו מתארות כמעל למאה פתגמים וניבים הולנדיים. המקור – שמן על בד בגודל 117 על 163 ס"מ – מוצג בגמלדה-גאלרי בברלין.
רשימת הפתגמים
[עריכת קוד מקור | עריכה]להלן הפתגמים (בתרגום מילולי מהולנדית, עם הסבר או ניב דומה בעברית) שבציור:
מספר | תרגום מילולי | משמעות הפתגם | מיקום בתמונה |
---|---|---|---|
1 | היא הייתה קושרת אפילו את השטן לכרית | עקשנות גוברת על הכל | |
2 | מכרסם עמוד (בכנסייה) | מתחסד, צבוע | |
3 | ביד אחת אש ובשנייה מים | דו פרצופיות | |
4 | ראש בקיר | עקשנות | |
5 | רגל אחת יחפה, רגל אחת נעולה | איזון מעל הכל | |
6 | החזירה חולצת את פקק החבית | רשלנות גורמת לאסון | |
7 | לקשור את הפעמון לחתול | לקחת על עצמך משימה קשה | |
8 | חמוש עד השיניים | חמוש מאוד | |
9 | ללבוש את השריון | לכעוס | |
10 | האחד גוזז כבשים, האחר - חזירים | האחד חי בשפע, האחר חי בעוני | |
11 | לגזוז את הצמר, אך לא לפשוט את העור | לא להתלהב מההצלחה יתר על המידה | |
12 | המליחים אינם מטוגנים | תוכניות לא תמיד יוצאות לפועל | |
13 | לטגן את כל המליח עבור ביציו | לעשות הרבה כדי להשיג מעט | |
14 | להניח את המכסה על הראש | להיפטר מאחריות | |
15 | המליח נתלה בזימים שלו | קח אחריות על מעשיך | |
16 | יש בזה יותר תוכן מאשר מליח ריק (אכול) | רב הנסתר על הגלוי | |
17 | מה עשן יכול לגרום לברזל | אין טעם לשנות את הבלתי ניתן לשינוי | |
18 | למצוא את הכלב בסיר | לאחֵר לארוחה ולראות שכל האוכל נאכל[1] | |
19 | לשבת בין שני שרפרפים באפר | להסס | |
20 | להרגיש את התרנגולת | למכור את התרנגול לפני שבקעה הביצה | |
21 | המספריים תלויים שם | אתה עלול להיות מרומה שם | |
22 | לכרסם כל הזמן אותה עצם | לעסוק באותו נושא שוב ושוב | |
23 | זה תלוי בנפילת הקלפים | זה תלוי במזל | |
24 | העולם התהפך | דברים אינם מתנהלים כפי שהם צריכים להתנהל | |
26 | השאר תמיד ביצה אחת בקן | לא לשים את כל הביצים בסל אחד | |
27 | לחרבן על העולם | לזלזל בכול | |
28 | להוביל אחד את השני באף | לרמות אחד את השני | |
25 | הפור נפל | התקבלה החלטה | |
29 | הטיפש זוכה בקלפים הטובים | מזל יכול לגבור על שכל | |
30 | להסתכל מבעד לאצבעות | להתעלם מדברים ולהיות סלחני | |
31 | הסכין נתלה | להיענות לאתגר | |
32 | הנה עומדות נעלי העץ | לחכות עד בוש | |
33 | להוציא את המטאטא | לבלות כשהסמכות נעדרת | |
34 | להתחתן תחת מקל המטאטא | חיים מחוץ לנישואים | |
35 | הגגות שם מכוסים בעוגות | הכסף שם גדל על העצים | |
36 | לחיות עם חור בגג | טיפשות | |
37 | גג ישן דורש טלאים מרובים | דברים ישנים דורשים תחזוקה רבה | |
38 | הגג נחרט במחרטה | אוזניים לכותל | |
39 | לקבל כאב שיניים מאחורי האוזניים | להעמיד פני חולה | |
40 | להשתין על הירח | להתאמץ להשיג משהו בלתי אפשרי | |
50 | להפוך את הסיר | לעשות ההפך מהדרוש | |
51 | לירות כדור שני, על מנת למצוא את הראשון | לחזור על מעשה טיפשי | |
52 | לגלח את הטיפש ללא קצף (גילוח) | לרמות מישהו | |
53 | שני טיפשים באותו ברדס | הטיפשות אוהבת חברה | |
54 | צומח מחוץ לחלון | לא ניתן להסתיר את הדבר | |
55 | לשחק בסד | למשוך תשומת לב למעשה מביש | |
56 | כשהשער פתוח, החזיר רץ אל התירס | רשלנות באה על גמולה | |
57 | היכן שגדל התירס, גדל גם החזיר | רווח של אחד בא בהכרח על חשבון הפסד של אחר | |
58 | רץ כאילו גבו עולה באש | להיות במצוקה קשה | |
59 | מי שאוכל אש, מחרבן ניצוצות | למעשים מסוכנים יש תוצאות קשות | |
60 | לתלות את השכמייה על פי הרוח | לשחות עם הזרם, לנהוג באופורטוניזם | |
61 | לנפות את החיטה מול הרוח | לשאוב מים בכברה, לעמול לשווא | |
62 | לבהות בחסידה | לבזבז את הזמן | |
63 | להרוג שני זבובים במכה אחת | להרוג שתי ציפורים באבן אחת | |
64 | לקפוץ מן השור אל החמור | מאיגרא רמא לבירא עמיקתא | |
65 | לנשק את פעמון הדלת | להתרפס | |
66 | לקנח את הישבן על הדלת | לטפל במשהו בזלזול | |
67 | להעמיס מטען על הכתפיים | לדמיין שדברים הם קשים מאשר הם באמת | |
68 | קבצן אחד מרחם על חברו | ישנן צרות גדולות יותר | |
69 | הדג מאחורי הרשת | להחמיץ הזדמנות | |
70 | הדגים הגדולים אוכלים את הדגים הקטנים | כמו בעברית | |
71 | הוא לא יכול לסבול שהשמש מאירה על המים | יצאו לו העיניים (מרוב קנאה); עינו צרה | |
72 | תלוי כמו שירותים מעל התעלה | ברור מאליו | |
73 | כל אחד יכול לראות דרך עץ אלון, אם יש בו חור | אין צורך לציין את הברור מאליו | |
74 | שניהם מחרבנים בחור אחד | הם אוכלים מאותו מסטינג; הם רואים את הדברים באותה צורה | |
75 | לזרוק את הכסף למים | לבזבז כסף | |
76 | קיר סדוק, יתמוטט בקרוב | מה שנבנה חלש, לא יחזיק מעמד | |
77 | מחמם את ידיו בשרפת ביתו של אחר | מוכן להרוויח על חשבונו של אחר | |
78 | לגרור בול עץ | נותן לעצמו להיות מרומה; עובד על משימה חסרת משמעות | |
79 | הפחד גורם לזקנה לרוץ | מאורע לא צפוי מגלה יכולות נסתרות | |
80 | גללי סוס אינם שווים | לא ללכת שולל אחר הופעה חיצונית | |
81 | אם עיוור אחד מוליך את העיוור השני, שניהם יפלו לתעלה | אל תסתמך על מישהו שהבנתו שווה לשלך | |
82 | המסע לא נגמר כל עוד ניתן להבחין בצריח הכנסייה | אל תתייאש בטרם השלמת את המשימה; לטיפש לא מראים חצי עבודה | |
83 | איש עוד לא הצליח לטוות חוטים דקים כל כך, שהשמש לא תגלה אותם | אור השמש הוא המחטא הטוב ביותר; לא ניתן להסתיר משהו לעולם | |
84 | לשים עין על המפרש | לפקוח עין; להיות זהיר | |
85 | מחרבן על הגרדום | לא נרתע משום עונש | |
86 | היכן שנמצאת גופה, מתעופף העורב | אין עשן בלי אש | |
87 | קל לשוט בקדמת הרוח הנושבת | כשהתנאים נוחים, קל להשיג את המטרה | |
88 | מי יודע למה האווז הולך יחף? | יש סיבה לכל, גם אם אינה ידועה | |
89 | כיוון שלא תכננתי להיות אחראי ��ליהם, אתן לאווזים להיות אווזים | אל תתערב בעניינים לא לך | |
90 | לראות דובים רוקדים | "למות" מרעב[2] | |
91 | דובי פרא נהנים מחברתם של דובי פרא אחרים | אנשים מסתדרים עם הדומים להם[2] | |
92 | לזרוק את הכובע מעבר לגדר | להשליך משהו בלי לחשוב אם יזדקקו לו בעתיד | |
93 | קשה לשחות נגד הזרם | קשה להתנגד לדעה הכללית | |
94 | הכד הולך אל המעיין עד שהוא נשבר | לכל דבר יש סוף; כל כלב בא יומו | |
95 | הרצועות הרחבות ביותר נחתכות מעור של אחר | קל לבזבז את רכושו של אחר | |
96 | להחזיק צלופח בזנבו | להעביר פיל בקוף של מחט; לבצע משימה בלתי אפשרית | |
97 | הוא נפל דרך הסל | התגלתה רמאותו | |
98 | לקחת את ביצת התרנגולת ולוותר על ביצת האווז | לקבל החלטה גרועה | |
99 | לפהק מול התנור (בניסיון להבעיר את האש) | לנסות יותר משאפשר להצליח | |
100 | הוא מתקשה להגיע מלחם אחד ללחם הבא | הוא חי מהיד לפה | |
101 | יעה ללא ידית | משהו חסר תועלת[2] | |
102 | לחפש את הגרזן | לנסות למצוא תירוץ | |
103 | הנה הוא בעל הפנס | מצא את ההזדמנות המתאימה להראות את כישרונו | |
104 | גרזן עם ידית | משהו שלם[2] | |
105 | משנשפכה הדייסה לא ניתן לנקות אותה שוב | משנעשה הדבר לא ניתן להשיבו | |
106 | שם לו מקל בגלגל | הכשיל את התוכנית שלו | |
107 | האהבה נמצאת בצד הארנק | אהבה ניתנת לרכישה | |
108 | למשוך כדי להשיג את הקצה הארוך | ניסיון לנצח | |
109 | לעמוד באור עצמו | להיות גאה בעצמו | |
110 | אף אחד לא מחפש מישהו בתנור, אם הוא לא היה בו בעצמו | כל הפוסל במומו פוסל | |
111 | מסובב את העולם על האגודל | מסובב את כל העולם על האצבע הקטנה | |
112 | להדביק לישו זקן מפשתן | להתעטף באצטלה דרבנן; להתחפש | |
113 | להתכופף כדי להתקדם בעולם | ההצלחה כרוכה גם בוויתור | |
114 | לפזר ורדים בפני חזירים | להשקיע מאמץ במי שאינו ראוי לו | |
115 | סותמים את הבור רק אחרי שהעגל טבע | נועלים את האורווה רק אחרי שהסוסים ברחו | |
116 | מאולף ככבש | תמים כשה | |
117 | היא מלבישה לבעלה את השכמייה הכחולה | אינה נאמנה לו, מצמיחה לו קרניים | |
118 | שלא ייכנס באמצע כלב שחור | היזהר פן יסתבכו הדברים | |
119 | את מה שהאחת טווה, האחרת תולה לייבוש | הרכילות עוברת מפה לאוזן | |
120 | לשאת את היום בסל | לבזבז את הזמן | |
121 | להחזיק נר עבור השטן | להתחנף ולהתחבר עם אנשים ללא הבחנה | |
122 | להתוודות בפני השטן | לחשוף סודות בפני האויב | |
123 | הוא דוקר את החזיר בבטנו | את אשר נעשה אין להשיב, או מסקנה מתבקשת | |
124 | שני כלבים מכרסמים עצם אחת | חתול שחור עבר ביניהם | |
125 | להתנהג כמו תרווד | להיות פרזיט או עלוקה | |
126 | מה הטעם בצלחת יפה כאשר היא ריקה | היופי אינו חזות הכול | |
127 | השועל והעגור פוקחים עין זה על זה | רמאים תמיד חושבים רק על טובת עצמם[3] | |
128 | לנשוף (או לנפח) באוזן | להפיץ רכילות | |
129 | הזדקף למענו | חייב לו טובה | |
130 | הבשר על השיפוד חייב להיות משומן | דברים מסוימים דורשים תשומת לב תמידית | |
131 | הוא אינו מניח לסובב את השיפוד | הוא אינו משתף פעולה | |
132 | יושב על גחלים | קצר רוח | |
133 | ללכוד דגים ללא רשת | ליהנות מעמלם של אחרים |