אמא של קוזמה
אמא של קוזמה, או אמו של קוזקה (ברוסית: Кузькина мать), הוא ביטוי המוטבע עמוק בתרבות הרוסית, המסמל איום או עונש לא מוגדרים. מקורו בפתגם הרוסי "להראות למישהו את אמו של קוזקה", שמרמז ללמד מישהו לקח קשה או מתן עונש חמור. ביטוי זה התפרסם במיוחד בשל השימוש בו על ידי ניקיטה חרושצ'וב, מנהיג סובייטי בולט הידוע בשפתו הססגונית ובביטוייו החיים בהקשר של דיפלומטיה בינלאומית.
המקורות המדויקים של הביטוי אינם ברורים, אך הביטוי "להראות למישהו את אמא של קוזקה" מרמז באופן מסורתי על מתן נזיפה או עונש חמור שלא ישכח במהרה. שורשי הביטוי קשורים ככל הנראה להיבטים הכפריים והחקלאיים של החיים הרוסיים, שבהם סכסוכים אישיים וקהילתיים עשויים היו להצריך שפה חיה כדי לבטא איומים או אזהרות בצורה מהדהדת תרבותית. בעבר היה ניסיון לספק אטימולוגיה מדעית של הביטוי, ולקשר אותו לחיפושית קוזקה (אנ'), הנוטה להתחפר עמוק מתחת לאדמה וקשה לחושפה. עם זאת, הסבר זה נדחה מאוחר יותר כספקולציה בלבד.
מסמכים שונים שתועדו מהמאה ה-19 מתעדים גרסאות אחרות של האימרה על אמו של קוזקה, כמו "לאפשר למישהו לדעת את שמו של אמו של קוזקה".
בזיכרונותיו מזכיר חרושצ'וב "מצבים מעניינים ומשונים" שונים, כולל אירוע בו השתמש בביטוי, אך הוא הזכיר שזו לא הפעם הראשונה שזה מבלבל את המתרגמים.[1]
בשנת 1959 במהלך ביקור של סגן נשיא ארצות הברית, ריצ'רד ניקסון בברית המועצות, התקיימו חילופי דברים ביריד הסחר והתרבות של ארצות הברית בפארק סוקולניקי, מוסקבה במהלכם נוצר דיון על קומוניזם וקפיטליזם. ניקיטה חרושצ'וב אמר בנאומו כי ברית המועצות "תדביק את ותעלה על" ארצות הברית, ו"נראה לך את אמו של קוזקה". המתורגמן היה המום ואמר משהו מילולי על אמו של קוזמה מה שגרם לבלבול בקרב המשלחת האמריקאית שלא הבינה על איזה אמא מדובר. המתורגמן יורי לפאנוב טוען שהוא עשה זאת במטרה להעביר את מהות הביטוי של חרושצ'וב מבלי לעורר מתח דיפלומטי.[2]
בגלל השימוש בביטוי בדיפלומטיה של המלחמה הקרה, שימש הביטוי כמילת קוד לפצצת אטום ובפרט לפצצת הצאר, כאשר מכשיר בדיקה היתוך גרעיני שזכה לכינוי "אמא של קוזקה" על ידי בוניו.[3] [4][2]
כיום בדיבור הרוסי היומיומי, משתמשים בביטוי בצורה הומוריסטית או פיגורטיבית יותר, רחוקה מהקונוטציות של תקופת המלחמה הקרה בה העולם היה על סף מלחמה גרעינית. הביטוי יכול לשמש אזהרה שובבה או איום מדומה בקרב חברים, בדומה לאמירה "להראות למישהו מה זה". השימוש בו משקף את כוונתו של הדובר לעורר את המשקל התרבותי וההיסטורי של הביטוי תוך יישומו על מצבים עכשוויים, לרוב פחות חמורים.
הערות שוליים
[עריכת קוד מקור | עריכה]- ^ Memoirs of Nikita Khrushchev. Vol. III: Statesman, Penn State Press, 2007, מסת"ב 0-271-02935-8, p. 269
- ^ 1 2 Guzeva, Alexandra (2022-01-05). "Who is 'Kuzma's mother' and why did Khrushchev want to show her to the U.S.?". Russia Beyond (באנגלית אמריקאית). נבדק ב-2022-11-18.
- ^ "Tsar Bomba". Atomic Heritage Foundation (באנגלית). נבדק ב-2022-11-18.
- ^ "Russia to display mega H-bomb copy in Moscow". BBC News (באנגלית בריטית). 2015-08-18. נבדק ב-2022-11-18.