Khúc Ca Tĩnh Lặng là Cung 4 sao nhận được từ Rèn.
Đột Phá Và Chỉ Số[]
Cấp Đột Phá |
Cấp | Tấn Công Căn Bản |
Thuộc Tính Phụ (Tấn Công) |
---|---|---|---|
0✦ | 1/20 | 42 | 9% |
20/20 | 109 | 15,9% | |
Chi Phí Đột Phá (0 → 1) | |||
1✦ | 20/40 | 135 | 15,9% |
40/40 | 205 | 23,2% | |
Chi Phí Đột Phá (1 → 2) | |||
2✦ | 40/50 | 231 | 23,2% |
50/50 | 266 | 26,8% | |
Chi Phí Đột Phá (2 → 3) | |||
3✦ | 50/60 | 292 | 26,8% |
60/60 | 327 | 30,4% | |
Chi Phí Đột Phá (3 → 4) | |||
4✦ | 60/70 | 353 | 30,4% |
70/70 | 388 | 34,1% | |
Chi Phí Đột Phá (4 → 5) | |||
5✦ | 70/80 | 414 | 34,1% |
80/80 | 449 | 37,7% | |
Chi Phí Đột Phá (5 → 6) | |||
6✦ | 80/90 | 475 | 37,7% |
90/90 | 510 | 41,3% |
Tổng Chi Phí (0 → 6)
Công Thức[]
Mô Tả[]
Tương truyền dũng sĩ rơi xuống biển sâu đã từng để lại chiếc cung này, thân cung tỏa ra ánh sáng của ngọc và sắc bạc sáng chói.
Giống như khảy dây đàn ở nơi đáy biển tối tăm hay nơi chân không không chút ánh sáng, dây đàn rung lên không chút tiếng vang.
Ở thời đại hào hùng cổ xưa, từng có quân đoàn ma tượng đã chiến đấu với tộc rồng ở biển sâu.
Loài rồng sinh ra ở biển từng là một quần tộc hung bạo, do thân vương có tên Scylla thống trị,
Vào thời đó, long vương Scylla huy động man tộc và rồng đất hợp thành đại quân đánh vào cửa ải vương quốc cổ,
Quân đoàn cầm cung từng đến để chống lại, mãi cho đến khi người chỉnh âm vĩ đại đã phong ấn sức mạnh của Scylla...
Sau đó, vương quốc một thời vinh quang đã hoàn toàn biến thành phế tích rải rác khắp đáy biển,
Nhưng tàn binh của quân đoàn ma tượng vẫn tiếp tục chiến đấu không ngừng với tộc rồng ở nơi mà ánh mặt trời không thể nào rọi đến...
Biển sâu tĩnh lặng chưa từng bị khuấy động bởi cuộc huyết chiến, những con tim hóa đá thì lại đang dần tan rã.
Cung thủ cuối cùng với hậu duệ rồng đơn lẻ, ở một thời khắc nào đó đã đạt được hiệp định hòa giải.
Những cuộc đụng độ không ngừng nghỉ với móng vuốt và nanh nhọn đã dần làm con người chán nản,
Đao kiếm và cung tên dưới biển sâu không ánh sáng cũng không còn thu hút sự chú ý của con người nữa.
Kỵ sĩ mất nước và dũng sĩ rồng đất không kìm được mà cười phá lên,
Vứt bỏ vũ khí vướng víu, dường như đã thoát khỏi cuộc chiến vô nghĩa...
Còn về chuyện sau này xảy ra dưới biển sâu tĩnh lặng, nhà hát của hậu thế có đủ kiểu lý giải và diễn dịch.
Có người nói họ đã phản bội lại quê hương của mình, cùng với những người lang thang khác lập ra bộ lạc mới...
Cũng giống như chiếc cung cổ xưa này, rất nhiều câu chuyện đã chìm vào biển sâu im ắng, hóa thành truyền thuyết hoang đường.
Cuối cùng vương quốc xưa kia "man rợ" thống trị, rất nhiều câu chuyện và khúc ca cũng đã biến thành vở kịch hư cấu vô hại...
Thư Viện[]
Có Mặt Trong[]
- Rèn
- Bản vẽ mua từ chỗ Estelle.
Bên Lề[]
- Khi nhân vật có Sức Mạnh Nền Tảng cầm cung, viên ngọc hình giọt nước phía trên cánh cung sẽ phát ra luồng sáng biểu trưng của Sức Mạnh Nền Tảng.
Ngôn Ngữ Khác[]
Khúc Ca Tĩnh Lặng
Ngôn Ngữ | Tên Chính Thức |
---|---|
Tiếng Việt | Khúc Ca Tĩnh Lặng |
Tiếng Trung (Giản Thể) | 静谧之曲 Jìngmì zhī Qū |
Tiếng Trung (Phồn Thể) | 靜謐之曲 Jìngmì zhī Qū |
Tiếng Anh | Song of Stillness |
Tiếng Nhật | 静寂の唄 Seijaku no Uta[!] |
Tiếng Hàn | 고요한 노래 Goyohan Norae |
Tiếng Tây Ban Nha | Serenata del Sosiego |
Tiếng Pháp | Chant de quiétude |
Tiếng Nga | Мелодия покоя Melodiya pokoya |
Tiếng Thái | Song of Stillness |
Tiếng Đức | Gesang der Stille |
Tiếng Indonesia | Song of Stillness |
Tiếng Bồ Đào Nha | Canção do Silêncio |
Tiếng Thổ Nhĩ Kỳ | Durgunluğun Şarkısı |
Tiếng Ý | Canto del silenzio |
Âm Điệu Biển Sâu
Ngôn Ngữ | Tên Chính Thức |
---|---|
Tiếng Việt | Âm Điệu Biển Sâu |
Tiếng Trung (Giản Thể) | 深海弦振 |
Tiếng Trung (Phồn Thể) | 深海弦振 |
Tiếng Anh | Benthic Pulse |
Tiếng Nhật | 深海の鳴弦 Shinkai no Meigen |
Tiếng Hàn | 심해의 활시위 Simhae'ui Hwalsiwi |
Tiếng Tây Ban Nha | Tañido de las profundidades |
Tiếng Pháp | Pulsion benthique |
Tiếng Nga | Пульсация глубин Pul'satsiya glubin |
Tiếng Thái | Benthic Pulse |
Tiếng Đức | Benthischer Puls |
Tiếng Indonesia | Benthic Pulse |
Tiếng Bồ Đào Nha | Tremor Marinho |
Tiếng Thổ Nhĩ Kỳ | Derinliklerin Nabzı |
Tiếng Ý | Impulso bentonico |