Genshin Impact Wiki
Genshin Impact Wiki
Advertisement
Genshin Impact Wiki
Sacred Sakura ยืนหยัดบนยอดเขา Yougou มาตั้งแต่โบราณกาล รากของมันซับซ้อน และหยั่งลึกลงไปในดิน ภายใต้เงาร่มของมัน มีมนุษย์ที่สวดอ้อนวอนภาวนาด้วยจิตอันศรัทธา และมีปีศาจจิ้งจอกที่หัวเราะเยาะโลกใบนี้ ทั้งยังมีเทพที่เฝ้าฝันถึงนิรันดร์
ทุกสิ่งในโลกล้วนผันแปรเปลี่ยนไป ผู้คนรวมตัวและแยกจาก มีเพียงแต่ซากุระเท่านั้นที่ยังเบ่งบานสั่นไหวไปตามสายลมพัดผ่าน ปีแล้วปีเล่า

เนื้อหาใหม่[]

2
ตัวละครใหม่
กิจกรรมอธิษฐาน
2
อุปกรณ์ใหม่
เควสต์ใหม่
  • เควสต์ระดับตำนาน
    • บทแห่งผู้ปกครองโลก: ฉากที่ 2 - "ความฝันอันแสนสั้น" (Raiden Shogun)
    • บทแห่งเซียนจิ้งจอก: ฉากที่ 1 - "การถวาย Narukami อันยิ่งใหญ่" (Yae Miko)
ศัตรูใหม่
  • Magatsu Mitake Narukami no Mikoto (Boss รายสัปดาห์)
  • Shadowy Husk: Standard Bearer
  • Shadowy Husk: Line Breaker
  • Shadowy Husk: Defender
ดันเจี้ยนใหม่
กิจกรรมใหม่
สูตรอาหาร
นามบัตร
ความสำเร็จ
เฟอร์นิเจอร์
  • กลไกสุดหรรษา - "ฟิ้วไปตามสายธนู"
  • แท่นหินตกแต่งภายนอก - "พุ่งทะยานสู่ฟ้า"
คลังสมบัติอาณาจักร
สิ่งมีชีวิตใหม่
  • Coral Butterfly
เนื้อหาเพิ่มเติมอื่น ๆ
  • เพิ่ม [ช่วงเสียงไดนามิก] และ [ตั้งค่าเอาต์พุต] ใน [ตั้งค่า] > [เสียง]
  • ไอคอนหน้าการกรองอาร์ติแฟกต์
  • ฟังก์ชั่นการใส่อาวุธอย่างรวดเร็วในระบบทำลาย
  • เพิ่มข้อความแจ้งเตือนใหม่บางส่วนในหน้าโหลด
Spiral Abyss
  • ปรับกระแสพลังผิดปกติของชั้นที่ 11 เป็นดังนี้:
    • ตัวละครทั้งหมดในทีมได้รับโบนัสความเสียหายไฟฟ้า 60%
    • ตัวละครทั้งหมดในทีมจะได้รับโบนัสการรักษา 30%
  • ปรับกระแสพลังผิดปกติของชั้นที่ 12 เป็นดังนี้:
    • เฉพาะในชั้นนี้ การไหลเวียนของกระแสพลังจะนุ่มนวลและราบรื่น
  • อัปเดตเซ็ตศัตรูใน Spiral Abyss ชั้นที่ 11 ~ ชั้นที่ 12
  • เมื่อ Spiral Abyss รีเฟรชครั้งแรกหลังจากที่อัปเดตเวอร์ชัน 2.5 เสร็จสิ้น พรแห่งจันทราทั้ง 2 ช่วงจะแบ่งเป็นดังนี้:
    • ช่วงที่ 1: Lightning Moon
      • หลังจากที่ศัตรูได้รับความเสียหาย ที่เกิดจากปฏิกิริยาชาร์จไฟฟ้า ความต้านทานไฟฟ้าจะลดลง 10% ซึ่งเอฟเฟกต์นี้จะคงอยู่เป็นเวลา 10 วินาที ซ้อนทับได้มากสุด 4 ชั้น มีช่วงเวลาคงอยู่ของแต่ละชั้นที่คิดแยกกัน และในทุก 1.2 วินาที เอฟเฟกต์นี้จะมีผลกับศัตรูตัวเดียวกันได้มากสุดหนึ่งครั้ง
    • ช่วงที่ 2: Godcall Moon
      • เมื่อการโจมตีปกติ, ชาร์จโจมตี, โจมตีพุ่งลงจากอากาศ, สกิลธาตุ หรือท่าไม้ตาย ของตัวละครที่เข้าร่วมการต่อสู้ในขณะนั้น ถูกศัตรูที่อยู่ภายใต้สภาวะติดธาตุไฟฟ้า จะปล่อยคลื่นกระแทกออกมาตรงตำแหน่งของศัตรู ทำให้เกิดความเสียหายจริง โดยที่ทุก 2 วินาที จะสามารถปล่อยคลื่นกระแทกด้วยวิธีนี้ได้มากสุดหนึ่งครั้ง

ปรับปรุง&เพิ่มประสิทธิภาพ[]

ระบบ
  1. ปรับปรุงลำดับการสร้างอาวุธ โดยรายการสร้างอาวุธจะเรียงลำดับตามประเภทของอาวุธ
  2. ปรับปรุง UI แสดงผลเมื่อปลดล็อกบันทึกหนังสือใหม่
  3. ในหน้าอาร์ติแฟกต์ของตัวละคร ส่วนบนสุดของหน้าอาร์ติแฟกต์จะรองรับการเลื่อนลูปของคอนโทรลเลอร์
  4. ปรับปรุงกฎของตัวกรองและจัดลำดับตัวกรองของอาร์ติแฟกต์
  5. ปรับปรุงฟังก์ชันตัวกรองในหน้าอาร์ติแฟกต์ของตัวละคร สามารถเลือกจัดลำดับคุณสมบัติมากสุดได้แค่ 2 รายการเท่านั้น
  6. ปรับปรุง UI แสดงผลการฟื้นฟู Original Resin หลังจากเติม Original Resin จนครบจำนวนครั้งที่กำหนดแล้ว ปุ่มแลกเปลี่ยนจะถูกปรับเป็นสีเทา (ในเวอร์ชันคอนโทรลเลอร์จะถูกซ่อน)
  7. ปรับปรุงและเพิ่มประสิทธิภาพระยะเอฟเฟกต์ของศัตรูที่ล้มลงหลังถูกโจมตีบางส่วน
  8. ปรับปรุงไกด์แนะนำและลดระดับความยากของเควสต์บางส่วน ปรับเปลี่ยนเลเวลในการรับเควสต์โลก "การสำรวจอันหนาวเหน็บ" หลังปรับเปลี่ยนแล้ว จะสามารถรับเควสต์ได้เมื่อมีแรงก์ผจญภัย ≥ Lv.22
    ก่อนการอัปเดตเวอร์ชัน 2.5 นักเดินทางที่มีแรงก์ผจญภัย < Lv.22 และเป้าหมายของเควสต์ที่ดำเนินอยู่คือ "คุยกับ Katheryne" หลังอัปเดตเวอร์ชันเรียบร้อยแล้ว เควสต์นั้นจะหายไปจากเมนูเควสต์ เมื่อแรงก์ผจญภัยถึงระดับที่เกี่ยวข้องแล้ว จะสามารถไปรับเควสต์ได้ใหม่อีกครั้ง
    หากเป้าหมายของเควสต์ได้ดำเนินไปถึง "คุยกับ Iris" รวมถึงขั้นตอนหลังจากนั้นแล้ว จะไม่ได้รับผลกระทบหลังจากการอัปเดต
เสียง
  1. เพิ่มตัวเลือกเพื่อสลับช่วงไดนามิกของเสียงใน "ตั้งค่า/เสียง - การตั้งค่าอื่น ๆ"
  2. เพิ่มตัวเลือกใหม่ในการสลับระหว่างเสียงสเตอริโอหรือเสียงเซอร์ราวด์ใน "การตั้งค่า/เสียง - การตั้งค่าอื่น ๆ" ประสบการณ์เสียงสเตอริโอหรือเสียงเซอร์ราวด์ต้องมีการสนับสนุนจากอุปกรณ์ที่เกี่ยวข้อง
  3. ปรับเสียงรอบทิศทาง และเอฟเฟกต์เสียงบางส่วน
  4. ปรับปรุงความถี่ในการเล่นเสียงพากย์ของตัวละครบางตัว
  5. ปรับปรุงเสียงพากย์ของภาษาญี่ปุ่น และภาษาเกาหลีในบางตัวละคร และบางเควสต์
  6. เปลี่ยน CV ของ Oz และแทนที่เส��ยงพากย์ที่เกี่ยวข้องกับ Oz
อื่น ๆ
  1. ในเควสต์ของเวอร์ชัน 2.5 รวมถึงเวอร์ชันก่อนหน้านี้ รูปลักษณ์แสดงผลของ NPC Jean, Amber, Rosaria, Mona จะถูกปรับเปลี่ยนเป็นคอสตูมชุดลำลอง
  2. ลบฉากคัตซีนของกิจกรรมที่ผ่านมา เพื่อลดขนาดของไคลเอนต์
  3. ตั้งแต่เวอร์ชัน 2.5 เป็นต้นไป บิตเรตของฉากคัตซีนใหม่ในเวอร์ชันอุปกรณ์พกพาจะถูกปรับเปลี่ยนเป็น 25000kbps เพื่อลดขนาดของไคลเอนต์
  4. ปรับระดับความสูงของแผ่นเวทีกลางฉากทั้งหมดใน Spiral Abyss ชั้นที่ 1 ~ ชั้นที่ 8
  5. เพิ่มขอบเขตการเคลื่อนที่ของคอนโทรลเลอร์ในเมนูการแก้ไขของ Serenitea Pot
  6. ปรับปรุงข้อความคำอธิบายการจัดเก็บเซ็ตใน "Serenitea Pot"
  7. ปรับปรุงการแสดงแอนิเมชันบางส่วน ของตัวละคร "Tianquan ผู้บดบังดวงเดือน - Ningguang (หิน)" และ "แม่มดกุหลาบ - Lisa (ไฟฟ้า)" ในหน้า "ตัวละคร - อาวุธ"
  8. เพิ่มบทสนทนาให้กับ NPC Inagi Hitomi ในศาลเจ้า Grand Narukami ในพื้นที่ "เกาะ Narukami": หลังจากบทสนทนานักเดินทางที่ทำเควสต์โลก "พิธีชำระซากุระศักดิ์สิทธิ์" สำเร็จจะได้รับเฟอร์นิเจอร์ "Mask"
  9. หลังจากอัปเดตเวอร์ชัน 2.5 จุดสีแดงของประกาศบางรายการจะแสดงบนปุ่มประกาศเท่านั้น และจะไม่ปรากฏที่มุมซ้ายบนของอินเทอร์เฟซเมนู Paimon อีกต่อไป

ปัญหาที่ได้รับการแก้ไข[]

เควสต์
  1. แก้ไขปัญหาในระหว่างทำคำขอประจำวัน "ภัยคุกคามจากหมอกสายฟ้า" โดยที่ช่วงพื้นที่ตอบสนองที่จำเป็นในการกระจายหมอกสายฟ้านั้นเล็กเกินไป
  2. แก้ไขปัญหาเมื่อเข้าสู่ฉากคัตซีนของเควสต์เทพเจ้า "ความสงบทางใจ" ตัวละครนักเดินทาง Lumine" จะแสดงผลอย่างผิดปกติ 2 เฟรมเป็น "นักเดินทาง Aether"
ศัตรู
  1. แก้ไขปัญหาที่ในบางสถานการณ์ BOSS "Bathysmal Vishaps Herd" จะไม่ล้มลงหลังจากค่าพลังชีวิตเป็น 0
  2. แก้ไขปัญหาที่เมื่อตัวละครอยู่ใกล้กำแพงรอบ ๆ BOSS "Bathysmal Vishaps Herd" การโจมตีระยะไกลมีมีโอกาสพุ่งเป้าไปที่เป้าหมายที่อยู่ใต้ดินอย่างผิดปกติ
  3. แก้ไขปัญหาที่ทริกเกอร์พลังงานของ "Primordial Bathysmal Vishap" , "Rimebiter Bathysmal Vishap" และ "Bolteater Bathysmal Vishap" จะทำงานผิดปกติ เมื่อตัวละครอยู่บนที่สูง
  4. แก้ไขปัญหาที่สกิลเสาน้ำของศัตรู "Geovishap" สร้างความเสียหายอย่างผิดปกติ
  5. แก้ไขปัญหา BOSS "Thunder Manifestation" มีโอกาสที่กำแพงสายฟ้าจะเกิดขึ้นผิดตำแหน่งเมื่อพบกับวัตถุที่สร้างด้วยธาตุหิน
  6. แก้ไขปัญหาที่ในบางสถานการณ์ BOSS "Electro Hypostasis" ไม่สามารถฟื้นฟูพลังชีวิตได้ตามปกติหลังจากออกจากการต่อสู้
  7. แก้ไขปัญหาที่ในบางสถานการณ์ BOSS "Childe" จะมีเอฟเฟกต์การแสดงผลที่ผิดปกติเช่นเสื้อคลุมกระพริบหรือเปลี่ยนเป็นสีเทาอย่างผิดปกติในช่วงที่ 3
  8. แก้ไขปัญหาของสถานะ "การกัดกร่อน" ที่ผิดปกติของบอส "Golden Wolflord" ที่ให้กับตัวละครเมื่อล็อกอินซ้ำในบางสถานการณ์
  9. แก้ไขปัญหาในโหมดผู้เล่นหลายคน หลังจากเอาชนะ BOSS "Signora" สถานะ "ร้อนระอุ" มีโอกาสเล็กน้อยที่จะสะสมต่อไป
  10. แก้ไขปัญหาที่เอฟเฟกต์ปะทะกันอย่างผิดปกติเมื่อศัตรู "Rockfond - Rifthound" และ "Thundercraven - Rifthound" ทำการโจมตี
  11. แก้ไขปัญหาในดันเจี้ยน ที่สกิลบอลสายฟ้าของศัตรู "Electro Abyss Mage" จะไม่โดนเป้าหมายแต่จะก่อให้เกิดความเสียหายอย่างผิดปกติกับศูนย์กลางดันเจี้ยน (เช่น Ley Line Monolith ที่ตั้งอยู่ใจกลางดันเจี้ยน)
ตัวละคร
  1. แก้ไขปัญหาที่เงาบนใบหน้าของตัวละคร "ดินแดนแห่งใจที่บริสุทธิ์ - Raiden Shogun (ไฟฟ้า)" ปรากฏขึ้นอย่างผิดปกติเมื่ออยู่ในสถานะ Musou Isshin
  2. แก้ไขปัญหาเงาที่หลังของตัวละคร "Tianquan ผู้บดบังดวงเดือน - Ningguang (หิน)" ในชุด "กล้วยไม้อนธการ"
  3. แก้ไขปัญหาตัวละคร "ผู้บงการสายฟ้า - Keqing (ไฟฟ้า)" ที่เมื่อเปลี่ยนคอสตูม "รัศมีรุ้งเจิดจรัส" แล้วขอบตา และรูม่านตาจะทำงานอย่างผิดปกติ
  4. แก้ไขปัญหาตัวละคร "เหมียวน้อยบาร์เทนเดอร์ - Diona (น้ำแข็ง)", "ดวงอาทิตย์ที่หลบหนี - Klee (ไฟ)", "นินจามูจิน่า - Sayu (ลม)", "ความหนาวเย็นคืนชีพ - Qiqi (น้ำแข็ง)" ที่ค���ามเร็วในการว่ายน้ำปกติไม่สามารถเพิ่มได้ด้วยเอฟเฟกต์เพิ่มความเร็วในการเคลื่อนที่
  5. แก้ไขปัญหาของตัวละคร "ขาใหญ่ประจำ Hanamizaka - Arataki Itto (หิน)" หลังจากที่ใช้ท่าไม้ตายแล้ว ในบางสถานการณ์ช่วงเวลาต่อเนื่องเอฟเฟกต์ของความเสียหายที่เปลี่ยนเป็นความเสียหายหินเกิดความผิดปกติ
  6. แก้ไขปัญหาการแสดงออกของรตัวละคร "ไฟแห่งโชคชะตา - Bennett (ไฟ)" ผิดปกติ เมื่อการชาร์จโจมตีถูกขัดจังหวะ
  7. แก้ไขปัญหาที่โมเดลเกิดการทับซ้อนกัน เมื่อตัวละคร "เงาแห่งรุ่งอรุณ - Diluc (ไฟ)" กำลังวิ่ง และ "ดินแดนแห่งใจที่บริสุทธิ์ - Raiden Shogun (ไฟฟ้า)" นั่งลง
  8. แก้ไขปัญหาตำแหน่มุมกล้องของตัวละคร "นักรบคู่หูผู้ซื่อสัตย์ - Gorou (หิน)" ผิดปกติ เมื่อเข้าสู่สถานะการเล็ง
  9. แก้ไขปัญหาที่เมื่อตัวละคร "ระบำแห่งเกลียวคลื่น - Eula (น้ำแข็ง)" ใช้ท่าไม้ตาย "Glacial Illumination" ตอนอัตราเฟรมเรทต่ำ จะมีความเป็นไปได้ที่จะเกิดความผิดปกติในการสะสมพลังงานของ Lightfall Sword
  10. แก้ไขปัญหาที่ข้อความบางส่วนของ ข้อมูลเฉพาะ - เสียงพากย์ "เปิดหีบสมบัติ - " ของตัวละคร "Childe - Tartaglia (น้ำ)" หายไป
ระบบ
  1. แก้ไขปัญหาหลังเปิดจิตสัมผัสธาตุแล้วทำการสลับตัวละครหลายครั้ง สีของตัวละครมีโอกาสที่จะแสดงผิดปกติ
  2. แก้ไขปัญหางจำนวน Mora ปัจจุบันไม่แสดงบนหน้า "สรรสร้าง" และ "แปลง" หลังจากสลับไปยังหน้า "หลอมลึกลับ" ในอินเทอร์เฟซหน้าสรรสร้าง
  3. แก้ไขปัญหาที่จำนวนของเฟอร์นิเจอร์ที่เก็บไว้มีโอกาสแสดงอย่างผิดปกติในอินเทอร์เฟซ "เซ็ต - รับเฟอร์นิเจอร์ที่ต้องการ" ใน "Serenitea Pot"
  4. แก้ไขปัญหาหน้าอินเทอร์เฟซ "อาร์ติแฟกต์ - เสริมพลัง" มีความเป็นไปได้เล็กน้อยที่ตัวอย่างเอฟเฟกต์การเสริมพลังจะปรากฏขึ้นอย่างผิดปกติเมื่อไม่ได้ใส่วัสดุ
  5. แก้ไขปัญหาเมื่อใช้คอนโทรลเลอร์ในการดูจดหมาย การแสดงไฟล์แนบของจดหมายมีโอกาสแสดงอย่างผิดปกติ
  6. แก้ไขปัญหาในช่องเก็บของ เครื่องหมายจำกัดเวลาของไอเทมจำกัดเวลาที่มุมซ้ายบนแสดงอย่างผิดปกติ
  7. แก้ไขปัญหาในขณะดูรายละเอียดตัวละครของเพื่อนพร้อมกด ESC มีโอกาสทำให้การแสดงผลผิดปกติ
  8. แก้ไขปัญหาภายใต้สถานการณ์บางอย่างที่การแสดงคิวการหลอมบนอินเทอร์เฟซการหลอมจะแสดงอย่างผิดปกติ
เสียง
  1. แก้ไขปัญหาที่เสียงของตัวละครบางตัว และศัตรูบางตัวหายไปหรือทำงานไม่ถูกต้อง
  2. แก้ไขปัญหาเสียงพากย์ที่ผิดปกติในบางตัวละคร และบางเควสต์ของภาษาญี่ปุ่น, ภาษาเกาหลี และอังกฤษ
อื่น ๆ
  1. แก้ไขคำอธิบายแหล่งที่มาของวัสดุฝึกฝนตัวละคร "Dragonheir's False Fin" ที่ผิดพลาด
  2. แก้ไขปัญหาเงาที่ผิดปกติของตัวละครบางตัวในภัตตาคาร Uyuu ของ "เมือง Inazuma"
  3. แก้ไขปัญหาที่วัตถุบางส่วนในพื้นที่ "Enkanomiya" ลอยอย่างผิดปกติ
  4. แก้ไขปัญหาที่กล้องทำงานผิดปกติหลังจากตัวละครบางคนใช้ท่าไม้ตายขณะพูดคุยกับ NPC
  5. แก้ไขปัญหาที่ในบางสถานการณ์ เมื่องเข้าสู่ฉากโมเดลตัวละครบางคนดูเหมือนลอยได้อย่างผิดปกติ
  6. แก้ไขปัญหาเล่นเกมบนระบบ PC เมื่อการตั้งค่าการแสดงผล "ต่ำสุด" ในดันเจี้ยน "แดนพำนักของจ้าวพิทักษ์ธารา" บางฉาก ตัวละคร "ห้วงคำนึงแสนอ้างว้าง - Shenhe (น้ำแข็ง)", "ผู้พิทักษ์จากแดนไกล - Thoma (ไฟ)", "ผู้พิทักษ์แห่งจันทรา - Ganyu (น้ำแข็ง)", "ลูกหมาป่า - Razor (ไฟฟ้า)" มีโอกาสเล็กน้อยที่จะเกิดความผิดปกติของเอฟเฟกต์พิเศษเมื่อปลดปล่อยสกิลธาตุ หรือท่าไม้ตาย
  7. แก้ไขปัญหาการตั้งค่าการแสดงผล "ต่ำสุด" ในระบบ iOS, Android หรือระบบ PC เมื่อเข้าบางฉากของ Spiral Abyss ตัวละคร "ห้วงคำนึงแสนอ้างว้าง - Shenhe (น้ำแข็ง)", "ผู้พิทักษ์จากแดนไกล - Thoma (ไฟ)", "ผู้พิทักษ์แห่งจันทรา - Ganyu (น้ำแข็ง)", "ลูกหมาป่า - Razor (ไฟฟ้า)" มีโอกาสเล็กน้อยที่จะเกิดความผิดปกติของเอฟเฟกต์พิเศษเมื่อปลดปล่อยสกิลธาตุ หรือท่าไม้ตาย ปัญหานี้จะได้รับการแก้ไขในอนาคตเมื่อการตั้งค่าการแสดงผล "ต่ำสุด" ในระบบ iOS, Android หรือระบบ PC เมื่อเข้าบางฉากของ Spiral Abyss ตัวละคร "ห้วงคำนึงแสนอ้างว้าง - Shenhe (น้ำแข็ง)", "ผู้พิทักษ์จากแดนไกล - Thoma (ไฟ)", "ผู้พิทักษ์แห่งจันทรา - Ganyu (น้ำแข็ง)", "ลูกหมาป่า - Razor (ไฟฟ้า)" มีโอกาสเล็กน้อยที่จะเกิดความผิดปกติของเอฟเฟกต์พิเศษเมื่อปลดปล่อยสกิลธาตุ หรือท่าไม้ตาย
  8. แก้ไขข้อความผิดพลาดของข้อความของ ภาษาจีนตัวย่อ, จีนตัวเต็ม, อังกฤษ, อินโดนีเซีย, เยอรมัน, ไทย, ฝรั่งเศส, สเปน, โปรตุเกส, รัสเซีย, เกาหลี, เวียดนาม, ญี่ปุ่น และปรับข้อความให้เหมาะสม (ไม่มีการเปลี่ยนแปลงเอฟเฟกต์ที่แสดงผลจริงในเกม;นักเดินทางสามารถเปิดเมนู Paimon-> ตั้งค่า-> ภาษา และตรวจสอบการเปลี่ยนแปลงของภาษาที่เกี่ยวข้องในหน้ารายการประกาศ) การแก้ไขข้อความและการปรับปรุงของภาษาไทย เพื่อปรับปรุงคุณภาพของการแปลภาษาให้ดียิ่งขึ้น โดยรวมถึงแต่ไม่จำกัดเฉพาะเควสต์ต่อไปนี้:
  9. เพื่อปรับปรุงความปลอดภัยของบัญชี นักเดินทางบางท่านที่ไม่ได้ล็อกอินเป็นเวลานาน และใช้อุปกรณ์ iOS จำเป็นต้องตรวจสอบสิทธิ์อุปกรณ์ของตนใหม่อีกครั้ง
    • แก้ไขชื่อตัวละครจาก "Kazu" เป็น "Shun"
    • แก้ไขชื่อตัวละครจาก "Kaniwa Kazunori" เป็น "Kaniwa Katsukei"
    • แก้ไขชื่อดาบในบทพูดของเนื้อหาเควสต์จาก "Ichika Dousetsu" เป็น "Takatsuki Dougire"
    • แก้ไขชื่อดาบในบทพูดของเนื้อหาเควสต์จาก "Onimou Kenkou" เป็น "Onitsuna Kanemasa"
    • แก้ไขชื่อมอนสเตอร์จาก "Takashi the Terrible" เป็น "Takatsukasa the Terrible"
    • แก้ไขชื่อมอนสเตอร์จาก "Myousan" เป็น "Taekazu"
    • แก้ไขชื่อหนังสือที่ Ioroi เอ่ยถึงในเควสต์จาก "พระเจ้าแห่งความลับที่ยิ่งใหญ่" เป็น "Kakushigami Oobayashi"
    • แก้ไขชื่อตัวละครจาก "Iwakura Nagatane" เป็น "Iwakura Eiin"
    • แก้ไขชื่อมอนสเตอร์จาก "จมูกของเท็งงุซามูไรขี้เมา" เป็น "ซามูไรขี้เมาผู้มีจมูกของเท็งงุ"
    • แก้ไขชื่อมอนสเตอร์จาก "Fatui - Verochka" เป็น "Fatui - Veroschka"
    • แก้ไขชื่อมอนสเตอร์จาก "Fatui - Aida" เป็น "Fatui - Elga"
    • แก้ไขชื่อมอนสเตอร์จาก "Fatui - Lena" เป็น "Fatui - Leena"
    • แก้ไขชื่อมอนสเตอร์จาก "Fatui - Velina" เป็น "Fatui - Verine"
    • แก้ไขฉายาของ Kujou Michizane จาก "ปากกาสามด้ามของ Kujou" เป็น "เกียรติทั้งสามแห่ง Kujou"
    • แก้ไขชื่อตัวละครจาก "Kayabuki Kazuyoshi" เป็น "Kayabuki Ikkei"
    • แก้ไขชื่อตัวละครจาก "Veilleux" เป็น "Flois"
    • ปรับปรุงและแก้ไขเนื้อหาของตัวละครบางส่วน เพื่อปรับปรุงคุณภาพของงานแปลให้ดียิ่งขึ้น โดยรวมถึงแต่ไม่จำกัดเฉพาะเพียงตัวละครต่อไปนี้:
      • Raiden Shogun
      • Sangonomiya Kokomi
      • Klee
    • ปรับปรุงและแก้ไขบทสนทนาของ NPC บางส่วน เพื่อปรับปรุงคุณภาพของงานแปลให้ดียิ่งขึ้น
    • ปรับปรุงและแก้ไขเนื้อหาคำอธิบายของกิจกรรมและไอเทมบางส่วน เพื่อปรับปรุงคุณภาพและเพิ่มความชัดเจนของเนื้อหางานแปลให้ดียิ่งขึ้น

Known Issues[]

  1. After reading Notices, the red notification dot may still be displayed. Travelers who encounter this situation can exit from the Paimon Menu and close the game before logging back in to temporarily resolve the issue.
  2. When carrying out the objective "Go to where the tea master is" in the Story Quest "Cleansing Light," there is a chance whereby the quest is unable to progress after reaching the destination point. Travelers who experience this issue can exit the game via the Paimon Menu before logging in again as a temporary fix.
  3. There is an issue whereby the voice-over for Yae Miko's Profile > Voice-Over "More About Yae Miko: IV" cannot be played. This issue will be fixed in a future version.
  4. After updating the official driver released by Razer on January 20, some Travelers using Razer devices on PC may experience a crash error when logging in to the game. Travelers who encounter this problem can try to uninstall the Razer driver first and restart the computer as a temporary fix. If the issue persists, please contact us via the email Genshin_cs@hoyoverse.com.
  5. In Indonesian version, there is a mistranslation in the Night of Swirling Stars' recipe in the Of Drink A-Dreaming event, and in the Japanese version, there are mistranslations in parts of customer's requests in the Bartender Challenge. Our technical team is currently working to fix these issues. Please follow next notices for more information.

Post-patch Optimization & Fixes[]

2022-02-16, 20:00 UTC+8
  1. Fixes an issue whereby when playing the game on mobile, the companions and some of the Furnishings in the Serenitea Pot could not be selected or moved if the settings for "Graphics > Visual Effects" is set to "Lowest" or "Low."
2022-02-17, 15:00 UTC+8
  1. Starting on 2022/2/17, we will update the game resources on PC via the launcher through grayscale release in 7 days.
    Travelers are requested to launch the game through the launcher to ensure that they receive timely updates.
2022-02-17, 16:10 UTC+8
  1. Fixes an issue under certain circumstances whereby the Raiden Shogun's skill was abnormal when carrying out the Story Quest "Radiant Sakura."
2022-02-18, 12:05 UTC+8
  1. Fixes an issue whereby the furnishing model of "A Mask" does not match its icon when placed in the Serenitea Pot. This fix adjusts the furnishing model to match its icon.
  2. Fixes an issue whereby the quest objective "Assemble the Tower of the Void" in the event "Three Realms Gateway Offering" may be impossible to complete.
  3. Fixes an issue whereby there is a small chance that the dark fog in the "Three Realms Gateway Offering" area could not be dispelled after using the gadget "Bokuso Box."
2022-02-24, 15:15 UTC+8
  1. Optimizes an issue whereby there was a small probability that the frame rate would drop abnormally for some PC users.
  2. Fixes an issue under certain circumstances during the "Three Realms Gateway Offering" event whereby the mechanism in the Evernight Temple area would not activate correctly if the monsters were defeated prematurely.
  3. Fixes an issue in the Daily Commission "Adventurer Exam: The Art of Adventure" whereby the quest could not be continued if the Traveler was disconnected while gathering quest items.
  4. Fixes a translation error in English, German, French, Spanish, Indonesian, Japanese, Portuguese, Russian, Thai, and Vietnamese during a line of dialogue in the Story Quest "Radiant Sakura". At the same time, in order to avoid misunderstanding caused by the inconsistency between the voice-over and the changed text, the corresponding English and Japanese audio files have been removed temporarily.
    The erroneous portion of the original text reads: "I know what you mean. Perhaps Makoto got a higher power involved in all of this. But whatever the explanation, her solution is what saved us all."
    The revised text reads: "I know what you mean. Perhaps a higher power really was involved in all of this. But whatever the explanation, her solution is what saved us all."
2022-03-03, 15:20 UTC+8
  1. Updated resources related to subsequent events.
2022-03-03, 18:00 UTC+8
  1. Fixes an issue on PS5™ and PS4™ whereby an error would be reported when claiming rewards for Preset Domains of the "Divine Ingenuity" event using child accounts on PlayStation™Network that are restricted by Parental Controls.
    Travelers affected by this issue can restart the game to collect the rewards normally.
2022-03-07, 14:20 UTC+8
  1. Updated resources related to subsequent events.
2022-03-17, 16:10 UTC+8
  1. Fixes localization errors in Indonesian, German, Portuguese, Korean, and Japanese in the "Of Drink A-Dreaming" event.

ตัวอย่างดนตรี[]

ชื่อ เครื่องเล่น
Website BGM

แกลเลอรี[]

จดหมาย[]

ชื่อในภาษาอื่น[]

ภาษาชื่ออย่างเป็นทางการความหมายที่แท้จริง
ไทยเมื่อคราซากุระผลิบาน
When the Sakura Bloom
อังกฤษWhen the Sakura Bloom
จีน
(ตัวย่อ)
薄樱初绽时
Bóyīng Chūzhàn Shí
When the Frail Sakura First Blooms
จีน
(ตัวเต็ม)
薄櫻初綻時
Bóyīng Chūzhàn Shí
ญี่ปุ่น薄櫻が綻ぶ時
Hakuou ga Hokorobu Toki[citation needed]
When the Frail Sakura Blooms
เกาหลี 벚꽃 피어날 무렵
Cheot Beotkkot Pi'eonal Muryeop
The Moment When the First Cherry Blossoms Bloom
สเปนCuando los cerezos florecenWhen the Cherry Trees Bloom
ฝรั่งเศสQuand les sakura fleurissentWhen the Sakura Bloom
รัสเซียКогда цветёт сакура
Kogda tsvetyot sakura
When the Sakura Bloom
เวียดนามThời Khắc Anh Đào NởTime When the Sakura Bloom
เยอรมันWährend der Sakura-BlüteDuring the Bloom of Sakura
อินโดนีเซียKala Sakura MerekahWhen the Sakura Bloom
โปรตุเกสO Florescer da SakuraThe Bloom of the Sakura

อ้างอิง[]

หน้าอื่น ๆ[]

Advertisement