Nicholas Williams
Cuma
Beathaisnéis | |
---|---|
Breith | 1942 81/82 bliana d'aois Walthamstow, England |
Faisnéis phearsanta | |
Scoil a d'fhreastail sé/sí | Ollscoil na Banríona, Béal Feirste Ollscoil Oxford Chigwell School (en) |
Tráchtas acadúil | The poems of Giolla Brighde Mac Con Midhe (1972 ) |
Gníomhaíocht | |
Gairm | teangeolaí, aistritheoir, aistritheoir an Bhíobla |
Fostóir | Ollscoil Learphoill |
Ball de | Gorsedh Kernow (1962–) |
Teangacha | Béarla |
Gradam a fuarthas | |
Mórscoláire de chuid na Gaeilge é Nicholas Jonathan Anselm Williams (rugadh i mí Dheireadh Fómhair, 1942 i Walthamstow, Sasana) agus na dteangacha Ceilteacha trí chéile, an Chornais go príomha astu sin.
Foilseacháin
[cuir in eagar | athraigh foinse]- “An Mhanainnis”, in K. McCone, Damian McManus, Cathal Ó Hainle, Nicholas Williams, Liam Breatnach, Stair na Gaeilge (Maynooth, 1994) 703–44
- Cornish Today: an examination of the revived language. first and second editions (Sutton Coldfield: Kernewek dre Lyther 1995)
- “‘Linguistically sound principles’: the case against Kernewek Kemmyn”, in Cornish Studies Second series: Four. Exeter: University of Exeter Press. Pp. 64–87. ISBN 0-85989-523-8
- Clappya Kernowek: an introduction to Unified Cornish Revised (Agan Tavas, Portreath 1997, ISBN 1-901409-01-5)
- “Pre-occlusion in Cornish”, Studia Celtica 32, 129-54
- “Nebbaz gerriau dro tho Curnoack” (O’Donnell lecture given in Oxford, May 1998)
- “Indirect statement in Cornish and Breton”, Cornish Studies. Second series: Six. Exeter: University of Exeter Press. Pp. 172–82. ISBN 0-85989-610-2
- “Saint in Cornish”, in Cornish Studies. Second series: Seven. Exeter: University of Exeter Press. Pp. 219–241. ISBN 0-85989-644-7
- “Middle and Late Cornish”, in Kim McCone, Compendium Linguarum Celticarum (Reichert Verlag)
- “‘A modern and scholarly Cornish-English dictionary’: Ken George’s Gerlyver Kernewek Kemmyn (1993)”, in Cornish Studies. Second series: Nine. Exeter: University of Exeter Press. Pp. 247–311. ISBN 0-85989-702-8
- Cornish Today: an examination of the revived language, third edition (Westport: Evertype 2006, ISBN 978-1-904808-07-7)
- Writings on Revived Cornish (Westport: Evertype 2006, ISBN 978-1-904808-08-4)
- “A problem in Cornish phonology” in Writings on Revived Cornish, 1–25
- “Which Cornish?” in Writings on Revived Cornish, 26–37
- “‘Linguistically sound principles’: the case against Kernewek Kemmyn”, in Writings on Revived Cornish 38–64
- “Pre-occlusion in Cornish” in Writings on Revived Cornish 65–92
- “Nebbaz gerriau dro tho Curnoack: A few words about Cornish” in Writings on Revived Cornish 93–110
- “Indirect statement in Cornish and Breton” in Writings on Revived Cornish 111–119
- “Saint in Cornish”, in Writings on Revived Cornish 120–137
** “‘A modern and scholarly Cornish-English dictionary’: Ken George’s Gerlyver Kernewek Kemmyn (1993)”, in Writings on Revived Cornish 138–185
- “Place-name inconsistencies in George’s Gerlyver Kernewek Kemmyn”, in Writings on Revived Cornish 186
- “Bewnans Ke: Implications for Kernowek Kemyn”, in Writings on Revived Cornish 187–196
- Towards Authentic Cornish (Westport: Evertype 2006, ISBN 978-1-904808-09-1)
- Enys Tresour le Robert Louis Stevenson, aistrithe go Coirnis ag Nicholas Williams, maisithe ag Louis Rhead, 2010. ISBN 978-1-904808-59-6
- An Hobad, nó Anonn agus Ar Ais Arís Evertype 2012
Naisc sheachtracha
[cuir in eagar | athraigh foinse]- Foclóir Béarla-Cornais (Gerlyver Sawsnek-Kernowek) le Nicholas Williams (en)
- 'No Rootless Colonists: Na Gaeil-Phrotastúnaigh' (clár teilifíse de chuid TG4) Curtha i gcartlann 2011-06-07 ar an Wayback Machine
- 'Gáirsiúlacht sa Ghaeilge' caint a thug Williams ag Éigse na Tríonóide imeacht de chuid Chumann Gaelach an Choláiste.