vallon
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- Peut-être de l’ancien occitan valon.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
vallon | vallons |
\va.lɔ̃\ |
vallon \va.lɔ̃\ masculin
- Petite vallée, espace de terre resserré entre deux coteaux.
Jusqu’après Valpuiseaux, sur plus d'une lieue, les groupes de fermes se suivent. Ensuite le vallon est solitaire, pli étroit et profond dont les côtés sont striés par une infinité de vaux très courts.
— (Victor E. Ardouin-Dumazet, Voyage en France, vol. 23, éd. Berger-Levrault, 1906, p 316)Vallon de Bouafles. — La craie marneuse est très développée dans les vallons qui viennent déboucher à Bouafles ; elle est très nettement visible en particulier, un peu en amont de Basse-Copette sur la route de Campneuseville et elle monte là extrêmement haut.
— (Bulletin des Services de la carte géologique de la France et des topographies souterraines, no 125-132, Paris : Librairie Polytechnique Baudry et Cie, 1910, p. 446)Dans cette partie de son cours, la Lanterne reçoit les eaux de nombreux ruisseaux ou « rus » provenant des vallons tourbeux voisins.
— (Gustave Malcuit, Contributions à l’étude phytosociologique des Vosges méridionales saônoises : les associations végétales de la vallée de la Lanterne, thèse de doctorat, Société d’édition du Nord, 1929, p. 6)
Dérivés
[modifier le wikicode]Synonymes
[modifier le wikicode]Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]- Anglais : hollow (en)
- Arabe : وادي صغير (ar), وادي صغير (ar) masculin
- Finnois : kuru (fi)
- Italien : vallone (it)
- Kotava : sak (*)
- Luxembourgeois : Dällchen (lb) masculin
- Vieux norrois : dalr (*)
- Occitan : valon (oc), comba (oc), valeta (oc)
- Same du Nord : gohpi (*)
- Solrésol : farefami (*), f'arefami (*)
- Wallon : foncea (wa)
Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Nancy) : écouter « vallon [Prononciation ?] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (vallon), mais l’article a pu être modifié depuis.
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Nominatif | vallon |
vallonlar |
Accusatif | vallonu |
vallonları |
Génitif | vallonun |
vallonların |
Datif | vallona |
vallonlara |
Locatif | vallonda |
vallonlarda |
Ablatif | vallondan |
vallonlardan |
vallon \vɑl.ˈlon\ (voir les formes possessives)
Notes
[modifier le wikicode]- Ce mot est un gentilé. Un gentilé désigne les habitants d’un lieu, les personnes qui en sont originaires ou qui le représentent (par exemple, les membres d’une équipe sportive).
Dérivés
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]vallon \Prononciation ?\
Notes
[modifier le wikicode]- Ce mot est un gentilé. Un gentilé désigne les habitants d’un lieu, les personnes qui en sont originaires ou qui le représentent (par exemple, les membres d’une équipe sportive).
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]Commun | Indéfini | Défini |
---|---|---|
Singulier | vallon | vallonen |
Pluriel | valloner | vallonerna |
vallon \Prononciation ?\ commun
Notes
[modifier le wikicode]- Ce mot est un gentilé. Un gentilé désigne les habitants d’un lieu, les personnes qui en sont originaires ou qui le représentent (par exemple, les membres d’une équipe sportive).