Aller au contenu

typisch

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Voir aussi : týpisch
Du latin typicus.
Nature Terme
Positif typisch
Comparatif typischer
Superlatif am typischsten
Déclinaisons

typisch \ˈtyːpɪʃ\

  1. Typique.
    • „Dieser (Nagel)Lack hat das typische Ferrari-Rot. Das ist eine Farbe, die bei meinen Kundinnen oft nachgefragt wird. Er hat einen schönen abgerundeten Pinsel und lässt sich damit gut auftragen.“ — (Viola Koegst, « Welcher rote Nagellack ist am besten? », dans Süddeutsche Zeitung, 13 juin 2024 [texte intégral])
      « Cet vernis (à ongles) a le rouge typique de Ferrari. C'est une couleur qui est souvent demandée par mes clients. Il a un joli pinceau arrondi et est facile à appliquer. »

Vocabulaire apparenté par le sens

[modifier le wikicode]

typisch \ˈtyːpɪʃ\

  1. Typiquement.
    • Als er klein war, kleidete seine Mutter ihn auf dem Flohmarkt ein: Er trug hübsche Anzüge eines typisch deutschen Kindes und hatte ein zweifelhaftes Vergnügen daran, sich vorzustellen, diese Sachen hätte einmal der Sohn eines Direktors von IG Farben oder Krupp getragen, bevor er 1944 in Berlin getötet wurde. — (Emmanuel Carrère, traduit par Claudia Hamm, Limonow, MSB Matthes & Seitz Berlin Verlagsgesellschaft, 2012)
      Quand il était petit, sa mère l’habillait au marché aux puces, (où s’écoulaient des prises de guerre) : il portait de jolis costumes d’enfant modèle allemand et prenait un trouble plaisir à penser que c’étaient les habits d’un fils de directeur d’IG Farben ou de Krupp, tué à Berlin en 1944.

Prononciation

[modifier le wikicode]
Du latin typicus.
Forme Positif Comparatif Superlatif
Forme indéclinée typisch typischer
Forme déclinée typische typischere —  
Forme partitive typisch typischers

typisch

  1. Représentatif.
  2. Curieux, intéressant, singulier.

Taux de reconnaissance

[modifier le wikicode]
En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
  • 99,6 % des Flamands,
  • 100,0 % des Néerlandais.

Prononciation

[modifier le wikicode]

Références

[modifier le wikicode]
  1. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]