truite
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun 1
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
truite | truites |
\tʁɥit\ |
truite \tʁɥit\ féminin
- (Ichtyologie) Poisson de la famille des salmonidés à peau tachetée, qui se trouve ordinairement dans les eaux vives et dans les lacs, à la chair très estimée.
Les poissons qu'on trouve dans la Charente sont la tanche, la truite, l’anguille, la plie, le barbeau, le chabot, l’âton, le dard, la brème, le goujon, l’ablette et l’écrevisse. Ceux qui remontent de la mer sont la lamproie, le meuil, qui s'arrêtent le plus ordinairement à Jarnac; la gathe, et rarement l’alose.
— (J.-P. Quénot, Statistique du département de la Charente, Paris : chez Deterville & Angoulème : chez Trémeau & Cie & chez J. Broquisse, 1818, page 6)Sans doute, il n’y a pas que vous qui aimez les truites. — Je ne sais pas pourquoi même, mais tous les voyageurs aiment les truites, — un mauvais poisson plein d’arêtes ! enfin il ne faut pas disputer des goûts.
— (Alexandre Dumas, Impressions de voyage, La Revue des Deux Mondes T.1, 1833)[…] n’avait-il point remarqué une superbe truite qui se calait sous un rocher de la rive.
— (Louis Pergaud, L’Évasion de Kinkin, dans Les Rustiques, nouvelles villageoises, 1921)
Son coup d’œil l’avait soupesée : deux ou trois livres au moins, fameux morceau qu’il pourrait vendre facilement chez l’un ou l’autre de ses clients, […].
- (Héraldique) Meuble représentant l’animal du même nom dans les armoiries. Elle se blasonne comme un poisson.
- D’azur à une truite courbée d’or contournée en barre, hameçonnée du même, qui est d’Enquin-sur-Baillons → voir illustration « armoiries avec une truite »
Dérivés
[modifier le wikicode]- barbeau truite
- tournis des truites
- truite à grosses taches
- truite à la meunière
- truite à lèvres molles
- truite à tête plate
- truite adriatique
- truite arc-en-ciel
- truite argentée
- truite brune
- truite commune
- truite commune d’Europe
- truite d’Europe
- truite de la Soča
- truite de lac
- truite de mer
- truite de rivière
- truite de vogue
- truite dorée
- truite fardée
- truite fario
- truite grise (omble du Canada)
- truite marbrée
- truite meunière
- truite mouchetée
- truite saumonée
- truité
- truitelle
- truiter
- Truitesse
- truitier
- truiticole
- truiticulteur
- truiticulture
- truitomètre
- truiton
Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]- Afrikaans : forel (af)
- Ahtna : tsabaey (*)
- Alabama : chaalo (*)
- Albanais : troftë (sq) féminin
- Allemand : Forelle (de) féminin
- Alutiiq : saaguayag (*)
- Anglais : trout (en)
- Arabe : هرملة (ar) hirmila, هِرْمِلَة (ar)
- Aragonais : truita (an) féminin
- Basque : amuarrain (eu)
- Bosniaque : pastrmka (bs) féminin
- Bulgare : пъстърва (bg) pǎstǎrva féminin
- Catalan : truita (ca) féminin
- Corse : trùita (co), pescia (co)
- Croate : pastrva (hr) féminin
- Danois : ørred (da), forel (da)
- Esclave du Sud : łuezǫ (*) (dialecte kátłʼodehche)
- Espagnol : trucha (es) féminin
- Espéranto : truto (eo)
- Estonien : forell (et)
- Éwé : to̱melã aḍe (*)
- Féroïen : eyriði (fo)
- Finnois : taimen (fi)
- Flanc-de-chien : łiwezǫǫ (*)
- Gaélique écossais : breac (gd)
- Gaélique irlandais : breac (ga)
- Galicien : troita (gl) féminin
- Gallois : brithyll (cy)
- Grec : πέστροφα (el) péstrofa féminin
- Hongrois : pisztráng (hu)
- Ido : truto (io)
- Interlingua : tructa (ia)
- Inuinnaqtun : ihuuqiq (*)
- Inupiaq : qalukpik (ik)
- Inupiaq d’Alaska du Nord : qalukpik (*)
- Islandais : silungur (is) masculin
- Italien : trota (it) féminin
- Japonais : 鱒 (ja) (ます, masu)
- Kazakh : бахтах (kk) baxtax
- Koyukon : hokʼilbaaya (*)
- Latin : tructa (la) féminin
- Letton : forele (lv) féminin
- Lituanien : upėtakis (lt)
- Lorrain : treūte (*), tréte (*), trute (*), treyt (*), treûte (*)
- Luxembourgeois : Frell (lb)
- Métchif : trutt (*), trwit (*)
- Néerlandais : forel (nl), beekforel (nl), gewone forel (nl)
- Nogaï : алашоргай (*)
- Normand : trutte (*), trouette (*), térouette (*)
- Norvégien : ørret (no) masculin
- Norvégien (nynorsk) : aure (no)
- Pandunia : salmon (*)
- Polonais : pstrąg (pl) masculin
- Portugais : truta (pt) féminin
- Romanche : litgiva (rm) féminin
- Roumain : păstrăv (ro)
- Russe : форель (ru) forel'
- Same de Lule : dábmuk (*)
- Same du Nord : guovžur (*), dápmot (*), čámsa (*)
- Same du Sud : dååpmehke (*)
- Slovaque : pstruh (sk)
- Slovène : postrv (sl) féminin
- Suédois : forell (sv), öring (sv)
- Tchèque : pstruh (cs)
- Turc : alabalık (tr)
- Tutchone du Sud : mbet (*) dialectes aishihik et tàa’an
- Ukrainien : форель (uk) forel'
- Wallon : trûte (wa)
Hyperonymes
[modifier le wikicode](simplifié)
- téléostéens (poissons entièrement ossifiés)
- salmonidé (Salmonidae)
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe truiter | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | je me truite |
il/elle/on se truite | ||
Subjonctif | Présent | que je me truite |
qu’il/elle/on se truite | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) truite-toi |
truite \tʁɥit\
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de truiter.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de truiter.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de truiter.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de truiter.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de truiter.
Prononciation
[modifier le wikicode]- \tʁɥit\
- France : écouter « truite [tʁɥit] »
- Suisse (canton du Valais) : écouter « truite [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « truite [Prononciation ?] »
- France : écouter « truite [Prononciation ?] »
- Cornimont (France) : écouter « truite [Prononciation ?] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- truite sur l’encyclopédie Wikipédia
- truite sur le Dico des Ados
- Le thésaurus héraldique en français
- Liste des meubles héraldiques sur l’encyclopédie Wikipédia
Nom commun 2
[modifier le wikicode]truite \tʁɥit\ féminin
Références
[modifier le wikicode]- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (truite), mais l’article a pu être modifié depuis.
- ↑ « truite », dans Dictionnaire du moyen français (1330-1500), 2010, 4e édition → consulter cet ouvrage
- ↑ « truite », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en moyen français
- Mots en français issus d’un mot en ancien français
- Mots en français issus d’un mot en bas latin
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Truites en français
- Exemples en français
- Meubles héraldiques en français
- Formes de verbes en français
- Lexique en français de la technique
- Aliments en français
- Lexique en français de la cuisine