testor
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Verbe
[modifier le wikicode]testor, infinitif : testārī, parfait : testātus sum \Prononciation ?\ transitif (voir la conjugaison)
- (Sens propre) (Extrêmement rare) Être témoin, être pris à témoin, témoigner, en ce sens on utilise plutôt testificor.
- Attester, affirmer.
- Tester, faire un testament (cela se faisait devant témoins).
- Prendre à témoin.
vos, di patrii ac penates, testor, me defendere…
— (Cicéron, Sull. 31, 86)- je vous prends à témoin, dieux de nos pères et des pénates, etc.
Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.
Variantes
[modifier le wikicode]Synonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]- adtestor, attestor (« attester, prouver »)
- adtestatio, attestatio (« attestation »)
- adtestator, attestator (« celui qui atteste »)
- antestor (« prendre à témoin »)
- contestor (« prendre à/un témoin, contester »)
- contestatio (« témoignage »)
- detestor (« maudire, détester »)
- detestabilis (« détestable »)
- detestatio (« malédiction »)
- intestātus (« intestat, non attesté, non convaincu par un témoignage »)
- obtestor (« prendre à témoin, supplier »)
- obtestatio (« supplique »)
- protestor (« protester »)
- protestatio (« protestation »)
- testābilis (« qui a le droit de déposer en justice »)
- intestābilis (« qui ne peut déposer en justice »)
- testāmen (« témoignage »)
- testāmentum (« testament »)
- testāmentalis (« de testament »)
- testāmentarius (« testamentaire »)
- testātio (« déposition, témoignage »)
- testatō (« le fait étant attesté, puisqu'il est prouvé, devant témoins »)
- testātor (« testateur »)
- testatrix (« testatrice »)
- testātus (« attesté, prouvé, démontré »)
Références
[modifier le wikicode]- « testor », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
- « testor », dans Charlton T. Lewis et Charles Short, A Latin Dictionary, Clarendon Press, Oxford, 1879 → consulter cet ouvrage