sinä
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- Pronom personnel. De la racine ancienne *te-, comme il en est pour te. Il a subi une palatalisation devenant ainsi *t’e, qui a provoqué la transformation en *sie- (comparer -tion). À la racine s’est ajoutée la partie -næ. L’ancienne racine est présente en la terminaison de la deuxième personne du singulier olet (tu es), menet (tu vas).
Pronom personnel
[modifier le wikicode]sinä \ˈsi.næ\
- Tu, toi.
'sinulle'
- 'pour/chez toi
'sinulle on'
- pour toi, il y a
'sinulla'
- à/chez toi
'sinulla on'
- tu as (à toi, il y a)
'sinulta'
- 'de (chez) toi
'sinulta on'
- de toi, il y a
'sinuun'
- en(vers) toi
'sinussa'
- en toi
'sinusta'
- (à partir) de toi, selon toi
'sinun'
- ton, ta, le tien, la tienne
'sinuna'
- en tant que toi
- (Anglicisme) On.
Prononciation
[modifier le wikicode]- (Région à préciser) : écouter « sinä [ˈsi.næ] »
- Finlande : écouter « sinä [Prononciation ?] »
- Finlande (Helsinki) : écouter « sinä [Prononciation ?] »
Synonymes
[modifier le wikicode]Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Forme de pronom
[modifier le wikicode]sinä \ˈsi.næ\
- Cas essif de se.
Sinä päivänä ostin hänelle lahjan.
- Ce jour-là, je lui ai acheté un cadeau.
Sinä iltana tapahtui kaikenlaista.
- Ce soir là, il s’est passé plein de choses.