silva
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin silva (« forêt »).
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
silva | silvas |
\sil.va\ |
silva \sil.va\ féminin
- (Histoire) Partie boisée ou enforestée, mais exploitée pour son bois, du territoire d'un village médiéval.
Dans la trilogie classique de l'espace rural , l’ager et la silva sont d’identification aisée, tant au niveau de l’écologie qu’à ceux des systèmes de production ou des modes d’appropriation et de gestion . Le saltus en revanche apparaît une catégorie fourre-tout, tant en termes de couverts végétaux que d'utilisation , même si l'usage pastoral y occupe de fait une place prédominante (Bertrand, 1975).
— (Claude Millier, « Préface » de La Forêt paysanne dans l'espace rural: biodiversité, paysages, produits, par Gérard Balent, INRA, 1996, p. 5)La silva proche des habitats fut totalement modifiée par l'action de l'homme qui traçait ses sentiers, taillait des arbres, bûcheronnait, pendant que ses bêtes broutaient les feuilles et les jeunes pousses. […]. Partout, la silva parcourue par les hommes et par les bêtes « était intriquée à la forêt sauvage comme les bois familiers s'intriquent dans les champs ».
— (Martine Chalvet, Une histoire de la forêt, Éditions du Seuil, 2011)
Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Étymologie
[modifier le wikicode]- Apparenté au grec ancien ὕλη, hylê (« bois, forêt, arbre ») emprunté en latin sous la forme hyle ; au sujet de l'équivalence /s/ latin et /h/ grec → voir sex et hexa-.
Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | silvă | silvae |
Vocatif | silvă | silvae |
Accusatif | silvăm | silvās |
Génitif | silvae | silvārŭm |
Datif | silvae | silvīs |
Ablatif | silvā | silvīs |
silva \ˈsil.wa\ féminin
- Bois, forêt, bosquet.
per silvas profundas.
— (Lucrèce. 5, 41)- au travers des profondes forêts.
lucus enim est arborum multitudo cum religione, nemus vero composita multitudo arborum, silva diffusa et inculta.
— (Maurus Servius Honoratus, Commentaire sur Virgile)Hercynia silva.
- la forêt Hercynienne.
- Parc, arboretum, verger, tout lieu planté d'arbres sans être sauvage.
inter silvas Academi.
- dans le parc de l'Académie.
- Arbre.
- Forêt, grande quantité.
silva rerum, sententiarumque,
— (Cicéron. de Or. 3, 26, 103)
- Matière → voir materia qui a le même sens de « bois » et « matière ».
silva observationum sermonis antiqui,
— (Suet. Gram. 24 fin.)
Variantes
[modifier le wikicode]- silua Le ‹ v ›, absent du latin classique, traduit le ‹ u › latin. Voyez « u en latin ».
- (Considéré comme incorrect) sylva
Synonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]- Silvānus (« Silvain »)
- silvaticus (« qui est fait pour le bois, la forêt ; sauvage (plantes) »)
- silvēscō (« pousser trop de bois »)
- silvester, silvestris (« couvert de forêt ; qui vit en forêt ; sauvage (animaux ou plantes) »)
- silvicaedus (« bûcheron »)
- silvicola, silvicolens (« qui habite les forêts »)
- silvicomus (« qui a une chevelure de forêts »)
- silvicultrīx (« qui habite les forêts »)
- silvifragus (« qui rompt les arbres »)
- silviger (« boisé »)
- silvōsus (« boisé ; touffu »)
- silvula (« bosquet »)
Dérivés dans d’autres langues
[modifier le wikicode]- Espagnol : selva
- Français : sylve, sylvestre, etc.
- Italien : selva
- Portugais : selva
- Roumain : silvă
Voir aussi
[modifier le wikicode]- silva sur l’encyclopédie Wikipédia (en latin)
Références
[modifier le wikicode]- « silva », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe silvar | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | |
você/ele/ela silva | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) silva |
silva \sˈiɫ.vɐ\ (Lisbonne) \sˈiw.və\ (São Paulo)
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de silvar.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de silvar.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Lisbonne: \sˈiɫ.vɐ\ (langue standard), \sˈiɫ.vɐ\ (langage familier)
- São Paulo: \sˈiw.və\ (langue standard), \sˈiɽ.və\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \sˈiw.vɐ\ (langue standard), \sˈiw.vɐ\ (langage familier)
- Maputo: \sˈiɫ.vɐ\ (langue standard), \sˈiɫ.vɐ\ (langage familier)
- Luanda: \sˈiɾ.vɐ\
- Dili: \sˈiɫ.və\
Références
[modifier le wikicode]- « silva », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage